Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Frredom of confsience,

[ocr errors]

and exempt from all rights of detraction on the part of the government of the refpective States. But this article fhall not derogate in any man! ner from the force of the laws already published, or hereafter to be published, by his Majesty the King of Pruffia, to prevent the emigration of his fubjects.

ARTICLE XI.

The most perfect freedom of conscience and of worship, is granted to the citizens or fubjects worship, &c. of either party, within the jurisdiction of the other, and no perfon fhall be molested in that refpect, for any caufe other than an infult on the religion of others. Moreover, when the fubjects or citizens of the one party, fhall die within the jurifdiction of the other, their bodies fhall be buried in the ufual burying grounds, or other decent and suitable places, and shall be protected from violation or disturbance.

free ships mak

ARTICLE XII.

Experience having proved, that the principle Relative to the adopted in the twelfth article of the treaty of principle of 1785, according to which free hips make free ing free goods. goods, has not been fufficiently refpected during the two last war, and efpecially in that which ftill continues, the two contracting parties propole, after the return of a general peace, to agree either feparately between themselves, or jointly with other powers alike interested, to concert with the great maritime powers of Europe, fucha rangements and fuch permanent principles, as may ferve to confolidate the liberty and the fafety of the neutral navigation and commerce in future wars. And if in the interval, either

[ocr errors]

pour les vendre, et pour entretenir le provenûfans obftacle, et exempt de tout droit de retenue de las partie du gouvernment des etats refpectifs. Mais cet article né derogera en aucune maniére á la force des loix qui ont déja été publiées, ou qui le feront dans la fuite par fa Majefté le Roi de Pruffe pour prévenir l'èmigration de fes fujets.

ARTICLE XI

Il fera accordé la plus farfaite liberté de conscience et de culte aux citoyens et fujets de chaque partie contractante dans les ètats de l'autre, et perfonne ne fera moleft à cet egard pour quelque caufe que ce foit, fi ce n'est pour infulte faite à la religion de l'autre. Du plus fi des fujets et citoyens de l'une des parties contractantes venoient à mourir dans la jurifdiction de l'autre, les : corps feront enterrés dans les endroits où l'on a la coutume de faire les enterremens, où dans telautre lieu décent et convênable, et ils feront protégés contre toute violence et trouble.

[ocr errors]
[ocr errors]

ARTICLE XII.

L'experience ayant demontré, que le principe adopté dans l'Article XII. du Traité de 1785, felon lequel les vaiffeaux libres rendent auffi les marchandifes libres, n'a pas été fuffifamment refpecté dans les deux dernieres guerres, et nommément dans celle qui dure encore, les deux parties contractantes fe refervent de f'entendre aprés le retour de la paix gênerale, foit féparément entr'elles, foit conjointment avec d'autres puiffances co-intereffés pour concerter avec les grandes puiffances maritimes de l'Europe,tels arrangements et tels principes permanens, qui puiffent fervir à confolider la liberté et la fûreté de la navigation et du commerce neutres dans les guerres futures.

[ocr errors]

of the contracting, parties fhould be engaged in a war, to which the other fhould remain nentral, the fhips of war and privateers of the belligerent power fhall conduct themfelves towards the mer.. chant veffels of the neutral power, as favourably as the courfe of the war then exifting may permit, obferving the principles and rules of the law of nations, generally acknowledged.

ARTICLE XIII.

And in the fame cafe of one of the contracting parties, being engaged in war, with any other power, to prevent all the difficulties and mifunderstandings, that ufually arife respecting merchandize of contraband, fuch as arms, ammunition and military ftores of every kind, no fuch articles carried in the vefels, or by the fubjects or citizens of either party, to the enemies of the other, fhall be deemed contraband, fo as to induce confifcation or condemnation and a lofs of property to individuals. Nevertheless, it fhall be lawful to top fuch veffels and articles, and to detain them for fuch length of time, as the cap-, tors may think neceffary to prevent the inconve nience or damage, that might enfue from their proceeding, paying however a reafonable com penfation for the lofs fuch arreft fhall occafion to the proprietors; and it fhall further be allowed to ufe in the fervice of the captors, the whole or any part of the military ftores fo detained, paying the owners the full value of the fame, to be afcertained by the current price at the place of its defiination. But in the cafe fuppofed of a veffet ftopped for articles of contraband, if the mafter of the veffel ftopped will deliver out the goods fuppofed to be of contraband nature,

[ocr errors]

Et fi pendant cet intervalle, l'une des parties contractantes fe trouve engagée dans une guerre á laquelle l'autre refte neutre, les vaiffeaux de guerre et les armateurs de la puiffance belligêrente, fe comporteront, à l'égard de batimens marchands de la puiffance neutre, auffi favourablement que la raifon de guerre, pur lors exitante pourra le permettre, en obfervant les principes et les régles du droit des gens généralement reconnûs.

ARTICLE XIII.

Dans le cas ou l'une des parties contractantes fe trouveroit en guerre avec une autre puiflance, il a été convenu, que pour prévenir les difficultés, et les difcuffions, qui furviennent ordinairement par rapport au marchandifes de contrabande, telles que armes et munitions de toute espéce, aucun de ces articles, chargés a bord des vaiffeaux des fujets ou citoyens de l'une des parties, et destinés. pour l'ennemi de l'autre, ne fera cenfé contrabande, au point d'impliquer confiscation ou condamnation, et d'entrainer la perte de la propriété des individus. Neanmoins il fera permis d'arrêter ces fortes de vaiffeaux et effêts, et de les retenirpendent tout le tems que le prêneur croira neceffaire, pour prévenir les inconveniens et les dommages qui pourroient en réfulter autrement; mais dans ce cas on accordera une compenfation raifonable pour les pêrtes, qui auront été occafionnées par la faifie. Et il fera permis en outre aux prêncurs d'employer à leur fervice en tout ou en partie les munitions militaires detenues, en payant aux propriétaires la pleine valeur, à determi ner fur le prix qui aura cours à l'endroit de leur. deftination; mais fi dans le cas enoncé d'un vaiffeau arreté pour des articles de contrebande, le maitre du navire confent à délivrer les marchan

ཀ་

Documents to

be canied by

he fhall be admitted to it, and the veffel fhall not in that cafe be carried into any port, nor further detained, but fhall be allowed to proceed on her voyage.

[ocr errors]

All cannons, mortars, fire arms, piftols, bombs, grenades, bullets, balls, muskets, flints, matches, powder, falt petre, fulphur, cuiraffes, pikes, fwords, belts, cartouch boxes, faddles and bridles, beyond the quantity neceffary for the ufe of the fhip, or beyond that which every man ferving on board the veffel, or paffenger, ought to have; and in general whatever is comprized under the denomination of arms and military stores, of what defcription foever, fhall be deemed objects of contraband.

ARTICLE XIV.

To ensure to the veffels of the two contracting veffeis intime parties the advantage of being readily and certainly known in time of war, it is agreed, that they shall be provided with the fea letters and documents hereafter specified:

of war.

[ocr errors]

1. A paffport, expreffing the name, the property and the burthen of the veffel, as alfo the name and dwelling of the mafter, which paffport hall be made out in good and due form, fhall be renewed as often as the veffel fhall return into port, and fhall be exhibited whenfoever required, as well in the open fea as in port. But if the veffel be under convoy of one or more veffels of war, belonging to the neutral party, the fimple declaration of the officer commanding the convoy, that the faid veffel belongs to the party of which he is, fhall be: confidered as eftablifhing the fact, and fhall relieve both parties from the trouble of further examination.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »