Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Unto our brother France, and to our sister,
Health and fair time of day-joy and good wishes
To our most fair and princely cousin Katharine;-
And (as a branch and member of this royalty,
By whom this great assembly is contriv'd)
We do salute you, duke of Burgundy ;-
And, princes French, and peers, health to you all!

F. King. Right joyous are we to behold your face,
Most worthy brother England; fairly met:-
So are you, princes English, every one.

Q. Isa. So happy be the issue, brother England, Of this good day, and of this gracious meeting, As we are now glad to behold your eyes; Your eyes, which hitherto have borne in them Against the French, that met them in their bent, The fatal balls of murdering basilisks; The venom of such looks, we fairly hope, Have lost their quality; and that this day Shall change all griefs, and quarrels, into love. K. Hen. To cry amen to that, thus we appear. Q. Isa. You English princes all, I do salute you. Bur. My duty to you both, on equal love,

Great kings of France and England! That I have labour'd

With all my wits, my pains, and strong endeavours, To bring your most imperial majesties

Unto this bar, and royal interview,

Your mightiness on both parts best can witness,
Since then my office hath so far prevail'd,

That, face to face, and royal eye to eye,

You have congreeted; let it not disgrace me,
If I demand, before this royal view,

What rub, or what impediment, there is,

Why that the naked, poor, and mangled peace,
Dear nurse of arts, plenties, and joy ful births,
Should not, in this best garden of the world,
Our fertile France, put up her lovely visage?
Alas! she hath from France too long been chas'd;
And all her husbandry doth lie on heaps,
Corrupting in its own fertility.

Her vine, the merry cheerer of the heart,
Unpruned dies: her hedges even-pleached,-
Like prisoners wildly over-grown with hair,
Put forth disorder'd twigs; her fallow leas
The darnel, hemlock, and rank fumitory,
Doth root upon: while that the coulter rusts,
That should deracinate such savagery:
The even mead, that erst brought sweetly forth
The freckled cowslip, burnet, and green clover,
Wanting the seythe, all uncorrected, rank,
Conceives by idleness; and nothing teems,
But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs,
Losing both beauty and utility.

And as our vineyards, fallows, meads, and hedges,
Defective in their natures, grow to wildness;
Even so our houses, and ourselves, and children,
Have lost, or do not learn, for want of time,
The sciences that should become our country;
But grow, like savages, as soldiers will,
That nothing do but meditate on blood,-
To swearing, and stern looks, diffus'd attire,
And every thing that seems unnatural.
Which to reduce into our former favour,
You are assembled: and my speech entreats,
That I may know the let, why gentle peace
Should not expel these inconveniences,
And bless us with her former qualities.

K. Hen. If, duke of Burgundy, you would the peace, Whose want gives growth to the imperfections Which you have eited, you must buy that peace

With full accord to all our just demands;
Whose tenors and particular effects
You have, enschedul'd briefly, in your hands.

Bur. The king hath heard them; to the which, as

yet,

There is no answer made.
K. Hen.

Well then, the peace,
Which you before so urg'd, lies in his answer.
F. King. I have but with a cursorary eye,
O'erglane'd the articles: pleaseth your grace
To appoint some of your council presently,
To sit with us once more, with better heed
To re-survey them, we will, suddenly,
Pass our accept, and peremptory answer.

K. Hen. Brother, we shall.-Go, uncle Exeter,-
And brother Clarence, and you, brother Gloster-
Warwick, and Huntington, go with the king:
And take with you free power, to ratify,
Augment, or alter, as your wisdoms best
Shall see advantageable for our dignity,
Any thing in, or out of, our demands;
And we'll consign thereto.-Will you, fair sister,
Go with the princes, or stay here with us?

Q. Isa. Our gracious brother, I will go with them; Haply, a woman's voice may do some good, When articles too nicely urg'd, be stood on.

K. Hen. Yet leave our cousin Katharine here with us;

She is our capital demand, compris'd
Within the fort-rank of our articles.

Q. Isa. She hath good leave.

K. Hen.

[Exeunt all but

Henry, Katharine, and her Gentlewoman,
Fair Katharine, and most fair!

Will you vouchsafe to teach a soldier terms,
Such as will enter at a lady's ear,

And plead his love-suit to her gentle heart?

Kath. Your maiesty shall mock at me; I cannot speak your England.

K. Hen. O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate?

Kath. Pardonnez moy, I cannot tell vat is-like me. K. Hen. An angel is like you, Kate; and you are like an angel.

Kath. Que dit-il? que je suis semblable a les anges? Alice. Ouy, vrayment (sauf vostre grare) ainsi dit il. K. Hen. I said so, dear Katharine; and I must not blush to affirm it.

Kath. O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines des tromperies.

K. Hen. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits?

Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits; dat is de princess.

K. Hen. The princess is the better Englishwomari. I'faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad thou canst speak no better English; for, if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king, that thou wouldst think. I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say-I love you: then, if you urge me fur ther than to say-Do you in faith? I wear out my suit. Give me your answer; i'waith, do; and so elap hands and a bargain. How say you, lady?

Kath. Sauf vostre honneur, me understand well.

K. Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for yoursake, Kate, why you undid me: for the one I have neither words nor measure, and for the oth er I have no strength in measure, yet a reasonable

measure in strength. If I could win a lady at leap- || soldier-breeder: Shall not thou and I, between Saint

frog, or by vaulting into my saddle with my armour en my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife. Or, if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off: but, before God, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no eunning in protestation; only downright baths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier: If thou canst love me for this, take me: if not, to say to thee-that I shall die, is true; but-for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places. For these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curled pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow: but a good heart, Kate, is the sun and moon; or, rather, the sun, and not the moon; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me: And take me, take a soldier; take a soldier, take a king And what sayest thou then to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee.

Kath. Is it possible dat I should love de enemy of

France?

K. Hen. No; it is not possible, you should love the enemy of France, Kate: but, in loving me, you should love the friend of France; for I love France so well, that I will not part with a village of it; I will have it all mine: and, Kate, when France is mine, and I am yours, then yours is France, and you are mine. Kath. I cannot tell vat is dat.

K. Hen. No, Kate? I will tell thee in French; which, I am sure, will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Quand j'ay la possession de France, & quand vous avez le possession de moi, (let me see, what then? Saint Dennis be my speed!)-donc vostre est France, 6 vous estes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom, as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.

Kath. Sauf vostre honneur, le François que vous parlez, est meilleur que l'Anglois lequel je parle.

K. Hen. No, 'faith, is't not, Kate: but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English? Canst thou love

me?

Kath. I cannot tell.

K. Hen. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them. Come, I know, thou lovest me: and at night when you come into your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will, to her, dispraise those parts in me, that you love with your heart: but, good Kate, moek me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. If ever thou be'st mine, Kate, (as I have a saving faith within me, tells me, thou shalt,) I get thee with scainbling, and thou must therefore needs prove a good

Dennis, and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople, and take the Turk by the beard? shall we not? what sayest thou, my fair flower-de-luce?

Kath. I do not know dat.

K. Hen. No; 'tis hereafter to know, but now to promise: do but now promise, Kate, you will endeavour for your French part of such a boy; and, for my English moiety, take the word of a king and a bachelor. How answer you, la plus belle Katharine du monde, montres chere & divine deesse?

Kath. Your majeste 'ave fausse French enough to deceive de most sage damoiselle dat is en France. K. Hen. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate: by which honour I dare not swear, thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now besbrew my father's ambition! he was thinking of civil wars when he got me; therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my comfort is, that old age, that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face: thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better; And therefore tell me, most fair Katharine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand, and say-Harry of England, I am thine: which word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I

will tell thee aloud-England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken musie; for thy voice is music, and thy English broken : therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English, Wilt thou have me?

Kath. Dat is, as it shall please de roy mon pere.

K. Hen. Nay, it will please him well, Kate; it shall please him, Kate.

Kath. Den it shall also content me.

K. Hen. Upon that I will kiss your hand, and I call you-my queen..

Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez: ma foy, je ne veux point que vous abbaissez vostre grandeur, en baisant la main d'une vostre indigne serviteure; excusez moy, je vous supplie, montres puissant seigneur.

K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate.
Kath. Les dames, & damoiselles, pour estre buisees
devant leur nopces, il n'est pas le coutume de France.
K. Hen. Madam, my interpreter, what says she?
Alice. Dat it is not be de fashion pour les ladies of

France, I cannot tell what is, baiser, en English.

K. Hen. To kiss.

Alice. Your majesty entendre better que moy.
K. Hen. It is not the fashion for the maids in France
to kiss before they are married, would she say?
Alice. Ouy, vrayment.

K. Hen. O, Kate, nice customs curt'sy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion: we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places, stops the mouths of all find-faults; as I will do yours, for upholding the nice fashion of your country, in denying me a kiss: therefore, patiently, and yield

ing. [Kissing her.] You have witcheraft in your lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch of them, than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England, than a general petition of monarchs. Here comes your father.

Enter the French King and Queen, Burgundy, Bedford, Gloster, Exeter, Westmoreland, and other French and English Lords.

1

Bur. God save your majesty! my royal cousin, teach you our princess English?

K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English. Bur. Is she not apt?

K. Hen. Our tongue is rough, coz; and my condition is not smooth: so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her, that he will appear in his true likeness.

Bur. Pardon the frankness of my mirth, if I answer you for that. If you would conjure in her, you must make a circle: if conjure up love in her in his true likeness, he must appear naked, and blind: Can you blame her then, being a maid yet rosed over with the virgin crimson of modesty, if she deny the appear ance of a naked blind boy in her naked seeing self? It were, my lord, a hard condition for a maid to consign to.

K. Hen. Yet they do wink, and yield; as love is blind, and enforces.

Bur. They are then excused, my lord, when they see not what they do.

K. Hen, Then, good my lord, teach your cousin to consent to winking.

Bur. I will wink on her to consent, my lord, if you will teach her to know my meaning: for maids, well summered and warım kept, are like flies at Bartholomew-tide, blind, though they have their eyes; and thien they will endure handling, which before would not abide looking on.

K. Hen. This moral ties me over to time, and a hot summer; and so I will catch the fly, your cousin, in the latter end, and she must be blind too. Bur. As love is, my lord, before it loves.

K. Hen. It is so and you may, some of you, thank love for my blindness; who cannot see many a fair French city, for one fair French maid that stands in my way.

F. King. Yes, my lord, you see them perspectively, the cities turned into a maid; for they are all girdled with maiden walls, that war hath never entered.

K. Hen. Shall Kate be my wife?

F. King. So please you.

K. Hen. I am content; so the maiden cities you talk of, may wait on her: so the maid, that stood in the way of my wish, shall show me the way to my will. F. King. We have consented to all terms of reason. K. Hen. Is't so, my lords of England? West. The king hath granted every article :

His daughter, first; and then, in sequel, all,
According to their firm proposed natures.

Exe. Only, he hath not yet subscribed this :Where your majesty demands, That the king of France having any occasion to write for matter of grant, shall name your highness in this form, and with this addition in French-Notre tres cher füz Henry roy d'Angleterre, heretier de France: and thus in Latin,-Præ. clarissimus filius noster Henricus, rex Angliæ, & ha

res Francia.

F. King. Nor this I have not, brother, so denied, But your request shall make me let it pass.

K. Hen. I pray you then, in love and dear alliance, Let that one article rank with the rest: And, thereupon, give me your daughter.

F. King. Take her, fair son; and from her blood raise up

Issue to me: that the contending kingdoms
Of France and England, whose very shores look pale
With envy of each other's happiness,
May cease their hatred, and this dear conjunction
Plant neighbourhood and christian-like accord
In their sweet bosoms, that never war advance
His bleeding sword 'twixt England and fair France.
All. Amen!

K. Hen. Now welcome, Kate:-and bear me witness all,

That here I kiss her as my sovereign queen.

[Flourish.

Q. Isa. God, the best maker of all marriages,
Combine your hearts in one, your realms in one!
As man and wife, being two, are one in love,
So be there 'twixt your kingdoms such a spousal,
That never may ill office, or fell jealousy,

Which troubles oft the bed of blessed marriage,
Thrust in between the paction of these kingdoms,
To make divorce of their incorporate league;
That English may as French, French Englishmen,
Receive each other!-God speak this Amen!
All. Amen!

K. Hen. Prepare we for our marriage:-on which day,

My lord of Burgundy, we'll take your oath,
And all the peers', for surety of our leagues.-
Then shall I swear to Kate, and you to me;
And may our oaths well kept and prosperous be!
[Exeunt.

Enter Chorus.

Thus far, with rough, and all unable pen,
Our bending author hath pursu'd the story;
In little room confining mighty men,

Mangling by starts the full force of their glory. Small time, but, in that small, most greatly liv'd This star of England: fortune made his sword; By which the world's best garden be achier'd, And of it left his son imperial lord.

Henry the Sixth, in infant bands crown'd king
Of France and England, did this king succeed;
Whose state so many had the managing,
That they lost France, and made his England bleed;
Which oft our stage hath shown; and, for their sake,
In your fair minds let this acceptance take.
[Exit.

FIRST PART OF

KING HENRY VI.

King Henry the Sixth.

PERSONS REPRESENTED.

Duke of Gloster, uncle to the king, and protector.
Duke of Bedford, uncle to the king, and regent
France.

Thomas Beaufort, duke of Exeter, great uncle to the king.

Henry Beaufort, great uncle to the king, bishop of
Winchester, and afterwards cardinal.

John Beaufort, earl of Somerset; afterwards duke.
Richard Plantagenet, eldest son of Richard late earl of
Cambridge; afterwards duke of York.
Earl of Warwick. Earl of Salisbury. Earl of Suffolk.
Lord Talbot, afterwards earl of Shrewsbury:
John Talbot, his son.

Edmund Mortimer, earl of March.
Mortimer's Keeper, and a Lawyer.

Sir John Fastolfe. Sir William Lucy.
Sir William Glansdale. Sir Thomas Gargrave.

Mayor of London.

Woodville, lieutenant of the Tower.

Vernon, of the White Rose, or York faction.

Basset, of the Red Rose, or Lancaster faction.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Comets, importing change of times and states,
Brandish your crystal tresses in the sky;
And with them scourge the bad revolting stars,
That have consented unto Henry's death!
Henry the fifth, too famous to live long!
England ne'er lost a king of so much worth.
Glo. England ne'er had a king until his time.
Virtue he had, deserving to command:

His brandish'd sword did blind men with his beams;
His arms spread wider than a dragon's wings;
His sparkling eyes, replete with wrathful fire,
More dazzled and drove back his enemies,
Than mid-day sun, fierce bent against their faces.
What should I say? his deeds exceed all speech:
He ne'er lift up his hand, but conquered.

Exe. We mourn in black; Why mourn we not in blood?

Henry is dead, and never shall revive:
Upon a wooden coffin we attend;
And death's dishonourable victory
We with our stately presence glorify,
Like captives bound to a triumphant car.
What? shall we curse the planets of mishap,
That plotted thus our glory's overthrow?
Or shall we think the subtle-witted French

Conjurers and sorcerers, that, afraid of him,
By magie verses have contriv'd his end?

Win. He was a king bless'd of the King of kings.
Unto the French the dreadful judgement day
So dreadful will not be, as was his sight.
The battles of the Lord of hosts he fought:
The church's prayers made him so prosperous.

Glo. The church! where is it? had not church-men pray'd,

His thread of life had not so soon decay'd:
None do you like but an effeminate prince,
Whom, like a school-boy, you may over-awe.

Win. Gloster, whate'er we like, thou art protector;
And lookest to command the prince, and realm.
Thy wife is proud; she holdeth thee in awe,
More than God, or religious churchmen, may.

Glo. Name not religion, for thou lov'st the flesh; And ne'er throughout the year to church thou go'st, Except it be to pray against thy foes.

Bed. Cease, ccase these jars, and rest your minds in peace!

Let's to the altar:-Heralds, wait on us:-
Instead of gold, we'll offer up our arms;
Since arms avail not, now that Henry's dead.-
Posterity, await for wretched years,

When at their mother's moist eyes babes shall suck;
Our isle be made a nourish of salt tears,

And none but women left to wail the dead.-
Henry the fifth thy ghost I invocate;
Prosper this realm, keep it from civil broils!
Combat with adverse planets in the heavens!
A far more glorious star thy soul will make,
Than Julius Cæsar, or bright-

Enter a Messenger.

Mes. My honourable lords, health to you all!

Sad tidings bring I to you out of France, Of loss, of slaughter, and discomfiture: Guienne, Champaigne, Rheims, Orleans, Paris, Guysors, Poictiers, are all quite lost.

Where valiant Talbot, above human thought,
Enacted wonders with his sword and lance.
Hundreds he sent to hell, and none durst stand him:
Here, there, and every where enrag'd he slew;

Bed. What say'st thou, man, before dead Henry's The French exclaim'd, The devil was in arms; corse?

Speak softly; or the loss of those great towns Will make him burst his lead, and rise from death. Glo. Is Paris lost? Is Rouen yielded up ?

If Henry were recall'd to life again,

All the whole army stood agaz'd on him: His soldiers, spying his undaunted spirit, A Talbot! a Talbot! cried out amain, And rash'd into the bowels of the battle. Here had the conquest fully been seal'd up,

These news would cause him once more yield the If sir John Fastolfe had not play'd the coward;

ghost.

Exe. How were they lost? what treachery was us'd?

He being in the vaward, (place'd behind,
With purpose to relieve and follow them,)
Cowardly fled, not having struck one stroke.
Hence grew the general wreck and massacre;
Enclosed were they with their enemies:
A base Walloon, to win the dauphin's grace,
Thrust Talbot with a spear into the back:
Whom all France, with their chief assembled strength,
Durst not presume to look once in the face.

Mes. No treachery; but want of men and money. Among the soldiers this is muttered,That here you maintain several factions;

And, whilst a field should be despatch'd and fought,
You are disputing of your generals.

One would have ling'ring wars, with little cost;
Another would fly swift but wanteth wings;
A third man thinks, without expense at all,
By guileful fair words peace may be obtain'd.
Awake, awake, English nobility!
Let not sloth dim your honours, new-begot:
Cropp'd are the flower-de-luces in your arms;
Of England's coat one half is cut away.

E.re. Were our tears wanting to this funeral,
These tidings would call forth her flowing tides,

Bed. Me they concern; regent 1 am of France :Give me my steeled coat, I'll fight for France.Away with these disgraceful wailing robes! Wounds I will lend the French, instead of eyes, To weep their interanissive miseries.

Enter another Messenger.

2 Mer. Lords, view these letters, full of bad mischance;

France is revolted from the English quite,
Except some petty towns of no import:
The dauphin Charles is crowned king in Rheims;
The bastard of Orleans with him is join'd;
Reignier, duke of Anjou, doth take his part;
The duke of Alencon flieth to his side.

Exe. The dauphin crowned king! all fly to him! O whither shall we fly from this reproach?

Glo. We will not fly, but to our enemies' throats :Bedford, if thou be slack, I'll fight it out.

Bed. Gloster, why doubt'st thou of my forwardness? An army have I muster'd in my thoughts, Wherewith already France is overrun.

Enter a third Messenger.

3 Mes. My gracious lords, to add to your laments, Wherewith you now bedew king Henry's hearse,I must inform you of a dismal fight, Betwixt the stout lord Talbot and the French.

Win. What! wherein Talbot overcame? is't so? 3 Mes. O, no; wherein lord Talbot was o'erthrown; The circumstance I'll tell you more at large, The tenth of August last, this dreadful lord, Retiring from the siege of Orleans, Having full scaree six thousand in his troop, By three and twenty thousand of the French Was round encompassed and set upon: No leisure had he to enrank his men; He wanted pikes to set before his archers; Instead whereof, shary stakes, pluck'd out of bedges, They pitched in the ground confusedly, To keep the horsemen off from breaking in, More than three hours the fight continued;

Bed. Is Talbot slain? then I will slay myself,
For living idly here, in pomp and ease,
Whilst such a worthy leader, wanting aid,
Unto his dastard foe-men is betray'd.

3 Mes. O no, he lives; but is took prisoner, And lord Scales with him, and lord Hungerford: Most of the rest slaughter'd, or took, likewise.

Bed. His ransome there is none but I shall pay: I'll hale the dauphin headlong from his throne, His crown shall be the ransome of my friend; Four of their lords I'll ebange for one of oursFarewell, my masters; to my task will I; Bonfires in France forthwith I am to make, To keep our great Saint George's feast withal: Ten thousand soldiers with me I will take, Whose bloody deeds shall make all Europe quake. 3 Mes. So you had need; for Orleans is beseig'd; The English army is grown weak and faint: The earl of Salisbury craveth supply, And hardly keeps his men from mutiny, Since they, so few, watch such a multitude.

Exe. Remember, lords, your oaths to Henry sworn;

Either to quell the dauphin utterly,

Or bring him in obedience to your yoke.

Bed. I do remember it; and here take leave,

To go about my preparation.

[E

Glo. I'll to the Tower, with all the haste I can, To view the artillery and munition;

And then I will proclaim young Henryking. [Erit
Exe. To Eltham will I, where the young king is,

Being ordain'd his special governor ;
And for his safety there I'll best devise.

[Exit

Win. Each hath his plase and function to attend:

I am left out; for me nothing remains.
But long I will not be Jack-out-of-office;
The king from Eltham I intend to send,
And sit at chiefest stern of public weal.

[Exit. Scene closes.

SCENE II.-France. Before Orleans. Enter Charles, with his Ferres; Alencon, Reignier, and others. Char. Mars his true moving, even as in the heavens,

So in the earth, to this day is not known:
Late did he shine upon the English side;
Now we are vietors upon us he smiles.
What towns of any moment, but we have?
At pleasure here we lie, near Orleans;
Other whiles, the famish'd English, like pale ghosts,
Faintly besiege us one hour in a monti.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »