Agam. Sa perte à ses vainqueurs coûtera bien des larmes. Agam. Plus tôt que je ne veux. Iphig. Me sera-t-il permis de me joindre à vos vœux? A peine nous sortions des portes de Trézène, Ses longs mugissements font trembler le rivage, Arrête ses coursiers, saisit ses javelots, Pousse au monstre, et d'un dard lancé d'une main sûre Il lui fait dans le flanc une large blessure. De rage et de douleur le monstre bondissant Vient aux pieds des chevaux tomber en mugissant, Ils courent: tout son corps n'est bientôt qu'une plaie. Ils s'arrêtent non loin de ces tombeaux antiques Prends soin, après ma mort, de la triste Aricie. Plaint le malheur d'un fils faussement accusé, Racine: "Phèdre." NOTES. I. PAGE 1. Tomba dans des filets. Comp. Eng. 'tumble' and 'stumble.' Débarrasser, to disentangle. Comp. Eng. ' bar,' obstruction.' Forêt, forest. Comp. Germ. forst;' probably from the Med. Lat. ' forestum,' from adv. foris.' Même. Comp. Ital. medesimo;' Sp. mismo; probably from Lat. 'metipsissimum.' 2. Oie: Ital. oca,' from 'auca''avica,' in the sense of avis.' Pondait, Lat. 'ponere.' PAGE 2. Convoitise, covetousness; from Med. Lat. convotare,' i. e. votis prosequi.' Employer. Comp. Lat. 'implicare.' 3. Maison, from Lat. ' manere.' 4. L'huître, from Gr. dorpeov; whence Lat. 'ostrea." Ramasser, from Gr. åμáw. Sur ce pied-là, at that rate. Gobe, connected probably with 'gape,' having the mouth wide open; here 'to swallow,' or 'gobble.' Ecaille, shell. Comp. Germ.'schale,' from a Saxon root. 5. PAGE 3. Charlatan, quack; from Ital. ciarlare,' to talk much; others derive from Lat. scarlatati,' or 'scarlatani,' wearing scarlet clothing. Dimanche, Sunday; from Lat. 'dies magna.' Cabaret, inn. Comp. Lat. caupo,' and Med. Lat. cabaretum.' Vide note to cabane, page 20. Morceau, from Lat. 'mordere ;' as Eng. 'bit' from 'bite.' Témoignèrent, testified, showed; from Lat. ' testis.' Coin, from Gr. Kâvos. Etranger (comp. Sp. ' estranar'), from Lat. extraneus.' Mouiller (from Lat. root mollis,' or Gr. μaλakòs), to moisten. Souper. Comp. Germ. 'saufen,' because the meal consisted originally chiefly of liquids. Supercherie, contraction from 'super tricherie.' Comp. Eng. 'trick.' 6. Mazarin (Julius, Cardinal), was born July 14, 1602, in Rome (according to some historians, in the Abruzzi); he studied at Alcala and Salamanca, was captain of the Pope's troops in 1625, and became acquainted with Richelieu, 1630, at Avignon. He entered the Church 1632, was made vice-legate at Avignon, and in 1634 papal nuncio to the court of France. In 1639 he entered the French service, became cardinal in 1641, and, after Richelieu's death, prime minister, which charge he held until his death, 1661. Ste. Marguerite, one of two small islands, known to the ancients under the name of Lerinæ Insulæ, on the coast of Provence near Antibes; famous for its state prison. ' PAGE 4. Masque. Comp. Germ. maske;' Sp. 'mascara;' from Med. Lat. masca,' i. e. striga,' ghost. Bastille, the state prison in Paris, built by Charles V. 1370-83, at the Porte St. Antoine, and destroyed during the revolution of 1789, July 14 and 15. Louvois (François Michel, marquis of), minister of war under Louis XV; born 1641, died 1691. Tenait du, resembled, partook of. Goût, Lat.gustus.' On lui faisait la plus grande chère, he fared magnificently, sumptuously; lit. they made him the greatest cheer.' Assiette, rad.'asseoir.' Bateau. Comp. Eng. boat;' Germ. 'boot.' PAGE 5. Voltaire (François Marie Avouet de), one of the most celebrated writers of the eighteenth century; born 1694 at Châtenaix, near Sceaux; died in Paris 1778. 7. Abréger, to shorten; Lat. 'ab' and 'breviare,' Epargner. Comp. Germ. ' sparen ;' Eng. 'spare.' Dérober. Comp. Germ. ‘rauben;' Eng. ‘rob.' Hippocrate, the most famous of ancient physicians; born in the island of Kos about 460 a. C.; died at Larissa 370 A. C. PAGE 6. Croc (pron. cro), hook; 'pendre au croc,' to hang up. Débutait, to begin; from ' de' and 'but." Alguazil, officer of justice, policeman: Spanish word of Arabic root, Ménager, to spare. Comp. Ital. ' maneggiare;' Eng. 'manage.' |