Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

le jardin commence à pré-the garden begins to look senter un joli coup d'œil. pleasant

les fleurs viennent_en_abon- the flowers come in dance. abundance. il y a quelque tems que les the tulips have been in tulipes sont en fleur.

les narcisses fleuriront bien-the

tôt.

blossom some time. narcisses will soon

come out.

quelle superbe planche vous what a fine bed you have

of them!

over.

_en_avez! les jacinthes sont presque the hyacinths are nearly passées. comment nommez-vous cette how do you call this fleur? quelle belle ravenelle double! what a beautiful double

flower!

wall-flower.

voici une superbe giroflée here is a fine double stock

double.

aimez-vous les œillets?

of gillyflower.

are you fond of carnations?

oui, mais je n'en aime pas yes, but I do not like the l'odeur.

en voici d'assez beaux.

smell.

here are some pretty fine

ones.

[let. j'aime l'odeur de la violette. I like the odour of the viocelle de la rose me plaît assez. that of the rose pleases me pretty well.

vous n'avez pas vu mes you have not seen my renoncules. ranonculusses. elles sont d'une beauté éton- they are astonishingly

nante.

beautiful.

vous avez une superbe col-you have a very fine collection de fleurs. lection of flowers. vous tenez votre jardin bien you keep your garden

propre.

very neat.

votre jardin est parfaitement your garden is perfectly

bien tenu.

well kept.

garden.

voyons un peu votre jardin let us see your kitchen

potager.

comme tout pousse!
la dernière pluie a fait beau-
coup de bien.

nous en avions bien besoin.
quelle quantité de choux?

quels beaux choux fleurs!

[how every thing grows! the last rain has done a great deal of good. there was great need of it. what a quantity of cabbages!

what fine cauliflowers.

voici un beau plant d'as- here is a fine bed of aspa

perges.

je les aime extrêmement.

ragus.

I am very fond of them. j'aime presqu'autant les_ar-I like artichokes nearly as tichaux.

well.

already.

ces petits pois sont déjà en these peas are in blossom fleur. j'en ai en cosse dans un I have some in pods in autre endroit.

another place.

avez-vous planté des hari-have you planted any

cots?

vous en aurez de

heure.

qu'est-ce que cela?

ce sont des panais. qu'avez-vous là?

kidney beans.

bonne you will have some very

ce sont des carottes et des

raves.

qu'est-ce que vous avez là.
ce sont des topinambours.

je n'en avais jamais vu au-
paravant.
sont-ce là des_ognons?
non, ce sont des poireaux.
ils ressemblent beaucoup

aux_ognons.

early.

[blocks in formation]

je vois que vous avez toutes I see you have all sorts

sortes de salades.

of salad.

voici de la laitue et des here is cabbage - lettuce, chicons.

and cross lettuce.

ceci est de la chicorée.

je ne vois point de céléri.

this is endive.

I do not see any celery.

il est dans un autre endroit it is in another part of the du jardin.

garden

votre jardin me paraît_assez I think your garden is bien rempli.

pretty well stocked. vous avez de tout_en_abon- you have plenty of every

dance.

il vaut mieux_avoir trop, it que trop peu quand on le

peut.

Le Soir.

thing.

is better to have too much than too little, when one can afford it.

Evening.

il commence à se faire tard. it begins to grow late. il est bientôt tems d'aller se it is almost time to go to

coucher.

Monsieur A.... n'est pas

core rentré.

bed.

en- Mr. A.... is not come home yet.

il rentre ordinairement de he generally keeps good

bonne heure.

j'entends frapper.

hours.

I hear a knock.

c'est probablement lui qui very likely it is he that

frappe.

allez voir.

justement, c'est lui.

j'espère que je ne vous

pas fait attendre.

pas du tout.

il n'est que dix heures.

knocks.

go and see.

just so, it is he.

ai I hope I have not made

you wait.

not in the least.

it is but ten o'clock.

nous ne nous couchons ja- we never go to bed before

mais avant dix heures et

demie.

half past ten.

comment_avez-vous trouvé how did you find your votre promenade ce soir? walk this evening?

très-agréable.

very pleasant.

il fait une soirée charmante. it is a charming evening.

n'êtes-vous point fatigué? pas beaucoup.

ne voulez-vous pas vous re-
poser un instant.

je vous suis obligé.
je m'en vais me coucher.
il n'est pas tard.

are you not tired?
not much.

won't you rest yourself a
little.
no, I thank you.
I am going to bed.

it is not late.
it is yet early.
it is time to go to bed.
I do not like to go to bed
late.

il est encore de bonne heure. il est l'heure de se coucher. je n'aime pas à me coucher tard. j'aime à me coucher de bonne I like to go to bed in heure.

good time.

je vous souhaite une bonne I wish you a good night.

nuit.

je vous souhaite un bon I wish you

repos.

rest.

a good night's

Pour écrire une Lettre.

To write a Letter.

ayez la bonté de me prêter have the goodness to lend

[blocks in formation]

it wants to be sharpened.

avez-vous du papier à lettre? have you got letter paper? une main toute I have a whole quire.

j'en ai

entière. en_avez-vous besoin?

prêtez-m'en une feuille, s'il lend me a sheet, if you

vous plaît.

do you want any?

please.

j'ai une lettre à écrire ce soir. I have a letter to write

est-elle pour la poste?

this evening.

is it for the mail?

It must go to day.

oui. Il faut qu'elle parte yes.

aujourd'hui.

vous n'avez pas de tems à you have no time to spare, perdre, car il est déjà bien

tard.

je ne serai pas longtems à

l'écrire.

for it is very late al

ready.

[blocks in formation]

à quel jour du mois sommes- what day of the month is

this?

nous? quel jour du mois avons-nous? what day of the month

have we?

quel est le quantième du what is the day of the
mois?
c'est aujourd'hui le premier,
or le second, or le trois, or
le quatre, or le cinq, &c.

maintenant je n'ai plus que
l'adresse à mettre.
la lettre n'est pas cachetée.
je n'ai point de cire.
voilà un pain à cacheter.
Jean, portez cette lettre à la
poste.

affranchissez-la.

month? to day is the first of the month, or the second, or the third, or the fourth, or the fifth, &c. now, I have only the di

rection to write.
the letter is not sealed.
I have no sealing wax.
here is a wafer.

John, take this letter to
the post office.
pay the postage of it.

la malle était sur le point de the mail was ready to

partir.

ma lettre partira-t-elle?

start.

will my letter go?

oui, je suis arrivé assez à yes, I arrived in good

[blocks in formation]

votre lettre sera demain ma- your letter will be to-mortin à Baltimore.

row morning at Balti

more.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »