VOCABULARIES TO THE FIRST FOUR PIECES OF TRANSLATION. I.-A LETTER, p. 24. [The words are given in the order in which they come in English.] [The words are given in the order in which they come in English.] III. THE BLACK SLAVE, p. 24. [The words are given as they come in the Latin.] capra, a goat. praeda, booty. primus, first. comportant, they bring it together. propter, on account of. denique, lastly. dividunt, they divide. equus, a horse. erit, he will be. quam, than. quartus, fourth. quattuor, four. quoniam, since. secundus, second. sibi, for himself. si quis, if anybody. societas, a company. tertius, third. LEXICON TO PIECES OF TRANSLATION, V.-XXX. [Words that are used already in the four first pieces are not as a rule given here, nor such words as are used in the Exercises that precede any particular piece.] acris (see acer). acriter (adverb), keenly. acuo (perf. acui), I sharpen. ad (with acc.), to, towards, for, alioquin, otherwise. against. aliquando, once upon a time. aliquot, some few. adducuntur, (they) are led. adduxit (perf. of adduco), (he) led alius, a, um, other. up, tempted. adest, is here, is upon us. adeunt, (they) are coming, approach. adfectus, a, um, moved, touched. adferre, to bring. adflātu (abl. sing. of adflatus), ad imum (collem), to the bottom (of alligat, (he) ties, binds. alterum (neut. nom. sing. of alter), alvus, belly. amans (acc. sing. amantem), lov- an, or. ancilla, maid, servant-girl. A ante (adverb), before: (or preposition with acc.,) before; ante Christum natum, before the birth of Christ (our B.c.in dates). antea (adverb), before. antiqui, the ancients. aperio, I impart, disclose. apĕrit, (he) imparts. apparet, (he) appears. appello (3rd conjugation), I put in (a ship to shore). apud (with acc.), by, near: apud plebem, before the people. aqua, water. arbustum, a shrub. arcus (gen. arcūs), bow. area, court, courtyard. argentum, silver. aries (gen. ariětis), a ram. armātus, a, um, armed. arripit, (he) snatches up, seizes. arripiunt, (they) snatch up. ars (gen. artis), art. assiduus, assiduous, continual. at, but. Athenis, at Athens. Atticus (adjective), belonging Attica, of Attica. attingere, to reach. attonitus, a, um, astonished. audacia, daring. audeo, I dare. audit, (he) hears. audiunt, (they) hear. aurum, gold. aut, or aut-aut, either-or. auxilium, help. capere terram, to make the land. to capio, I take. captivus, a captive, prisoner. caro (gen. carnis), flesh. carpunt, (they) harass. caseus, cheese. castellum, a fort, castle. catapulta, a catapult (on a large scale used by the Romans in sieges). catēna, a fetter. celeritas, celeritatis, speed. centum (indeclinable), hundred. certamen, a struggle, combat. certo (adverb), certainly. certus, certain, sure. Bagradas (acc. Bagradam), a river ceteri, the rest. с cingunt, (they) surround. circa (with acc.), around. circiter, about. clam, secretly. clamans, shouting, calling out. clamantes (nom. plur. of clamans). claudit, (he) shuts. cognosco, I recognise, know. comes (gen. comĭtis), companion. compes (gen. compědis), fetter, constitui (perf. of constituo). dătur, is being given. decidit, (he) falls down; decidunt, dědi, perfect of dare, to give. dēditus, a, um, given up, devoted. deflexit, (he) turned aside. consul (gen. consulis), consul (a deinde, then, next. Roman magistrate). contendit, he went off. conterrĭtus, a, um, very frightened dejicit, (he) throws down, casts. |