le jardin commence à pré-the garden begins to look senter un joli coup d'œil. pleasant les fleurs viennent_en_abon- the flowers come in dance. abundance. il y a quelque tems que les the tulips have been in tulipes sont en fleur. les narcisses fleuriront bien-the tôt. blossom some time. narcisses will soon come out. quelle superbe planche vous what a fine bed you have of them! over. _en_avez! les jacinthes sont presque the hyacinths are nearly passées. comment nommez-vous cette how do you call this fleur? quelle belle ravenelle double! what a beautiful double flower! wall-flower. voici une superbe giroflée here is a fine double stock double. aimez-vous les œillets? of gillyflower. are you fond of carnations? oui, mais je n'en aime pas yes, but I do not like the l'odeur. en voici d'assez beaux. smell. here are some pretty fine ones. [let. j'aime l'odeur de la violette. I like the odour of the viocelle de la rose me plaît assez. that of the rose pleases me pretty well. vous n'avez pas vu mes you have not seen my renoncules. ranonculusses. elles sont d'une beauté éton- they are astonishingly nante. beautiful. vous avez une superbe col-you have a very fine collection de fleurs. lection of flowers. vous tenez votre jardin bien you keep your garden propre. very neat. votre jardin est parfaitement your garden is perfectly bien tenu. well kept. garden. voyons un peu votre jardin let us see your kitchen potager. comme tout pousse! nous en avions bien besoin. quels beaux choux fleurs! [how every thing grows! the last rain has done a great deal of good. there was great need of it. what a quantity of cabbages! what fine cauliflowers. voici un beau plant d'as- here is a fine bed of aspa perges. je les aime extrêmement. ragus. I am very fond of them. j'aime presqu'autant les_ar-I like artichokes nearly as tichaux. well. already. ces petits pois sont déjà en these peas are in blossom fleur. j'en ai en cosse dans un I have some in pods in autre endroit. another place. avez-vous planté des hari-have you planted any cots? vous en aurez de heure. qu'est-ce que cela? ce sont des panais. qu'avez-vous là? kidney beans. bonne you will have some very ce sont des carottes et des raves. qu'est-ce que vous avez là. je n'en avais jamais vu au- aux_ognons. early. je vois que vous avez toutes I see you have all sorts sortes de salades. of salad. voici de la laitue et des here is cabbage - lettuce, chicons. and cross lettuce. ceci est de la chicorée. je ne vois point de céléri. this is endive. I do not see any celery. il est dans un autre endroit it is in another part of the du jardin. garden votre jardin me paraît_assez I think your garden is bien rempli. pretty well stocked. vous avez de tout_en_abon- you have plenty of every dance. il vaut mieux_avoir trop, it que trop peu quand on le peut. Le Soir. thing. is better to have too much than too little, when one can afford it. Evening. il commence à se faire tard. it begins to grow late. il est bientôt tems d'aller se it is almost time to go to coucher. Monsieur A.... n'est pas core rentré. bed. en- Mr. A.... is not come home yet. il rentre ordinairement de he generally keeps good bonne heure. j'entends frapper. hours. I hear a knock. c'est probablement lui qui very likely it is he that frappe. allez voir. justement, c'est lui. j'espère que je ne vous pas fait attendre. pas du tout. il n'est que dix heures. knocks. go and see. just so, it is he. ai I hope I have not made you wait. not in the least. it is but ten o'clock. nous ne nous couchons ja- we never go to bed before mais avant dix heures et demie. half past ten. comment_avez-vous trouvé how did you find your votre promenade ce soir? walk this evening? très-agréable. very pleasant. il fait une soirée charmante. it is a charming evening. n'êtes-vous point fatigué? pas beaucoup. ne voulez-vous pas vous re- je vous suis obligé. are you not tired? won't you rest yourself a it is not late. il est encore de bonne heure. il est l'heure de se coucher. je n'aime pas à me coucher tard. j'aime à me coucher de bonne I like to go to bed in heure. good time. je vous souhaite une bonne I wish you a good night. nuit. je vous souhaite un bon I wish you repos. rest. a good night's Pour écrire une Lettre. To write a Letter. ayez la bonté de me prêter have the goodness to lend it wants to be sharpened. avez-vous du papier à lettre? have you got letter paper? une main toute I have a whole quire. j'en ai entière. en_avez-vous besoin? prêtez-m'en une feuille, s'il lend me a sheet, if you vous plaît. do you want any? please. j'ai une lettre à écrire ce soir. I have a letter to write est-elle pour la poste? this evening. is it for the mail? It must go to day. oui. Il faut qu'elle parte yes. aujourd'hui. vous n'avez pas de tems à you have no time to spare, perdre, car il est déjà bien tard. je ne serai pas longtems à l'écrire. for it is very late al ready. à quel jour du mois sommes- what day of the month is this? nous? quel jour du mois avons-nous? what day of the month have we? quel est le quantième du what is the day of the maintenant je n'ai plus que affranchissez-la. month? to day is the first of the month, or the second, or the third, or the fourth, or the fifth, &c. now, I have only the di rection to write. John, take this letter to la malle était sur le point de the mail was ready to partir. ma lettre partira-t-elle? start. will my letter go? oui, je suis arrivé assez à yes, I arrived in good votre lettre sera demain ma- your letter will be to-mortin à Baltimore. row morning at Balti more. |