Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

So, in the dark, disastrous hour, Brothers and bondsmen of his power His hand sustained.

After high deeds, not left untold,, In the stern warfare, which of old "I was his to share,

Such noble leagues he made, that more

And fairer regions, than before,
His guerdon were.

These are the records, half effaced,

Which, with the hand of youth, he traced

On history's page;

But with fresh victories he drew
Each fading character anew
In his old age.

By his unrivalled skill, by great
And veteran service to the state,
By worth adored,

He stood, in his high dignity,
The proudest knight of chivalry,
Knight of the Sword.

He found his cities and domains
Beneath a tyrant's galling chains
And cruel power;

But, by fierce battle and blockade,
Soon his own banner was displayed
From every tower.

By the tried valor of his hand,

His monarch and his native land

Were nobly served;

Let Portugal repeat the story,

And proud Castile, who shared the glory His arms deserved.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

On which thy powerful arms were stretched so Celestial King! O let thy presence pass long!

Lead me to mercy's ever-flowing fountains;

For thou my shepherd, guard, and guide shalt be:

I will obey thy voice, and wait to see

Thy feet all-beautiful upon the mountains. Hear, Shepherd! thou who for thy flock art dying,

O, wash away these scarlet sins, for thou
Rejoicest at the contrite sinner's vow.

O, wait! to thee my weary soul is crying,
Wait for me! Yet why ask it, when I see,
With feet nailed to the cross, thou'rt waiting
still for me!

[blocks in formation]

THE NATIVE LAND.

FROM THE SPANISH OF FRANCISCO DE ALDANA.

CLEAR fount of light! my native land on high,
Bright with a glory that shall never fade!
Mansion of truth! without a veil or shade,
Thy holy quiet meets the spirit's eye.
There dwells the soul in its ethereal essence,
Gasping no longer for life's feeble breath;
But, sentinelled in heaven, its glorious presence
With pitying eye beholds, yet fears not, death.
Beloved country! banished from thy shore,

A stranger in this prison-house of clay,
The exiled spirit weeps and sighs for thee!
Heavenward the bright perfections I adore
Direct, and the sure promise cheers the way,
That, whither love aspires, there shall my
dwelling be.

THE IMAGE OF GOD.

FROM THE SPANISH OF FRANCISCO DE ALDANA.

O LORD! who seest, from yon starry height, Centred in one the future and the past, Fashioned in thine own image, see how fast The world obscures in me what once bright!

was

Before my spirit, and an image fair

Shall meet that look of mercy from on high, As the reflected image in a glass

Doth meet the look of him who seeks it there, And owes its being to the gazer's eye.

[blocks in formation]

AND now, behold! as at the approach of morning,

Through the gross vapors, Mars grows fiery red Down in the west upon the ocean floor, Appeared to me, may I again behold it!

A light along the sea, so swiftly coming,
Its motion by no flight of wing is equalled.
And when therefrom I had withdrawn a little
Mine eyes, that I might question my conductor,
Again I saw it brighter grown and larger.
Thereafter, on all sides of it, appeared

I knew not what of white, and underneath,
My master yet had uttered not a word,
Little by little, there came forth another.

While the first whiteness into wings unfolded;
But, when he clearly recognized the pilot,
He cried aloud: "Quick, quick, and bow the
knee!

Behold the Angel of God! fold up thy hands! Henceforward shalt thou see such officers!

See, how he scorns all human arguments,

So that no oar he wants, nor other sail Than his own wings, between so distant shores! See, how he holds them, pointed straight to heaven,

Fanning the air with the eternal pinions,

That do not moult themselves like mortal hair!"

And then, as nearer and more near us came
The Bird of Heaven, more glorious he ap-

peared,

So that the eye could not sustain his presence,
But down I cast it; and he came to shore
With a small vessel, gliding swift and light,
So that the water swallowed naught thereof.

Eternal Sun! the warmth which thou hast given, Upon the stern stood the Celestial Pilot!

To cheer life's flowery April, fast decays; Yet, in the hoary winter of my days.

Forever green shall be my trust in Heaven.

Beatitude seemed written in his face! And more than a hundred spirits sat within. "In exitu Israel de Egypto !"

24

THE TERRESTRIAL PARADISE.-THE CHILD ASLEEP.

Thus sang they all together in one voice, With whatso in that Psalm is after written. Then made he sign of holy rood upon them, Whereat all cast themselves upon the shore, And he departed swiftly as he came.

[blocks in formation]

LONGING already to search in and round

The heavenly forest, dense and living-green,
Which tempered to the eyes the new-born day,
Withouten more delay I left the bank,

Crossing the level country, slowly, slowly,
Over the soil, that everywhere breathed fra-
grance.

A gently-breathing air, that no mutation

Had in itself, smote me upon the forehead, No heavier blow, than of a pleasant breeze, Whereat the tremulous branches readily

Did all of them bow downward towards that side

Where its first shadow casts the Holy Moun

tain;

Yet not from their upright direction bent

So that the little birds upon their tops
Should cease the practice of their tuneful art;
But, with full-throated joy, the hours of prime
Singing received they in the midst of foliage
That made monotonous burden to their rhymes,
Even as from branch to branch it gathering
swells,

Through the pine forests on the shore of
Chiassi,

When Eolus unlooses the Sirocco.
Already my slow steps had led me on

Into the ancient wood so far, that I

Could see no more the place where I had en-
tered.

And lo! my further course cut off a river,
Which, tow'rds the left hand, with its little

waves,

Bent down the grass, that on its margin sprang All waters that on earth most limpid are,

Would seem to have within themselves some mixture,

Compared with that, which nothing doth conceal,

Although it moves on with a brown, brown cur-
rent,

Under the shade perpetual, that never
Ray of the sun lets in, nor of the moon.

FROM DANTE.

BEATRICE.

PURGATORIO, XXX., XXXI.

EVEN as the Blessed, at the final summons,
Shall rise up quickened, each one from his grave,
Wearing again the garments of the flesh,
So, upon that celestial chariot.

A hundred rose ad vocem tanti senis,
Ministers and messengers of life eternal.
They all were saying, "Benedictus qui venis,”
And scattering flowers above and round about,
"Manibus o date lilia plenis,'

Oft have I seen, at the approach of day,

The orient sky all stained with roseate hues,
And the other heaven with light serene adorned,
And the sun's face uprising, overshadowed,

So that, by temperate influence of vapors,
The eye sustained his aspect for long while;

Thus in the bosom of a cloud of flowers,
Which from those hands angelic were thrown
up,

And down descended inside and without,
With crown of olive o'er a snow-white veil,
Appeared a lady, under a green mantle,
Vested in colors of the living flame.

Even as the snow, among the living rafters
Upon the back of Italy, congeals,
Blown on and beaten by Sclavonian winds,
And then, dissolving, filters through itself,
Whene'r the land, that loses shadow, breathes,
Like as a taper melts before a fire,
Even such I was, without a sigh or tear,
Before the song of those who chime forever
After the chiming of the eternal spheres;
But, when I heard in those sweet melodies
Compassion for me, more than had they said,
"O wherefore, lady, dost thou thus consume
him?"

The ice, that was about my heart congealed,
To air and water changed, and, in my anguish,
Through lips and eyes came gushing from my

breast.

Confusion and dismay, together mingled,

Forced such a feeble "Yes!" out of my mouth,
To understand it one had need of sight.
Even as a cross-bow breaks, when 't is discharged,
Too tensely drawn the bow-string and the bow,
And with less force the arrow hits the mark;
So I gave way beneath this heavy burden,
Gushing forth into bitter tears and sighs,
And the voice, fainting, flagged upon its passage.

SPRING.

FROM THE FRENCH OF CHARLES D'ORLEANS.

XV. CENTURY.

GENTLE Spring! in sunshine clad,

Well dost thou thy power display!
For Winter maketh the light heart sad,

And thou, thou makest the sad heart gay.
He sees thee, and calls to his gloomy train,
The sleet, and the snow, and the wind, and the

rain;

And they shrink away, and they flee in fear,
When thy merry step draws near.

Winter giveth the fields and the trees, so old,
Their beards of icicles and snow;

And the rain, it raineth so fast and cold,
We must cower over the embers low:
And, snugly housed from the wind and weather,
Mope like birds that are changing feather.
But the storm retires, and the sky grows clear,
When thy merry step draws near.

Winter maketh the sun in the gloomy sky
Wrap him round with a mantle of cloud;
But, Heaven be praised, thy step is nigh;

Thou tearest away the mournful shroud,
And the earth looks bright, and Winter surly,
Who has toiled for naught both late and early,
Is banished afar by the new-born year,
When thy merry step draws near.

THE CHILD ASLEEP.

FROM THE FRENCH.

SWEET babe! true portrait of thy father's face,
Sleep on the bosom that thy lips have pressed!
Sleep, little one; and closely, gently place
Thy drowsy eyelid on thy mother's breast.

[merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

26

THE HAPPIEST LAND.--THE BIRD AND THE SHIP.

[blocks in formation]
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »