« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »
* September 4th, 1806,
* Leaving Tanjore, I passed through the woods inhabited by the Collaries (or thieves) now humanized by Christianity. When they understood who I was, they followed me on the road, stating their destitute condition, in regard to religious instruction. They were clamorous for Bibles. They supplicated for teachers. ‘We don’t want bread or money from you, said they ; but we want the word of God.”--Now, thought I, whose duty is it to attend to the moral
wants of this people Is it that of the English nation, or of some other nation o’’
“Tritchinopoly, September 5th. ‘The first Church built by Swartz is at this place. It is called Christ's Church, and is a large building,
tions, belonging to the Mission of Tanjore, afford Mr. Kohloff frequent opportunities to relax his mind, and to recruit his health and spirits, by making occasional short excursions to see these new Christians, who were professed thieves only a few years ago, and many of them are now an honour to the Christian profession, and industrious peasants. It is pleasing to behold the anxiety with which a great number of our Christian children inquire at such times when their father will return; and how they run several miles to meet him with shouts and
clapping of hands, and hymns of thanks to God, as soon as
they discern his palankeen at a distance.”
capable of containing perhaps two thousand people. The aged Missionary, the Rev. Mr. Pohle, presides over this Church, and over the native congregations at this place. Christianity flourishes; but I found that here, as at other places, there is a ‘famine of Bibles.” The Jubilee was celebrated on the 19th of July, being the hundredth year from the arrival of the messengers of the Gospel. On this occasion their venerable Pastor preached from Matth. xxviii. 19. “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.”---At this station, there are about a thousand English troops. Mr. Pohlè being a German, does not speak English very well; but he is reverenced for his piety by the English; and both officers and men are glad to hear the religion of their country preached in any way.---On the Sunday morning, I preached in Christ's Church to a full assembly, from these words, ‘For we have seen his Star in the East, and are come to worship him.’ Indeed, what I had seen in these provinces rendered this text the most appropriate I could select. Next day some of the English soldiers came to me, desiring to know how they might procure Bibles. “It is a delightful thing,” said one of them, ‘to hear our own religion preached by our own countryman.’ I am informed that there are at this time above twenty English regiments in India, and that not one of them has a chaplain. The men live without religion, and then they bury each other. O England, England, it
is not for thine own goodness that Providence giveth thee the treasures of India !
'I proceed hence to visit the Christian Churches in the provinces of Madura, and Tinnavelly.'
The friends of Christianity in India have had it in their
power to afford some aid to the Christian Churches in Tanjore On the 1st of January of the present year (1810,) the Rev. Mr. Brown preached a Sermon at Calcutta, in which he represented the petition of the Hindoos for Bibles. A plain statement of the fact was sufficient to open the hearts of the public. A subscription was immediately set on foot, and Lieut.-General Hewitt, Commander-in-Chief, then Deputy Governor in Bengal, subscribed 2501. The chief officers of government, and the principal inhabitants of Calcutta, raised the subscription, in a few days, to the sum of 10001. sterling. Instructions were sent to Mr. Kolhoff to buy up all the copies of the Tamul Scriptures, to distribute them at a small price amongst the natives, and order a new edition to be printed off without loss of time. *
* The chief names in this subscription, besides that of General Hewitt, were Sir John Royds, Sir W. Burroughs, John Lumsden, esq., George Udney, esq., J. H. Harrington,
HAVING now seen what the Hindoos are in
esq. Sir John D'Oyley, Colonel Carey, John Thornhill, esq., R. C. Plowden, esq. Thos. Hayes, esq., W. Egerton, esq., &c. &c. Thus, while we are disputing in England whether the Bible ought to be given to the Hindoos, the Deputy Governor in Bengal, the Members of the Supreme Council, and of the Supreme Court of Judicature, and the chief officers of the Government, after perusing the information concerning the state of India sent from this country, are satisfied that it is an important duty, and a Christian obligation.
Northern Sircars; the Tamul, for Coromandel,
and the Carnatic; and the Malayalim or Malabar,
for the coast of Malabar and Travancore. Of these five languages, there are two into
which the Scriptures are already translated; the
Tamul, by the Danish Missionaries in the last century; and the Bengalee, by the Baptist Missionaries from England. The remaining three languages are in progress of translation; the Hin
doostance, by the Rev. Henry Martyn, B. D. Chap
Jain in Bengal; the Malabar, by Mar Dionysius, Bishop of the Syrian Christians in Travancore; both of which translations will be noticed more particularly hereafter ; and the Telinga, by Ananda Rayer, a Telinga Brahmin, by birth a Mahratta, under the superintendance of Mr. Augustus Desgranges, at Vizagapatam, a Missionary belonging to the London Society.” Ananda Rayer, a Brahmin of high cast, was lately converted to the Christian faith, and has given undoubted proofs of the serious impression
* The Christian church has now to lament the loss of two of the Translators of the Holy Scriptures, mentioned in this page, viz. the venerable bishop of the Syrian church, and the young missionary, Mr. Augustus Desgranges. Their works do follow them. Rev. xiii. 14. “Prayye, therefore, the Lord of the “ Harvest that he would send forth more labourers into his * Harvest.” Luke x. 2. Second Edition.