que cela est vilain! how naughty that is! cela est bien méchant. c'est abominable. that is very wicked. comment pouvez-vous être how can you be so wicked? si méchant? comment_avez-vous pu faire how could you do so? cela? comment_avez-vous fait cela? how came you to do so? vous êtes bien méchant. pourquoi avez-vous fait cela? c'est être bien méchant. il faut être bien méchant. Expressions de Colère. je suis bien en colère. you are very bad. Expressions of Anger. I am very angry. je ne suis pas de bonne I am not in a good hu je suis de mauvaise humeur. I am out of humour. il est d'une humeur affreuse. he is very cross. je suis piqué contre lui. je suis piqué au dernier point. je suis outré. je suis hors de moi-même. I am affronted with him. I am quite exasperated. Vous me voyez dans une you see me in a terrible colère épouvantable. j'en suis furieux. je ne me possède pas de colère. je ne suis pas content de I am not satisfied with je suis bien mécontent de I am quite dissatisfied vous. je ne serai pas content. je serai bien mécontent. tenez-vous tranquille. finissez, vous dis-je. ne pouvez-vous pas tenir tranquille? soyez tranquille. restez en repos. je vous préviens que.... je vous avertis que.... je vous en avertis. with you. have done, I say. vous can you not be quiet. I warn you about it. faites attention à ce que je pay attention to what I vous dis. say. souvenez-vous de ce que je mind what I told you. vous ai dit. je ne veux pas cela. je ne souffrirai pas cela. je le veux ainsi. je le veux absolument. prenez garde pour une autre fois. ne le faites pas davantage. point d'impertinence. silence, taisez-vous. voulez-vous vous taire? pas tant de raisons. ne répliquez pas. retirez-vous de devant mes yeux. je ne veux plus vous voir. I will not have that. I will not suffer that. do not do so any more. I will see you no more. children. je n'aime pas les enfans dé-I do not like disobedient sobéissans. votre conduite est sans ex-your conduct does not admit of any apology. cuse. c'est la dixième fois que vous this is the tenth time you me désobéissez. disobeyed me. c'est le tailleur. faites-le monter. it is the tailor. bid him come up. measure me for a coat. je vous ai envoyé chercher I have sent for you to pour me prendre mesure d'un habit. il me faut un habit. j'ai besoin d'un habit. il me faut_un_habit complet. prenez ma mesure. voulez-vous bien prendre ma mesure? prenez-moi la mesure d'un habit. comment voulez-vous qu'il soit fait. comme on les porte à présent. à la nouvelle mode. à la mode actuelle. how will you have it made? as they are worn now. in the newest fashion. in the newest fashion. j'aurai besoin d'un gilet et I shall want a waistcoat d'un pantalon. and a pair of trowsers. a few patterns. mais je voudrais voir quel- but I should like to see ques échantillons. montrez-moi des échantil-show me some patterns. lons. have you brought some with you? I have a great variety. let me see them. you may choose which you like best. I like this fine blue well enough. it is a colour which is much in fashion. green will become you very well. que pensez-vous de ce vert? what do you think of this green? j'aimerais mieux_un vert I should prefer a bottle green. bouteille. cette couleur se passera bien- that colour will soon fade. tôt. il me faut aussi deux gilets. I want also two waistcoats. voulez-vous de la soie ou du will you have silk or cassimer? casimir? vous m'en ferez un de casi- you will make one of casmir et l'autre de soie. simer the other of silk. quelle sorte de casimir voulez- what cassimer will you vous, du double ou du simple? have, double or single milled? I prefer the single milled. it fits better. what sort of buttons will j'aime mieux le simple. il habille mieux. quelle sorte de boutons voulez-vous à votre habit? voulez-vous des boutons de drap? y mettrai-je des boutons de shall I put silk buttons you have to your coat? will you have covered buttons? to it? soie? non, je préfère les boutons no, I prefer gilt buttons, dorés, s'ils sont à la mode. voulez-vous que votre pantalon monte bien haut? ni trop haut ni trop bas. faites-le monter jusqu'ici. if they are fashionable. do you wear your trowsers very high? [low. neither too high nor too let them come up about so high. je veux qu'il descende très- I like them very low. bas. on les porte actuellement it is the fashion to wear très-bas. them very low. I do not like them so low. souvenez-vous qu'il me faut remember, I must have je ne les veux pas si bas. le tout après-demain. Monsieur, je serai exact. votre habit. every thing the day after to-morrow. sir, I shall be punctual. Monsieur, je vous apporte sir, I bring your coat. je suis bien aise que vous I am glad you have kept m'ayez tenu parole. j'en ai besoin ce matin. your word. I want it this morning. je commençais à m'impa- I began to be impatient. tienter. je viens de le finir. I have just finished it. j'espère que vous en serez I hope it will please you. content. voyons que je l'essaie. les manches ne sont-elles pas il est trop court. il faut retoucher au gilet et à l'habit. je ne vois point de change- vous ne pouvez pas vous let me try it on. let me see whether it fits me. are not the sleeves too long it is too short. you cannot complain of |