Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

fal gent

[blocks in formation]

pus tule

tur moil
turn pike
um pire

aw
Caus tic
cor nice

join der

cord age

cors let

noi some oint ment

ou council coun ter cow slip down cast foun der foun dry out cast

dau phim
dor mant
draw back

grum ble

for ceps

for mule
for tress

gos ling

prow ess

pur port fur 5ther

pur pose fur bish fur long

rub bish fur nace

rum mage fur nish scuf fle fus tick scut tle glut ton

shud der grub ble

shuf fle

shut tle huck ster slug gard hun dred slum ber hurt fut

smug gle bus band snaf fle jug gler stub bed

stub ble lug gage

stub born mum ble

stum ble mun dane stut ter mun grel sub ject

sub urbs mush room sul phur mus tard

summons
ours ling
nut gall thun der
plum met truc kle
plun der

trum pet
truó dle

tug 3 ging pun gent

tum bler pur ling tuin brel

jus tice

horn pipe
laun dry

law less

log wood

mur mur

lord ship
morn ing
pros pect
pros per

sour ness
town ship

oo Foolish gloo my move ment noon tide

=> Bul lock bul rush bul wark ful less hood wink wood bine wood cock wool len

[ocr errors]

quar tan quar ter quar tern quar to

pub lick publish

saun ter
tor ment
ward robe

war fare

[ocr errors]
[ocr errors]

Return no man evil for evil.

Follow noi thir ways of evil men, they are of those that rebel agains: the light; they know nof its ways, por abide iv its paths.

He who formed the heart knows what passes with. in it.

In the following words, the last syllable is pro

nounced as in na tion.

[blocks in formation]

From the creatures of God, let man learn wisdom; and let him apply to himself the lessons which they give.

Go to the desert, my son ; observe the young stork ; let him speak to thyself ; he beareth on his wings his aged sire ; he lodgeth him with safety, and bringeth him his food.

The pious duty of a child is sweeter than all the incense of the east ; yea, sweeter than the richest odours wafted from a field of spices by the western gales.

Be grateful to thy father, for he gave thee life ; and to thy mother, for she fed thee.

Hear the words of his mouth, for they are spoken for thy good ; give ear to his precepts, for they proceed from love.

He bath watched for thy welfare ; he hath toiled for thine ease ; do honour, therefore, to his age, and tet not his grey hairs be treated with want of respect.

Forget not thy helpless state, when thou wast an infant ; nor the folly of thy youth ; indulge the weakpess of thy aged parents ; assist and support them in the decline of life, so shall their hoary heads go down to the grave in peace, and thine own clildren, after thy pattern shall repay thy care with love.

Words of two syllables accented on the second.

ã

im plore

Ar range bri gade

con fide con fine

pro mote

pro pose

pro voke

cas cade col late con tain cru sade cur tail de claim

ē
Be seech
be tween
com peer
com plete
con ceal
con cede
con ceit
con ceive
con crete
con vene
de ceive
dis creet
dis ease
en treat
ex treme

con sign
con spire
con trive
de cline
de light
dis like
in cline
in quire
in spire

de grade

de range

dis dain

man kind

re store
sup port
sup pose
ver bose

ū
Com mune
com mute
com pute
con clude
con jure
COD sume
con duce
con fuse
con fute
dif fuse

dis grace dis place dis play

pre cise pre mise pre side pro vide re cline

dis taste

em brace

gen teel

[blocks in formation]
[blocks in formation]

for gave

for sake gain say in flame in flate mis take

im peach re quire
mis deed re quite

sub lime

sub side re ceive suf fice re lease

sur mise re lieve

sur vive
re treat

©
SUC ceed
su preme
se crete

con dole
trus tee

con sole un clean

con trol i

con voke
Bap tise

cor rode
cbas tise
com bine
com pile ex plode
con cise

ex plore
con dign fore bode

mis rule per fume pol lute pre sume pro cure pro duce pro

fuse tra duce

ă

Com port
com pose

per suade per tain per vade

Com pact des cant

pre sage

de plore
dis pose

dis band dis tract per haps

pre vail pro claim pro fane re claim re frain sus tain

pro tract

re lapse
re plant

[blocks in formation]

re tract sub tract

neglect sup plant op press ah

per plex Bom bast com mand 'pos sess gal lant

pre dict

a mour bab oon bal loon bam boo bas soon be hoove buf foon con tour

por tend

sur pass

dra goon

fes toon for sooth

pre sent
pre tend
pre vent
pro fess
pro ject
pro tect
pro test
re dress
re flect
re fresh

sub sist

ŏ
de volve
dis solve
in volve
re solve
revolve

ů
Con cern
con cert
con duct
con firm
con súlt
con vert

gal loon

hal loo

har poon lam poon

ar Rom bard dis card

ě Aug ment collect com mend con fess con nect con sent con tend con lent con test Correct dis sect dis sent dis tend dis tress es press fer ment

cor rupt dis cern dis cuss dis gust

re press SIIC cess sug gest sup press sus pect sus pend tor ment

i Afflict con sist con vict con vince

out do
re move
re proof
re prove
shal loon

aw
Con form
con tort
dis tort
fore warn
for lorn

dis turb

[blocks in formation]

per form

pro long

We should be kind to all persons, even to those who are uokind to us.

Envy torments both body and mind.

He that cares only for bimself, has but few pleasures; and those few are of the lowest order.

The days that are past we cannot recall; those that are to come, may not come to us ; the present time only is ours : let 11s, therefore, improve it as much as is in our power.

Words of three Syllables, accented on the first.

ar mo ry

ar se nal ar se nic

ar te ry bar pa cle har mo ny lar ce ny mar jo ram phar ma cy

ã a gen cy a re a a the ism a the ist

bay o net

bla zon ry bra ve ry ca pa dra pe ry

ble

chao ce ry fac to ry fac ul ty fal la cy flat te ry gal ax y gal le ry

å Ab la tive ad a mant af fa ble af flu ent ago ny al co ran al mo per al pha bet am a zon ani nes ty an a gram an ar ichy an ces try ad' gu lar an du al an pu lar ap a thy ar a ble ar a bic ar ro gant as te risk as te rism bach e lor

lat e ral lat in ist lav ishly mack a rel mal a dy man a cle man ful ly mas sa cre pal pa ble

ben e fit cel e ry cen tau ry cep tu ry chev er il clem en cy cler ic al cred i ble cred it or de" ci mal def in ite dem o crat den Y zen den si" ty dep u ty des ti" ny eb o ny ec sta cy ed i fice ed it or ef fa ble

par a ble
par a dox
pår al lel
par a pet
pas to ral

rad io al
sab a oth

fa tal ist
gay e ty
gra na ry
ma son ry
na tion al

ef fi gy el e gant el egy

sal a rý

bat te ry

pa gan ism

pa pa cy

sat ir ist tam a rind tap es try tax a ble tra'' ge dy tra" gic al

el e ment el e phant el o quent em bas sy

pay a ble pla ca ble

rail e ry

em e rald

cab a list cal a bash cal a mus cal o mel cal um ny can is ter can on ist сар ору car a van cat a ract cath o lic cav al ry

vag a bond

ar
Ar bor ist
ar che ry
ar dep cy
ar gu ment
ar ma meat

ra tion al
sale a ble
ta per ing
va cancy
va gran cy

ě
Ben e dict
ben e fice

em e ry
em pe ror
em pha sis
en e my
en er gy
en ter ing

ep au let

er ran try

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »