Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Hear the sound of doors that close,
And of feet that pass them by;
Grown familiar with disfavor.
Grown familiar with the savor
Of the bread by which men die!
But to-day, they knew not why,
Like the gate of Paradise
Seemed the convent gate to rise,
Like a sacrament divine

Seemed to them the bread and wine.
In his heart the Monk was praying,
Thinking of the homeless poor,
What they suffer and endure;
What we see not, what we see:

And the inward voice was saying:

[ocr errors]

Whatsoever thing thou doest

To the least of mine and lowest, That thou doest unto me!"

Unto me! but had the Vision
Come to him in beggar's clothing,
Come a mendicant imploring,
Would he then have knelt adoring,
Or have listened with derision,
And have turned away with loathing?

Thus his conscience put the question,
Full of troublesome suggestion,
As at length, with hurried pace,
Towards his cell he turned his face,
And beheld the convent bright
With a supernatural light,
Like a luminous cloud expanding
Over floor and wall and ceiling.

But he paused with awe-struck feeling
At the threshold of his door,
For the Vision still was standing
As he left it there before,
When the convent bell appalling,
From its belfry calling, calling,
Summoned him to feed the poor.
Through the long hour intervening
It had waited his return,
And he felt his bosom burn,
Comprehending all the meaning,
When the Blessed Vision said,

"Hadst thou stayed, I must have fled!"

INTERLUDE.

ALL praised the Legend more or less;
Some liked the moral, some the verse;
Some thought it better, and some worse
Than other legends of the past;
Until, with ill-concealed distress
At all their cavilling, at last
The Theologian gravely said:
"The Spanish proverb, then, is right;
Consult your friends on what you do,
And one will say that it is white,
And others say that it is red."
And "Amen!" quoth the Spanish Jew.

"Six stories told! We must have seven,
A cluster like the Pleiades,
And lo! it happens, as with these,
That one is missing from our heaven.
Where is the Landlord? Bring him here;
Let the Lost Pleiad reappear."

Thus the Sicilian cried, and went
Forthwith to seek his missing star,
But did not find him in the bar,
A place that landlords most frequent,
Nor yet beside the kitchen fire,
Nor up the stairs, nor in the hall;
It was in vain to ask or call,
There were no tidings of the Squire.

So he came back with downcast head,
Exclaiming: "Well, our bashful host
Hath surely given up the ghost.
Another proverb says the dead
Can tell no tales; and that is true.
It follows, then, that one of you
Must tell a story in his stead.
You must," he to the Student said,
"Who know so many of the best,
And tell them better than the rest."

Straight, by these flattering words beguiled,
The Student, happy as a child
When he is called a little man,
Assumed the double task imposed,
And without more ado unclosed
His smiling lips, and thus began.

THE STUDENT'S SECOND TALE

THE BARON OF ST. CASTINE.

BARON CASTINE of St. Castine

Has left his château in the Pyrenees,

And sailed across the western seas.

When he went away from his fair demesne
The birds were buil ling, the woods were green;
And now the winds of winter blow
Round the turrets of the old château,
The birds are silent and unseen,
The leaves lie dead in the ravine,

And the Pyrenees are white with snow.

His father, lonely, old, and gray,
Sits by the fireside day by day,
Thinking ever one thought of care;

Through the southern windows, narrow and tall,
The sun shines into the ancient hali,

And makes a glory round his hair.

The house-dog, stretched beneath his chair,
Groans in his sleep as if in pain,

Then wakes, and yawns, and sleeps again,
So silent is it everywhere,-
So silent you can hear the mouse
Run and rummag along the beams
Behind the wainscot of the wall;
And the old man rouses from his dreams,
And wanders restless through the house,
As if he heard strange voices call.

His footsteps echo along the floor
Of a distant passage,
and pause awhile;
He is standing by an open door
Looking long, with a sad, sweet smile,
Into the room of his absent son.
There is the bed on which he lay,
There are the pictures bright and gay,
Horses and hounds and sun-lit seas;
There are his powder-flask and gun,
And his hunting-knives in shape of a fan;
The chair by the window where he sat,
With the clouded tiger-skin for a mat,
Looking out on the Pyrenees,
Looking out on Mount Marboré
And the Seven Valleys of Lavedan.
Ah me! he turns away and sighs;
There is a mist before his eyes.

At night, whatever the weather be,
Wind or rain or starry heaven,
Just as the clock is striking seven,
Those who look from the windows see
The village Curate, with lantern and maid,
Come through the gateway from the park,
And cross the courtyard damp and dark,-
A ring of light in a ring of shade.

And now at the old man's side he stands,
His voice is cheery, his heart expands,

He gossips pleasantly, by the blaze
Of the fire of fagots, about old days,
And Cardinal Mazarın and the Fronde,
And the Cardinal's nieces fair and fond,
And what they did, and what they said,
When they heard his Eminence was dead.
And after a pause the old man says,
His mind still coming back again

To the one sad thought that haunts his brair,
"Are there any tidings from over sea?
Ah, why has that wild boy gone from me?"
And the Curate answers, looking down,
Harmless and docile as a lamb,

And many a week and month depart,
When a fatal letter wings its way
Across the sea, like a bird of prey,
And strikes and tears the old man's heart.
Lo! the young Baron of St. Castine,
Swift as the wind is, and as wild,
Has married a dusky Tarratine,
Has married Madocawando's child!

The letter drops from the father's hand; Though the sinews of his heart are wrung, He utters no cry, he breathes no prayer, No malediction falls from his tongue; But his stately figure, erect and grand,

"Young blood! young blood! It must so be!", Bends and sinks like a column of sand

And draws from the pocket of his gown

A handkerchief like an oriflamb,

And wipes his spectacles, and they play
Their little game of lansquenet

In silence for an hour or so,

Till the clock at nine strikes loud and clear
From the village lying asleep below,
And across the courtyard, into the dark
Of the wind.ng pathway in the park,
Curate and lantern disappear,
And darkness reigns in the old château

The ship has come back from over sea,
She has been signalled from below,
And into the harbor of Bordeaux
She sails with her gallant company.
But among them is nowhere seen
The brave young Baron of St. Castine;
He hath tarried behind, I ween,
In the beautiful land of Acadie!

And the father paces to and fro
Through the chambers of the old château,
Waiting, waiting to hear the hum

Of wheels on the road that runs below,
Of servants hurrying here and there,
The voice in the courtyard, the step on the stair,
Waiting for some one who doth not come!
But letters there are, which the old man reads
To the Curate, when he comes at night,
Word by word, as an acolyte

Repeats his prayers, and tells his beads;
Letters full of the rolling sea,
Full of a young man's joy to be
Abroad in the world, alone and free;
Full of adventures and wonderful scenes
Of hunting the deer through forests vast
In the royal grant of Pierre du Gast;
Of nights in the tents of the Tarratines;
Of Madocawando the Indian chief,
And his daughters, as glorious as queens,
And beautiful beyond belief;

And so soft the tones of their native tongue,
The words are not spoken, they are sung!

And the Curate listens, and smiling says:
Ah yes, dear friend in our young days
We should have liked to hunt the deer
All day amid those forest scenes,

And to sleep in the tents of the Tarratines;
But now it is better sitting here
Within four walls, and without the fear
Of losing our hearts to Indian queens;
For man is fire and woman is tow,

And the Somebody comes and begins to blow."
Then a gleam of distrust and vague surmise
Shines in the father's gentle eyes,
As fire-light on a window-pane
Glimmers and vanishes again;

But naught he answers; he only sighs,
And for a moment bows his head;
Then, as their custom is, they play
Their little game of lansquenet,
And another day is with the dead.

Another day, and many a day

In the whirlwind of his great despair.
Dying, yes, dying! His latest breath
Of parley at the door of death
Is a blessing on his wayward son.
Lower and lower on his breast
Sinks his gray head; he is at rest
No longer be waits for any one.

For many a year the old château
Lies tenantless and desolate;
Rank grasses in the courtyard grow,
About its gables caws the crow;
Only the porter at the gate
Is left to guard it, and to wait
The coming of the rightful heir;
No other life or sound there;

No more the Curate comes at night,
No more is seen the unsteady light,
Threading the alleys of the park;
The windows of the hall are dark,
The chambers are dreary, cold, and bare!

At length, at last, when the winter is past,
And birds are building, and woods are gien,
With flying skirts is the Curate seen
Humming gayly, "No day is so
Speeding along the woodland way,
long
But it comes at last to vesper-song.
He stops at the porter's lodge to say
That at last the Baron of St. Castine
is coming home with his Indian queen,
Is coming without a week's delay;
And all the house must be swept and clean,
And all things set in good array!
And the solemn porter shakes his head:
And the answer he makes is: Lack-a day!
We will see, as the blind man said!"

Alert since first the day began,
The cock upon the village church
Looks northward from his airy perch,
As if beyond the ken of man
To see the ships come sailing on,
And pass the Isle of Ol ron,
And pass the Tower of Cordouan.

In the church below is cold in clay
The heart that would have leaped for joy-
O tender heart of truth and trust!
To see the coming of that day;
In the church below the lips are dust;
Dust are the hands, and dust the feet,
That would have been so swift to meet
The coming of that wayward boy.

At night the front of the old château
Is a blaze of light above and below:
There's a sound of wheels and hoofs in the street,
A cracking of whips, and scamper of feet,
Bells are ringing, and horns are blown,
And the Baron hath come again to his own.
The Curate is waiting in the hall,
Most eager and alive of all

To welcome the Baron and Baroness;
But his mind is full of vague distress,

For he hath read in Jesuit books
Of those children of the wilderness,
And now, good, simple man! he looks
To see a painted savage stride
Into the room, with shoulders bare,
And eagle feathers in her hair,

And around her a robe of panther's hide.

Instead, he beholds with secret shame
A form of beauty undefined,

A loveliness without a name,
Not of degree, but more of kind;
Nor bold nor shy, nor short nor tall,
But a new mingling of them all.
Yes, beautiful beyond belief,
Transfigured and transfused, he sees
The lady of the Pyrenees,
The daughter of the Indian chief.
Beneath the shadow of her hair
The gold-bronze color of the skin
Seems lighted by a fire within,
As when a burst of sunlight shines
Beneath a sombre grove of pines,—
A dusky splendor in the air.

The two small hands, that now are pressed
In his, seem made to be caressed,

They lie so warm, and soft, and still,
Like birds half hidden in a nest,
Trustful, and innocent of ill.

And ah! he cannot believe his ears
When her melodious voice he hears
Speaking his native Gascon tongue;
The words she utters seem to be
Part of some poem of Gondouli,
They are not spoken, they are sung!
And the Baron smiles, and says,
I told you but the simple truth;

You see,

Ah, you may trust the eyes of youth!"

[blocks in formation]

And stare to see the Baroness pass

On Sunday morning to early Mass;

And when she kneeleth down to pray,

They wonder, and whisper together, and say, "Surely this is no heathen lass!"

And in course of time they learn to bless
The Baron and the Baroness.

And in course of time the Curate learns
A secret so dreadful, that by turns
He is ice and fire, he freezes and burns.
The Baron at confession hath said,
That though this woman be his wife,
He hath wed her as the Indians wed,
He hath bought her for a gun and a knife!
And the Curate replies: "O profligate,
O Prodigal Son! return once more
To the open arms and the open door
Of the Church, or ever it be too late.
Thank God, thy father did not live
To see what he could not forgive;
On thee, so reckless and perverse,
He left his blessing, not his curse.
-But the nearer the dawn the darker the night,
And by going wrong all things come right;
Things have been mended that were worse,
And the worse, the nearer they are to mend.
For the sake of the living and the dead,
Thou shalt be wed as Christians wed,
And all things comes to a happy end."

O sun, that followest the night,
In yon blue sky, serene and pure,
And pourest thine impartial light
Alike on mountain and on moor,

Pause for a moment in thy course,
And bless the bridegroom and the bride!
O Gave, that from thy hidden source
In yon mysterious mountain-side
Pursuest thy wandering way alore,
And leaping down its steps of stone,
Along the meadow lands demur
Stealest away to the Adour,
Pause for a moment in thy course
To bless the bridegroom and the bride!

The choir is singing the matin song,
The doors of the church are opened wide,
The people crowd, and press, and throng
To see the bridegroom and the bride.
They enter and pass along the nave;
They stand upon the father's grave;
The bells are ringing soft and slow;
The living above and the dead below
Give their blessing on one and twain;

The warm wind blows from the hills of Spain,
The birds are building, the leaves are green,
And Baron Castine of St. Castine
Hath come at last to his own again.

FINALE.

"NUNC plaudite!" the Student cried,
When he had finished; "now applaud,
As Roman actors used to say
At the conclusion of a play;"
And rose, and spread his hands abroad,
And smiling bowed from side to side,
As one who bears the palm away.

And generous was the applause and loud,
But less for him than for the sun,
That even as the tale was done
Burst from its canopy of cloud,
And lit the landscape with the blaze

Of afternoon on autumn days,

And filled the room with light, and made The fire of logs a painted shade.

A sudden wind from out the west
Blew all its trumpets loud and shrill;
The windows rattled with the blast,
The oak-trees shouted as it passed,
And straight, as if by fear possessed,
The cloud encampment on the hill
Broke up, and fluttering flag and tent
Vanished into the firmament,
And down the valley fled amain
The rear of the retreating rain.

Only far up in the blue sky

A mass of clouds, like drifted snow
Suffused with a faint Alpine glow,
Was heaped together, vast and high,
On which a shattered rainbow hung,
Not rising like the ruined arch
Of some aerial aqueduct,
But like a roseate garland plucked
From an Olympian god, and flung
Aside in his triumphal march.

Like prisoners from their dungeon gloom,
Like birds escaping from a snare,
Like school-boys at the hour of play,
All left at once the pent-up room,
And rushed into the open air;

And no more tales were told that day.

PRELUDE.

PART THIRD.

THE evening came; the golden vane
A moment in the sunset glanced,
Then darkened, and then gleamed again
As from the east the moon advanced
And touched it with a softer light;
While underneath, with flowing mane,
Upon the sign the Red Horse pranced,
And galloped forth into the night.
But brighter than the afternoon
That followed the dark day of rain,
And brighter than the golden vane
That glistened in the rising moon,
Within the ruddy fire-light gleamed;
And every separate window-pane,
Backed by the outer darkness, showed
A mirror, where the flamelets gleamed
And flickered to and fro, and seemed
A bonfire lighted in the road.

Amid the hospitable glow,
Like an old actor on the stage,
With the uncertain voice of age,
The singing chimney chanted low
The homely songs of long ago.

The voice that Ossian heard of yore,
When midnight winds were in his hall;
A ghostly and appealing call,

A sound of days that are no more!
And dark as Ossian sat the Jew,
And listened to the sound, and knew
The passing of the airy hosts,
The gray and misty cloud of ghosts
In their interminable flight;
And listening muttered in his beard,
With accent indistinct and weird,
"Who are ye, children of the Night?"

Beholding his mysterious face,
"Tell me," the gay Sicilian said,
"Why was it that in breaking bread
At supper, you bent down your head
And, musing, paused a little space,
As one who says a silent grace?"

The Jew replied, with solemn air,
"I said the Manichæan's prayer.
It was his faith,-perhaps is mine,-
That life in all its forms is one,
And that its secret conduits run
Unseen, but in unbroken line,

From the great fountain-head divine

Uprising north or southward fly,
And flying write upon the sky
The biforked letter of the Greeks,
As hath been said by Rucellai;
All birds that sing or chirp or cry,
Even those migratory bands,
The minor poets of the air,
The plover, peep, and sanderling,
That hardly can be said to sing,
But pipe along the barren sands,-
All these have souls akin to ours;
So hath the lovely race of flowers:
Thus much I grant, but nothing more.
The rusty hinges of a door
Are not alive because they creak;
This chimney, with its dreary roar,
These rattling windows, do not speak!"
To me they speak," the Jew replied;
"And in the sounds that sink and soar,
I hear the voices of a tide

That breaks upon an unknown shore!"

Here the Sicilian interfered:
"That was your dream, then, as you dozed
A moment since, with eyes half-closed,
And murmured something in
your beard."
The Hebrew smiled, and answered, "Nay;
Not that, but something very near;
Like, and yet not the same, may seem
The vision of my waking dream;
Before it wholly dies away,

Listen to me, and you shall hear."

THE SPANISH JEW'S TALE.

AZRAEL.

KING SOLOMON, before his palace gate
At evening, on the pavement tessellate
Was walking with a stranger from the East,
Arrayed in rich attire as for a feast,
The mighty Runjeet-Sing, a learned man,
And Rajah of the realms of Hindostan.
And as they walked the guest became aware
Of a white figure in the twilight air,
Gazing intent, as one who with surprise
His form and features seemed to recognize;
And in a whisper to the king he said:

What is yon shape, that, pallid as the dead,
Is watching me, as if he sought to trace
In the dim light the features of my face?"

Through man and beast, through grain and grass. It is the Angel men call Azrael,

The king looked, and replied: "I know him well;

Howe'er we struggle, strive, and cry,
From death there can be no escape,
And no escape from life, alas!

pass

Because we cannot die, but
From one into another shape:
It is but into life we die.

"Therefore the Manichæan said
This simple prayer.on breaking bread,
Lest he with hasty hand or knife
Might wound the incarcerated life,
The soul in things that we call dead:
'I did not reap thee, did not bind thee,
I did not thrash thee, did not grind thee,
Nor did I in the oven bake thee!
It was not I, it was another
Did these things unto thee, O brother;
I only have thee, hold thee, break thee!'"
"That birds have souls I can concede,'
The poet cried, with glowing cheeks;
"The flocks that from their beds of reed

'Tis the Death Angel; what hast thou to fear?" And the guest answered: "Lest he should come

near,

And speak to me, and take away my breath!
Save me from Azrael, save me from death!
O king, that hast dominion o'er the wind,
Bid it arise and bear me hence to Ind."

The king gazed upward at the cloudless sky,
Whispered a word, and raised his hand on high,
And lo! the signet-ring of chrysoprase
On his uplifted finger seemed to blaze
With hidden fire, and rushing from the west
There came a mighty wind, and seized the guest
And lifted him from earth, and on they passed,
His shining garments streaming in the blast,
A silken banner o'er the walls upreared,
A purple cloud, that gleamed and disappeared.
Then said the Angel, smiling: "If this man
Be Rajah Runjeet-Sing of Hindostan,
Thou hast done well in listening to his prayer;
I was upon my way to seek him there.

[merged small][graphic][merged small][merged small]

"O EDREHI, forbear to-night
Your ghostly legends of affright,
And let the Talmud rest in peace;
Spare us your dismal tales of death
That almost take away one's breath;
So doing, may your tribe increase."

Thus the Sicilian said; then went
And on the spinet's rattling keys
Played Marianina, like a breeze
From Naples and the Southern seas,
That brings us the delicious scent
Of citron and of orange trees,
And memories of soft days of ease
At Capri and Amalfi spent.

"Not so," the eager poet said;

[ocr errors]

At least, not so before I tell

The story of my Azrael,

An angel mortal as ourselves,
Which in an ancient tome I found
Upon a convent's dusty shelves,

Chained with an iron chain, and bound
In parchment, and with clasps of brass,

Lest from its prison, some dark day,
It might be stolen or steal away,
While the good friars were singing mass.

"It is a tale of Charlemagne,

When like a thunder-cloud, that lowers
And sweeps from mountain-crest to coast,
With lightning flaming through its showers,
He swept across the Lombard plain,
Beleaguering with his warlike train
Pavía, the country's pride and boast,
The City of the Hundred Towers."
Thus heralded the tale began,
And thus in sober measure ran.

THE POET'S TALE.

CHARLEMAGNE.

OLGER the Dane and Desiderio,
King of the Lombards, on a lofty tower
Stood gazing northward o'er the rolling plains,
League after league of harvests, to the foot

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »