Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

a MS. in the nature of a Play or Interlude, intitled the Booke of Sir Thomas Moore.

And in fact there is such an old anonymous play in Mr. Pope's list: "A pleasant conceited history, called, the Taming of a Shrew-sundry times acted by the earl of Pembroke his servants." Which seems to have been republished by the remains of that company in 1607, when Shakspeare's copy appeared at the BlackFriars or the Globe.-Nor let this seem derogatory from the character of our poet. There is no reason to believe that he wanted to claim the play as his own; for it was not even printed till some years after his death; but he merely revived it on his stage as a

manager.

In support of what I have said relative to this play, let me only observe further at present, that the author of Hamlet speaks of Gonzago, and his wife Baptista; but the author of the Taming of the Shrew knew Baptista to be the name of a man. Mr. Capell indeed made me doubt, by declaring the authenticity of it to be confirmed by the testimony of Sir Aston Cockayn. I knew Sir Aston was much acquainted with the writers immediately subsequent to Shakspeare; and I was not inclined to dispute his authority but how was I surprised, when I found that Cockayn ascribes nothing more to Shakespeare, than the Induction-Wincotale and the Beggar! I hope this was only a slip of Mr. Capell's FARMER.

:

memory.

Of this play the two plots are so well united, that they can hardly be called two without injury to the art with which they are interwoven. The attention is entertained with all the variety of a double plot, yet is not distracted by unconnected incidents.

The part between Catharine and Petruchio is eminently spritely and diverting. At the marriage of Bianca the arrival of the real father, perhaps, produces more perplexity than pleasure. The whole play is very popular and diverting. JOHNSON.

A story very similar to the Taming of the Shrew is to be found in the Tatler, Vol. iv, No. 231, the plot of which was evidently borrowed from this play of our author, though it is pretended to have been a real transaction in Lincolnshire.

Our author's Taming of the Shrew was written, I imagine, in 1594.-See An Attempt to ascertain the Order of Shakspeare's Plays, vol. ix.

MALONE.

TAMING OF THE SHREW.

INDUCTION.

SCENE I.

BEFORE AN ALEHOUSE ON A HEATH.

Enter Hostess and Sly.

Sly. I'LL pheese you, in faith.

Host. A pair of stocks, you rogue!

Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues: Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris; let the world slide: Sessa!

Host. You will not pay for the glasses you have burst?

Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimy;-Go to thy cold bed, and warm thee.

Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough.

[Erit.

Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly.

[Lies down on the ground, and falls asleep.

B

Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with Huntsmen and Servants.

Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds:

Brach Merriman,—the poor cur is emboss'd,
And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge' corner, in the coldest fault?
I would not lose the dog for twenty pound.

1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss,

And twice to-day pick'd out the dullest scent:
Trust me, I take him for the better dog.

Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet,
I would esteem him worth a dozen such.
But sup them well, and look unto them all;
To-morrow I intend to hunt again.

1 Hun. I will, my lord.

Lord. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?

2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly.

Lord. O monstrous beast! how like a swine he lies! Grim death, how foul and loathsome is thine image! Sirs, I will practise on this drunken man. What think you, if he were convey'd to bed, Wrap'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,

A most delicious banquet by his bed,

And brave attendants near him when he wakes,
Would not the beggar then forget himself?

1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot

choose.

2 Hun. It would seem strange unto him when he

wak'd.

Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy.

Then take him up, and manage well the jest:-
Carry him gently to my fairest chamber,

And hang it round with all my wanton pictures:
Balm his foul head with warm distilled waters,
And burn sweet wood to make the lodging sweet:
Procure me musick ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight,
And, with a low submissive reverence,
Say,-What is it your honour will command?
Let one attend him with a silver bason,
Full of rose-water, and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,

And say,-Will't please your lordship cool your hands?

Some one be ready with a costly suit,
And ask him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horse,
And that his lady mourns at his disease:
Persuade him, that he hath been lunatick;
And, when he says he is, say, that he dreams,
For he is nothing but a mighty lord.

This do, and do it kindly, gentle sirs;
It will be pastime passing excellent,
If it be husbanded with modesty.

1 Hun. My lord, I warrant you, we'll play our part,

As he shall think, by our true diligence,

He is no less than what we say he is.

Lord. Take him up gently, and to bed with him; And each one to his office, when he wakes.

[Some bear out Sly. A trumpet sounds.

Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds:

[Exit Servant.

Belike, some noble gentleman; that means,
Travelling some journey, to repose him here.-

Re-enter a Servant.

How now? who is it?

Ser.

An it please your honour,

Players that offer service to your lordship.

Lord. Bid them come near:

Enter Players.

Now, fellows, you are welcome.

1 Play. We thank your honour.

Lord. Do you intend to stay with me to-night? 2 Play. So please your lordship to accept our duty. Lord. With all my heart.-This fellow I remember, Since once he play'd a farmer's eldest son;-'Twas where you woo'd the gentlewoman so well: I have forgot your name; but, sure, that part Was aptly fitted, and naturally perform'd.

1 Play. I think, 'twas Soto that your honour

means.

Lord. 'Tis very true;-thou didst it excellent.— Well, you are come to me in happy time; The rather for I have some sport in hand, Wherein your cunning can assist me much.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »