je vous la donne à l'essai. I give it you upon trial. depuis que je l'ai, elle n'a since I have had it, it has pas varié d'une minute. vous en serez content. je puis la garantir. combien retour? voulez-vous not varied one minute. you will be pleased with it. I can warrant it. de how much do you want to boot? j'ai une montre chez moi qui I have a watch at home a besoin d'être nétoyée. c'est une vieille montre. which wants cleaning. it is an old watch. elle ne va pas depuis quinze it has not gone this fortjours. je l'ai laissée tomber. night. I let it fall. je crois que le grand ressort I think the mainspring is est cassé. broken. je vous l'enverrai aujourd'hui. I will send it you to-day. je serai obligé de la garder I must keep it a few days. quelques jours. quand me la renverrez-vous? when will you return it? je ne puis pas vous la pro- I cannot promise it you mettre avant quinze jours. before a fortnight. c'est bien longtems. s'il n'y a rien de cassé, vous l'aurez demain. ne me manquez pas de parole. vous pouvez compter qu'elle sera prête pour ce tems-là. voici de superbes pendules. il m'en faudra une. vous pouvez choisir. pas aujourd'hui. it is a long time. if there is nothing broken, you will have it to-mor nous en parlerons une autre we will speak of it ano fois. vendez-vous des lunettes? je voudrais une lorgnette de spectacle. do you keep microscopes? avez-vous des loupes? much. ce verre grossit trop les ob- this glass magnifies too jets. celui-là ne grossit pas assez. that does not magnify enough. cette lorgnette ne vaut rien. that opera glass is good for nothing. Pour Louer un Domestique. To Engage a Servant. j'ai ouï dire que Monsieur a sir; I have heard you besoin d'un domestique. want a servant. oui; qui vous a adressé à yes; who has sent you moi? to me? par qui êtes-vous recom- by whom are you recommandé? mended? par Monsieur B. avec lequel by Mr. B. with whom I j'ai voyagé. je le connais beaucoup. have travelled. I know him very well. sur sa recommandation, je on his recommendation, I n'hésiterai point à vous prendre à mon service. j'imagine que vous réunissez les qualités que je désire. je séjournerai encore quinze jours dans cette ville. où avez-vous voyagé? j'ai voyagé en Allemagne et en Italie. voulez-vous me suivre en Suisse? je serai un mois_en route. avez-vous déjà fait ce voyage? Monsieur, je suis Suisse. quel âge avez-vous? I I shall not hesitate to take you into my service. suppose you possess the qualifications I want. shall stay in this town a fortnight longer. where have you travelled? I have travelled in Germany and Italy. will you accompany me to Switzerland? I shall be a month on the have you performed that êtes-vous marié? are you a married man? y a-t-il long-tems que vous have you been long in êtes en France? montez-vous à cheval? savez-vous écrire? oui, Monsieur. France? j'entends aussi l'Allemand et Iunderstand also German l'Italien. ie connais aussi les monnaies, les poids et les mesures des pays que j'ai parcourus. vous pourrez m'être trèsutile. and Italian. I likewise know the coins, weights, and measure of the countries in which I have travelled. you may be very useful to me. what wages do you ask? quels gages demandez-vous? combien demandez-vous de what wages do you ask? gages? j'ai toujours gagné cent gour- I des par an et ma nourriture. je vous donnerai la même somme. I je vous donnerai quinze gour-I en voyage, je paierai vos vous me donnerez tous les have always had one will give you the same. will give you fifteen dollars a month, but you will board yourself. when we travel, I will pay I your expenses. you must give me every evening an exact account of every thing you have laid out for me. je vous paierai sur-le-champ. I shall pay you immedi ately. je vais passer chez votre I will call on your former ancien maître. master. Pour Louer une Servante. y a-t-il long-tems que vous quel âge avez-vous? pouvez-vous blanchir? can you wash fine linen? pourriez-vous remplacer ma could you occasionally femme de chambre en cas replace my waiting de besoin? woman? avez-vous servi dans plu- have you been in many sieurs maisons? families? de chez qui sortez-vous? whose house have you left? pourquoi avez-vous quitté why did you leave your cette place? piace? quelle peut être la raison de what can be the cause of votre sortie? your leaving? combien de tems êtes-vous how long did restée chez elle? with her? you remain Madame L. voudra-t-elle will Mrs. L. give you a vous recommander? character? j'ai un certificat de Madame I have a written character L. montrez-le-moi; je connais let me see it; I know her son écriture. aimez-vous les enfans? from Mrs. L. hand-writing. do you like children? quels gages demandez-vous? what wages do you expect. Madame L. me donnait cin- Mrs. L. gave me fifty quante gourdes. c'est beaucoup. dollars. that is a great deal. mais je crois que vous me but I think you will suit conviendrez. me. dès ce moment vous êtes à I engage you from this mon service. vous pouvez venir demain. moment. you may come to-morrow. Chez un Cordonnier. At a Shoe Maker's. avez-vous des souliers tout have you shoes ready faits? made? montrez-m'en de diverses show me some of different très-bien. the foot is narrow, but it will not hurt you. in fact, they fit me very well. donnez-moi le tire-botte, pour give me the boot jack to me débotter. pull them off. |