Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

such a way, may, I think, be said, in one sense, to be laid out with a selfish view as much as if he spent it in what is called the pleasures of the world; with this difference, that he shows a better taste in expense. Nor should I think this any such extraordinary matter of heroism in a man of an easy fortune. Every gentleman ought to be capable of this, and I doubt not but many are. For I hope there are many who take more delight in reflection than sensation-in Sudden re- thinking than in eating.—But what am I doing? [Pulls out his watch hastily.] My hour with Mr. Myrtle is come.-Madam, I must take my leave abruptly; but if you please, will do myself the pleasure of waiting on you in the afternoon. Till when, madam, your most obedient.-[Exit.]

collection.

Complai

sance.

Anger.

Complai

sance.

XX.-ANGER-RECONCILIATION.

The scene between Mr. Bevil and Mr. Myrtle.—Steele. Bevil. Sir, I am extremely obliged to you for this honour.

Myrtle. The time and place, our long acquaintance, and many other circumstances which affect me on this occasion, oblige me, without ceremony or conference, to desire that you will comply with the request in my letter, of which you have already acknowledged the receipt.

Bev.-Sir, I have received a letter from you in a very unusual style. But as I am conscious of the integrity of my behaviour with respect to you, and intend that every thing in this matter shall be your own seeking, I shall understand nothing but what you are pleased to confirm face to face. You are therefore to take it for granted, that I have forgotten the contents of your epistle.

Myrt. Your cool behaviour, Mr. Bevil, is agree- Anger. able to the unworthy use you have made of my simplicity and frankness to you. And I see your moderation tends to your own advantage, not mine; to your own safety, not to justice for the wrongs you have done your friend.

Bev.-My own safety, Mr. Myrtle?
Myrt. Your own safety, Mr. Bevil.

Offence.

Reproof.

Bev.-Mr. Myrtle, there is no disguising any Displeasure. longer, that I understand what you would force me

to.

You know my principle upon that point; and Firmness. you have often heard me express my disapprobation of the savage manner of deciding quarrels, which tyrannical custom has introduced, to the breach of all laws, both divine and human.

Myrt.-Mr. Bevil, Mr. Bevil! It would be a Reproachgood first principle in those who have so tender a ing. conscience that way, to have as much abhorrence at doing injuries as-[Turns away abruptly.]

Bev.-As what?

Myrt. As fear of answering them.

Irritating.

Bev. Mr. Myrtle, I have no fear of answering Self-viudiany injury I have done you; because I have meant cation. you none; for the truth of which I am ready to appeal to any indifferent person, even of your own choosing. But I own I am afraid of doing a wicked Seriousness. action, I mean of shedding your blood, or giving you an opportunity of shedding mine, cold. I am not afraid of you, Mr. Myrtle; but I own I am afraid Pious veneof Him who gave me this life in trust, on other conditions, and with other designs, than that I should hazard, or throw it away, because a rash inconsiderate man is pleased to be offended, without knowing whether he is injured or not. No-I will not, Courage. for your, or any man's humour, commit a known crime-a crime which I cannot repair, or which may,

ration.

Rage.

in the very act, cut me off from all possibility of repentance.

Myrt.-Mr. Bevil, I must tell you, this coolness, Irritating. this moralizing, shall not cheat me of my love. You may wish to preserve your life, that you may wed Lucinda. And I have reason to be indifferent about it, if I am to lose all that from which I expect any joy in life. But I shall first try one means toward recovering her, I mean by showing her what a dauntless hero she has chosen for her husband.

Firmness.

Irritating.

Jealousy.

Sarcasm.

Anger.

Bev.-Show me but the least glimpse of argument that I am authorized to contend with you at the peril of the life of one of us, and I am ready upon your own terms. If this will not satisfy you, and you will make a lawless assault upon me, I will defend myself as against a ruffian. There is no such terror, Mr. Myrtle, in the anger of those who are quickly hot, and quickly cool again, they know not how or why. I defy you to show wherein I have wronged you.

Myrt.-Mr. Bevil, it is easy for you to talk coolly on this occasion. You who know not, I suppose, what it is to love; and from your large fortune and your specious outward carriage, have it in your power to obtain the hand of a woman of honour, without much trouble or anxiety-you know nothing of what it is to be alarmed, distracted, with the terror of losing what is dearer than life. You are happy. Your marriage goes on like common business, and, in the interim, you can amuse yourself with making love to Indiana.

Bev. You have touched me beyond the patience of a man; and the defence of spotless innocence will, I hope, excuse my accepting your challenge, or at least my obliging you to retract your unworthy reflections. I will not, if I can avoid it, shed your

blood, nor shall you mine; but Indiana's unprotected innocence I will defend. Who waits ?

Serv. Did you call, sir?

Bev.-Yes, go call a coach.

Serv.-Sir-Mr. Myrtle—Gentlemen-You are

friends-I am but a servant-But

Bev.-Call a coach. [Exit Serv.]

[A long pause. They walk sullenly about the room.]

Authority.

Submission.

Commanding.

Trepidation with submission.

Anger.

[Aside.]—Shall I (though provoked beyond suf- Recollection ferance) recover myself at the entrance of a third person, and that my servant too; and shall I not have a due respect for the dictates of my own conscience; for what I owe to the best of fathers, and to the defenceless innocence of my lovely Indiana, whose very life depends on mine?

[To Mr. Myrtle.]-I have, thank heaven, had time to recollect myself, and have determined to convince you, by means I would willingly have avoided, but which yet are preferable to murderous duelling, that I am more innocent of nothing than of rivalling you in the affections of Lucinda. Read this letter; Remonand consider what effect it would have had upon you to have found it about the man you had murdered.

strance.

[Myrtle reads, and discovers that Bevil, so far from preventing his marriage with Lucinda, was doing all he could to promote it.]-Oh, I want no more to Joy. clear your innocence, my injured worthy friend. I see her dear name at the bottom-I see that you Shame. have been far enough from designing any obstacle to

my happiness, while I have been treating my bene- Remorse. factor as my betrayer. Oh, Bevil, with what words Confusion. shall I

Bev.-There is no need of words. To convince is Benevolence more than to conquer. If you are but satisfied that I meant you no wrong, all is as it should be.

Anguish.

Remorse.

Benevolence

and forgiv

ing.

Anguish.

Remorse.

Forgiving.

Self-congra

with horror.

Myrt. But can you forgive–

-such madness?

Bev. Have not I myself offended? I had almost been as guilty as you, though I had the advantage of you, by knowing what you did not know.

Myrt. That I should be such a precipitate wretch !

Bev.-Prithee, no more.

Myrt. How many friends have died by the hands tulation, of friends, merely for want of temper ! What do I not owe to your superiority of understanding! What Entreating, a precipice have I escaped! Oh, my friend!—Can you ever forgive-can you ever again look upon me -with an eye of favour?

with re

morse.

Benevolence

Admiration,

Bev. Why should I not? Any man may mistake. Any man may be violent where his love is concerned. I was myself.

Myrt.—Oh, Bevil! You are capable of all that is great, all that is heroic.

[Enter a servant to Bevil, and gives a letter.]

Exciting to gratitude.

Commen

dation.

XXI.-INCULCATING-COMMANDING-ENTREATING-
WARNING.

The dying charge of Micipsa, King of Numidia, to Jugurtha, whom he had adopted, and made joint-heir to his kingdom, with his two sons, Adherbal and Hiempsal.

You know, Jugurtha, that I received you under my protection in your early youth, when left a helpless and hopeless orphan. I advanced you to high honours in my kingdom, in the full assurance that you would prove grateful for my kindness to you; and that if I came to have children of my own, you would study to repay to them what you owed to me. Hitherto I have had no reason to repent of my favours to you; for, to omit all former instances of your extraordinary merit, your late behaviour in the Numantian war has reflected upon me and my kingdom a new and

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »