Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

[send it to me this evening.

envoyez-le-moi ce soir.

venez passer la soirée chez come and spend your

moi.

je l'ai fait dans la matinée. je le ferai demain.

buvez cela demain matin.

[blocks in formation]

l'année dernière. l'année prochaine. l'année qui vient. je vous verrai à Pâques. je changerai de maison à la Saint Jean.

à la Saint Michel.

l'été de la Saint Martin. le trimestre est fini. le trimestre prochain. le premier du mois prochain. le deux du mois passé. le quatre du présent mois.

le dernier jour du mois.

evening at my house. I did it in the forenoon. I will do it to-morrow. drink that morning.

to-morrow

I shall go and see him the day after to-morrow. I was there yesterday. he sent it to me tw days after.

the next day I went there. the next day I saw him. two days ago. last week. a week ago. a fortnight ago.

it is three weeks since near about that time. last month.

the year one thousand eight hundred

last year. next year.

next year.

and

[thirty.

I shall see you at Easter. I shall move at Midsum

mer.

at Michalmas.

the Indian summer. the quarter is out. the next quarter. the first of next month. the second of last month. the fourth of the present month. the last day of the month.

à la fin du mois. vers le milieu du mois.

quel est le quantième du mois?

quel quantième du mois est

ce aujourd'hui? c'est aujourd'hui le quinze. c'est le premier du mois.

non, c'est le deux.

je crois que c'est le cinq.
dans quinze jours.
la semaine prochaine.
la semaine passée.
la semaine dernière.
dans huit jours.
d'aujourd'hui en huit.

d'aujourd'hui en quinze.

il y a aujourd'hui huit jours.

at the end of the month. towards the middle of the month.

what day of the month is

it?

what day of the month is this?

to day is the fifteenth.
it is the first day of the
month.

no, it is the second.
I think it is the fifth.
in a fortnight.
next week.

last week.

last week.

in a week.

this day week, (time to come.)

this day fortnight, (time to come.)

this day week, (time past.)

il y a aujourd'hui quinze this day fortnight, (time

[blocks in formation]

je le fais journellement.

en

past.)

it will soon be a week since. we expect him from day to day.

ou we shall go there one day or other.

I do it daily.

il dit qu'il vous paiera un he says he will pay you

jour ou l'autre.

tous les jours.

tous les deux jours.

tous les trois jours. il vient souvent. il parle toujours. voyez-le rarement.

one day or other.

every day.

every other day. every third day. he comes often. he is always speaking. see him seldom.

[blocks in formation]

quelle heure est-il?

quelle heure il est.

what o'clock is it?

dites-moi, s'il vous plaît, tell me, if you please,

what o'clock it is.

il est midi.

it is twelve o'clock.

il est midi.

il est minuit.

il est minuit.

il est deux heures.

it is noon.

it is twelve o'clock.

it is midnight.

[quart. it is two o'clock.

il est deux heures et unit is a quarter after two. il est deux heures et demie. it is half past two. est deux heures trois it is three quarters after quarts.

il

two.

il est trois heures moins un it wants a quarter to

quart.

three.

il est bien près de quatre it is very near four.

heures.

cinq heures viennent de it has just struck five.

sonner.

il est cinq heures vingt it is twenty minutes after minutes.

five o'clock.

il est six heures moins vingt-it wants twenty-five mi

cinq minutes.

votre montre va-t-elle bien? ma montre ne va pas bien.

ma montre avance. elle retarde.

elle avance d'un quart d'heure par jour.

nutes to six o'clock. does your watch go well? my watch does not go well. my watch goes too fast. it goes too slow. it gains a quarter of an hour every day.

elle retarde d'une demi-heure it loses half an hour every

[blocks in formation]

elle s'arrête de tems en tems. it stops now and then.

[blocks in formation]

regardez à votre montre. elle n'est pas montée. j'ai oublié de la monter. elle ne va pas. elle s'est arrêtée. quelle heure est-il à la vôtre? la vôtre va-t-elle bien? la mienne ne va pas bien. elle n'est pas à l'heure. elle est dérangée.

elle s'arrête de tems en tems. il y a quelque chose de dérangé.

il y a quelque chose de cassé. le grand ressort est cassé. je crois que la chaîne est

rompue.

faites la raccommoder. je vais l'envoyer à l'horloger.

vous ferez très-bien. envoyez-la chez Mr. A... c'est un bon horloger.

my watch is right. it is not right.

it is too fast.

it is too slow.
it is early.
it is late.
it is very late.

come about seven o'clock. do you know what o'clock it is?

I don't know exactly.
I cannot tell you exactly.

look at your watch.
it is not wound up.
I forgot to wind it up.
it does not go.
it has stopped.

what o'clock is it by yours?
does yours go well!
mine does not go well.
it is not right.
it is out of order.
it stops now and then.
something is out of order
in it.

something is broken in it. the main spring is broken. I think the chain is broken.

have it mended.

I am going to send it to

the watch-maker. you will do well. send it to Mr. A... he is a good watch-ma

ker.

high.

oui, mais il fait payer bien yes, but he charges very cher. c'est vrai, mais on peut that's true, but one may compter sur ce qu'il fait. rely on what he does. ma montre est une montre my watch is a French française.

je l'ai achetée à Paris.

watch. I bought it at Paris. ma montre est à répétition. [my watch is a repeater

De l'âge.

Of the Age.

how old are you? what is your age? what may be his age? how old may he be? he will be twelve, the fif teenth of next month. I shall soon be ten. I am twenty-five. votre how old is your father?

quel âge avez-vous?
quel est votre âge?
quel peut être son âge?
quel âge peut-il bien avoir?
il aura douze ans le quinze
du mois prochain.
j'aurai bientôt dix ans.
j'ai vingt-cinq ans.
quel âge a Monsieur
père?

ans.

frère? what is your brother's age? how old is your brother? he is not yet twenty. he is not yet of age. he is still under age. cet_en-how old may that child be?

quel est l'âge de votre
quel âge a votre frère?
il n'a pas encore vingt
il n'est pas encore majeur.
il est encore mineur.
quel âge peut avoir
fant?

il n'a que six ans.
il est grand pour son âge.
quel âge a sa sœur.
elle a plus de sept ans.
elle a près de huit ans.
elle a vingt ans.

elle est dans la fleur de l'âge.

he is only six years old.
he is tall for his age.
how old is his sister?
she is more than seven.
she is almost eight.
she is twenty.

she is in her bloom.

votre oncle doit avoir bien your uncle must be very

près de quarante ans.

near forty years old.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »