Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

que cela est vilain!

how naughty that is!

cela est bien méchant.

c'est abominable.

that is very wicked.
it is abominable.

comment pouvez-vous être how can you be so wicked?

si méchant?

comment_avez-vous pu faire how could you do so?

cela?

comment_avez-vous fait cela? how came you to do so? vous êtes bien méchant. pourquoi avez-vous fait cela? c'est être bien méchant. il faut être bien méchant.

Expressions de Colère.

je suis bien en colère.

you are very bad.
why did you do that?
one must be very bad.
one must be very naughty.

Expressions of Anger.

I am very angry.

je ne suis pas de bonne I am not in a good hu

[blocks in formation]

je suis de mauvaise humeur. I am out of humour. il est d'une humeur affreuse. he is very cross.

je suis piqué contre lui.

je suis piqué au dernier point. je suis outré.

je suis hors de moi-même.

I am affronted with him.
I am quite stung.

I am quite exasperated.
I am beside myself.

Vous me voyez dans une you see me in a terrible

colère épouvantable.

j'en suis furieux.

[ocr errors]

je ne me possède pas de

colère.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

je ne suis pas content de I am not satisfied with

[blocks in formation]

je suis bien mécontent de I am quite dissatisfied

vous.

je ne serai pas content. je serai bien mécontent. tenez-vous tranquille. finissez, vous dis-je. ne pouvez-vous pas tenir tranquille? soyez tranquille. restez en repos. je vous préviens que.... je vous avertis que....

je vous en avertis.

with you.
I shall be dissatisfied.
I shall be very angry.
be quiet.

have done, I say.

vous can you not be quiet.

[blocks in formation]

I warn you about it.

faites attention à ce que je pay attention to what I

vous dis.

say.

souvenez-vous de ce que je mind what I told you.

vous ai dit.

je ne veux pas cela.

je ne souffrirai

pas cela.

je le veux ainsi. je le veux absolument. prenez garde pour une autre fois.

ne le faites pas davantage. point d'impertinence. silence, taisez-vous. voulez-vous vous taire? pas tant de raisons. ne répliquez pas. retirez-vous de devant mes

yeux.

je ne veux plus vous voir.

I will not have that.

I will not suffer that.
I will have it so.
I insist upon it.
mind for another time.

do not do so any more.
be not saucy.
silence, hold your tongue.
will you hold your tongue?
no reasonings.
do not reply.
get out of my sight.

I will see you no more.

children.

je n'aime pas les enfans dé-I do not like disobedient sobéissans. votre conduite est sans ex-your conduct does not admit of any apology.

cuse.

c'est la dixième fois que vous this is the tenth time you me désobéissez.

disobeyed me.

c'est le tailleur.

faites-le monter.

it is the tailor.

bid him come up.

measure me for a coat.

je vous ai envoyé chercher I have sent for you to

pour me prendre mesure d'un habit.

il me faut un habit. j'ai besoin d'un habit. il me faut_un_habit complet.

prenez ma mesure. voulez-vous bien prendre ma mesure?

prenez-moi la mesure d'un habit. comment voulez-vous qu'il soit fait.

comme on les porte à présent. à la nouvelle mode. à la mode actuelle.

[blocks in formation]

how will you have it made?

as they are worn now. in the newest fashion. in the newest fashion.

j'aurai besoin d'un gilet et I shall want a waistcoat

d'un pantalon.

and a pair of trowsers.

a few patterns.

mais je voudrais voir quel- but I should like to see ques échantillons.

montrez-moi des échantil-show me some patterns.

lons.

[blocks in formation]

have you brought some with you?

I have a great variety. let me see them. you may choose which you like best. I like this fine blue well enough.

it is a colour which is much in fashion. green will become you very well.

que pensez-vous de ce vert? what do you think of this

green?

j'aimerais mieux_un vert I should prefer a bottle

green.

bouteille. cette couleur se passera bien- that colour will soon

fade.

tôt. il me faut aussi deux gilets. I want also two waistcoats. voulez-vous de la soie ou du will you have silk or cassimer?

casimir? vous m'en ferez un de casi- you will make one of casmir et l'autre de soie.

simer the other of silk.

quelle sorte de casimir voulez- what cassimer will you vous, du double ou du simple?

have, double or single milled?

I prefer the single milled. it fits better.

what sort of buttons will

j'aime mieux le simple. il habille mieux. quelle sorte de boutons voulez-vous à votre habit? voulez-vous des boutons de drap? y mettrai-je des boutons de shall I put silk buttons

you have to your coat? will you have covered buttons?

to it?

soie? non, je préfère les boutons no, I prefer gilt buttons, dorés, s'ils sont à la mode. voulez-vous que votre pantalon monte bien haut? ni trop haut ni trop bas. faites-le monter jusqu'ici.

if they are fashionable. do you wear your trowsers very high? [low. neither too high nor too let them come up about so high.

je veux qu'il descende très- I like them very low.

bas.

on les porte actuellement it is the fashion to wear

très-bas.

them very low.

I do not like them so low.

souvenez-vous qu'il me faut remember, I must have

je ne les veux pas si bas.

le tout après-demain.

Monsieur, je serai exact.

votre habit.

every thing the day

after to-morrow. sir, I shall be punctual.

Monsieur, je vous apporte sir, I bring your coat.

je suis bien aise que vous I am glad you have kept m'ayez tenu parole.

j'en ai besoin ce matin.

your word. I want it this morning. je commençais à m'impa- I began to be impatient.

tienter.

je viens de le finir.

I have just finished it. j'espère que vous en serez I hope it will please you.

content.

voyons que je l'essaie.
essayez-le-moi.
que je voie s'il est bien fait.
voyons comme il me va.
il vous va à merveille.
il vous prend bien la taille.

les manches ne sont-elles pas
trop longues et trop larges?
on les porte ainsi à présent.
il est trop étroit.
il me serre trop.
il m'est trop juste.
il s'élargira assez.
il me coupe sous les bras.
je crois qu'il est trop long.
le gilet n'est pas bien fait.

il est trop court.

il faut retoucher au gilet et à l'habit.

je ne vois point de change-
ment à faire.

vous ne pouvez pas vous
plaindre de cet_habit-là.
regardez au miroir.
il vous va à ravir.
j'ai envie de me faire faire
un autre habit.
passez ici demain matin.

let me try it on.
try it on me.

let me see whether it fits me.
let me see whether it fits me.
it fits you very well.
it makes you a very good
shape.

are not the sleeves too long
and too wide?
they are worn so now.
it is too tight.
it is too tight.
it is too close.
it will become wide enough.
it cuts me under the arms.
I think it is too long.
the waistcoat is not well
made.

it is too short.
the waistcoat and the coat
must be altered.
I do not see any altera-
tion to make.

you cannot complain of
this coat.
look in the glass.
it fits you as well as can be.
I have a mind to have
another coat. [ing.
call here to-morrow morn-

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »