Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Excess in apparel is a costly folly. The very trimmings of the vain world would clothe all the naked ones.

Choose thy clothes by thine own eyes, not another's. The more plain and simple they are, the better. Let them be neither unshapely nor fantastical; for use and decency, and not for pride.

If thou art clean and warm it is sufficient; fo more doth but rob the poor, and please the wanton It is said of the true church, "The King's daugh› ter is all glorious within." Let our care, therefore, be of our minds, more than of our bodies, if we would be of her communion.

We are told with truth, That meekness and modesty are the rich and charming attire of the soul:" and the plainer the dress, the more distinctly, and with greater lustre, their beauty shines.

Believe nothing against another, but upon good authority nor report what may hurt another, unless it be a greater hurt to others to conceal it.

[ocr errors]

Words of four Syllables, accented on the first.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Two parrots were confined together in a large cage. The cup which held their food, was put at the bottom of the cage. They commonly sat on the same perch, and close beside each other. Whenever one of them went down for food, the other always followed; and when they had eaten enough, they hastened to the highest perch of the cage.

They lived four years in this state of confinement; and always showed a strong affection for each other. At the end of this time, the female grew very weak, and had all the marks of old age. Her legs swelled, and she was no longer able to go to the bottom of the cage to take her food: but her companion went and brought it to her. He carried it in his bill, and emptied it into hers.

This affectionate bird continued to feed his mate in this manner for four months. But her weakness increased every day. At last she was unable to sit on the perch; and remained crouched at the bottom of the cage. Sometimes she tried to get up to the lower perch, but was not able.

Her companion did all he could to assist her. He often took hold of the upper part of her wing with his bill, and tried to draw her up to him. His looks and his motions showed a great desire to help her, and to make her sufferings less.

But the sight was still more affecting, when the female was dying. Her distressed companion went round and round her a long time, without stopping. He tried at last to open her bill, that he might give her some food. His trouble increased every moment. He went to and from her, with the utmost appearance of distress. Sometimes he made the most mournful cries: and at other times, he fixed his eyes on his mate, and was silent; but his looks showed the deepest sorrow. His companion at length died and this affectionate and interesting bird grew weaker and weaker from that time; and lived only a few months.

This is an affecting lesson, to teach us to be kind and loving, and very helpful to one another; and to those persons in particular, who are nearly connected with us, and who stand in need of our assistance.

Words of four Syllables accented on the second.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

de prav i ty di lap i date

dis par age ment dis par i ty dis pas sion ate e man ci pate em bar rass ment en fran chise ment e qual i ty es tab lish ment ex ag" ger ate ex pan si ble ex trav a gance fa pat i cism in an i mate in fan ti cide in grat i tude lo qua" ci ty

un sa vour y

a

E clair cise ment trans pa ren cy ĕ

Ac ces si ble ad meas ure ment ad vent ur er af fec tion ate ap pren tice ship au then ti cate be nef i cence be nef i cent bi en ni al

celeb ri ty ce ler i ty

com mens u rate

com pen di ous
com pen di um
com pet i tor
com pres si ble
con tem pla tive
con tempt i ble
con tempt u ous
con vex i ty
de cem vi rate
dé cen ni al

de fen si ble dex ter i ty di gest i ble dis sem in ate.. do mes ti cate em bel lish ment em bez zle ment e ques tri an es pe" cial ly es sen tial ly ex4 em pli fy ex per i ment ex pres si ble ex ten sive ly ex trem i ty fi del i ty for get ful ness i den ti fy i den ti ty il le" gi ble im men sity im ped i ment im pen i tence in cred i ble in del i ble

in del i cate in dem ni fy in dem ni ty in flex i ble in sen si ble in teg ri ty in tel li gence in tem per ance in ves ti gate 'né ces si tous de ces si ty ob scen i ty ob strep e rous

mis man age ment

neu tral i ty

par tial i ty

phan tas ti cal pro cras ti nate sa ga" ci ty schis mat ic al te na" ci ty ve ra" ci ty

per cep ti ble

vi va" ci ty

de crep i tude

per en ni al

[blocks in formation]

con di' tion al con sist en cy

con trib u tive con viv i al cu pid i ty cy lin dric al de bil i tate de bil i ty de cliv i ty de fi cien cy de fin i tive de lin quen cy de lir i um dis crim i nate dis sim i lar dis trib u tive

su pe tra

ri or

[ocr errors]

ge di an

di vin i ty

di vis i ble

[blocks in formation]
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »