The Plays of William Shakespeare, Τόμος 1Cassell, 1886 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 3 από τα 78.
Σελίδα 142
... honour , I am the poor duke's constable , and my name is Elbow : I do lean upon justice , sir , and do bring in here before your good honour two notorious benefactors . Ang . Benefactors ! Well ; what benefactors are they ? are they not ...
... honour , I am the poor duke's constable , and my name is Elbow : I do lean upon justice , sir , and do bring in here before your good honour two notorious benefactors . Ang . Benefactors ! Well ; what benefactors are they ? are they not ...
Σελίδα 144
... honour ! [ Offering to retire . Stay a little while . [ To ISAB . ] You're welcome : what's your will ? Isab . I am a woeful suitor to your honour , Please but your honour hear me . Ang . Well ; what's your suit ? Isab . There is a vice ...
... honour ! [ Offering to retire . Stay a little while . [ To ISAB . ] You're welcome : what's your will ? Isab . I am a woeful suitor to your honour , Please but your honour hear me . Ang . Well ; what's your suit ? Isab . There is a vice ...
Σελίδα 552
... honour : that is honour's scorn , Which challenges itself 9 % as honour's born , And is not like the sire : honours thrive , When rather from our acts we them derive Than our foregoers : the mere word's a slave , Debosh'd97 on every ...
... honour : that is honour's scorn , Which challenges itself 9 % as honour's born , And is not like the sire : honours thrive , When rather from our acts we them derive Than our foregoers : the mere word's a slave , Debosh'd97 on every ...
Περιεχόμενα
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 43 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 άλλες ενότητες δεν εμφανίζονται
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master master doctor means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast tongue Twelfth Night Venice wife woman word