Εικόνες σελίδας
Ηλεκτρ. έκδοση
[ocr errors][ocr errors]

What parts

are these ?-namely, έμενος, έσθω, αφιoίo,
αφείεν, εί, ώ, είμι, ίη, ίωση, ήκάμην, μεθείμαι, ίσθι, είναι,

έστε και παρών; ίθι; ιέναι; ιόντων και ήσθα ; είεν, ίοιεν; έση.
Why is tovrov in the genitive case?

Di-spiac.cia-ti, may it displease thee, be thou sorry, etc,

Why is τον Ελλησποντον in the accusative case? Why is τοις παρουσι in the

SUBJUNCTIVE Mood (Modo CONGIUNTIVO). dative case? Why is Bovay in the subjunctive mood ?

Present: mi di-spiic.cia, it may displease me, I may be

sorry, etc. Imperfect: mi di-spia-ces-se, it might displease me, I might be

be sorry, etc.

And so on with the other tenses.

With regard to all classes of impersonal verbs it may be

stated, that egli is occasionally found before them, which, howof the University of Pavia, and Professor of the Italian and German ever, in these cases, is merely an elegant expletive; for with. Languages at the Kensington Proprietary Grammar School. out its aid an impersonal verb is fully sufficient to convey the

notion of an indeierminate or uncertain subject, e.g. egli è il The third class of impersonal verbs consists of reflective verbs ré-ro, it is the truth; è e-gli ve-ro? is it true? a me pu-re t-gli used impersonally. They require the pronouns mi, me, or to és-ser cêr-to, it appears to me to be certain ; e-gli non -no anme; ti, thee, or to thee; gli, him, or to him; le, her, or to

-ra mól-ti vin-ni pas-su-ti, it is not yet many years since; o che her; ci, us, or to us; vi, you, or to you, generally to be placed cal-do fa é-gli, hów warm it is; e-gli av-vie-ne 80-vên-te che i before, and -ro, them, or to them, after the verb. They in-grin-di db.bia-no bi--gno de' pic.co-li, it frequently happens variably have the third person, which must be plural when a that the great have occasion for the little ones. plural object of the verb is named, e.g.

With regard to the impersonal verbs which require the Mi rin-cré-sce, it displeases me (I am sorry, displeased, an

plural of the third person when a plural object is named, noyed).

it may be added that a merely indirect connexion of a plural ti rin-cré-sce, it displeases thee (thou art sorry, etc.)

object, with a verb, e. g., by means of the genitive case, cannot gli rin-cré-sce, it displeases him (he is sorry, etc.)

come under this rule, and leaves the singular of the third le rin-cré-sce, it displeases her (she is sorry, etc.)

person unchanged, e. g. si par-la di guér-re, they talk of wars ; ci rin-cré-sce, it displeases us (we are sorry, etc.)

si di.scór-re dil-le -se pas-sa-te, they discourse upon things di rin-cré-sce, it displeases you (you are sorry, etc.)

past, rin-cré-sce lo-ro, it displeases them (they are sorry, etc.)


(De' vér-bi -u-tri, in-tran-si-tievi.)
m' av-vie-ne, it happens to me.

These verbs require no other case but the nominative to mi ag-gra-da, it pleases me.

form a complete sentence, for their subjects act on no objects, mi bi-sta, it is enough for me.

e.g. Ot--ne non dor-mi-rc, Otho did not sleep; egli è gia mi bi-só.gna, it behoves me, I want, need, or must.

ri-tor-nd-to, he has already returned. They are called neuter mi con-viène, it behoves me, I must,

verbs because Latin grammar considers them neither to be mi -re, it appears to me.

active nor passive, i. e. neither to act on some object, nor to mi pii-ce, it pleases me, I like it, I am glad.

denote the passive state of some subject. Active verbs which mi sem-bra, it seems to me.

either govern the accusative case (e. g. é-gli ha scrit-to mol-tc ani sov-rić-ne, it occurs to my recollection, I remember or lėt-te-re, he has written many letters; noi ab-bio-mo ten-duto recollect.

i ca-rál-li, we have sold the horses), or which, goveming no mi duó-le il ca-po, my head aches, I have a pain in my head. accusative, require a supplementary word in the genitive, mi dól-go-no gli óc-chi, I have sore eyes.

dative, or ablative case, to complete their meaning (e.g; gli è ac-ca-du-to ú-na dis-gru-zia, an accident has happened to par-la-ra di al-cu-ni af-fa-ri, he spoke of several affairs ; il him.

ga-lant--mo non nuoce a nes-su-ro, the honest man does gli con-vén-ne par-tir-si, he was obliged to depart.

harm to nobody ; qué-sto di-pén-de dál-la mu-dre, this depends mi ac-cdul-de di far-ne men-zió-ne, I happened to mention it. upon the mother), take the auxiliary avere in their compound mi rin-crib-be il-la fi-ne di quar-dar-la, at length it annoyed tenses. Of neuter verbs, on the other hand, some take essere, me to look at her.

some avere, and some both these auxiliaries, in their compound non virin-cri-sca, Si-gnó-re, di a-spel-td-re un tan-ti-no, be pleased, tenses. With regard to them, in perhaps the most cases, the Sir, to wait a little.

following rule will prove to be correct." When the participle mn'oc-cór-se di ve--re, I happened to see.

of a neuter verb can be joined to a noun, it takes essere, 4.8; non vi -ja strá-no, it must not appear strange to you. it is necessary to say: 1-0 -ho ca--to, I have fallen ; il-lad gli af--ri mi -jo-no mu-td-li, it appears to me that the things môr-ta, she has died; because it is allowable to say: un uo-ino have changed.

ca--to, a fallen man; a-na dón-na môr-ta, a dead woman, The conjugation of this class of impersonal verbs can offer verb must be conjugated by arere, e.g. we must say : 60 d

But when the participle cannot be joined to a noun, the neuter no difficulties, and the irregular verb mi di-spin-ce, it displeases dor-mi-to, I have slept ; il- ia ha tre-mei-to, she has trembled; me, or I am sorry, may be taken as an example,

because we cannot say: un -mo dor-mi-lo, a slept man ; i-na

dón-na tre-md-ta, a trembled woman. Use, however, will be INDICATIVE Mood (Modo AFFERMATIVO).

the best and safest guide in these cases.

Neuter verbs Present : mi di-spiú-ce, it displeases me, I am

which, in English as well as in Italian, require the auxiliary

arere, to have, are the following:
sorry, etc.
mi di-spia--va, it displeased me, I dor-mi-re, to sleep

dor-mi-to, I have slept
was sorry, etc.
-re, to drink

be-vu-to, I have drunk
Indeterminate Preterite: mi di-spid-cque, it displeased me, I pran-zd-re, to dine

pran--to, I have dined was sorry, etc.

ce-rui-re, to eat supper

ce-nd-to, I have eaten sup. Determinate Preterite : mi è di-spia-ciú-to, it has displeased

per me, I have been sorry, etc.

ri-de-re, to laugh

ri-80, I have laughed Indeterminate Pluperfect : mi e-ra di-spia-ciú-to, it had dis- pid-gne-re, to shed tears

pián-lo, I have shed tears pleased me, I had been sorry, etc. gio.caure, to play

gio-ca-, I have played
Future :

mi di-spia-ce-rd, it will displease
me, I shall be sorry, etc.

and a great many others.
Conditional Present: mi di-spia-ce-réb-be, it would dis-
please me, I should be sorry, etc. principally are those which denote motion, or some change

Neuter verbs requiring essere for their compound tenses,

[ocr errors]

e. g.

[ocr errors]


[ocr errors][ocr errors]

rive at

[ocr errors][ocr errors]

go down

[ocr errors]

which allows the subject to be considered in a passive state, whenever, with conjunctive pronouns, they become reflective

verbs, e. g. ri-de-re, to laugh, has ri-so, I have laughed : an-da-re, to go -no an-da-to

while ri-der-si di ú-no, to laugh at one, has mi sono ri-so di ap-pa-ri-re, to appear


lui, I have laughed at him ; ta--re, to be silent or hold one's ar-ri-rd-re, to arrive


tongue, has ta-ciú-to; while ta-cer-si, meaning the same, a-scên-de-re, to ascend


has mi -no ta-ciú-to; sba-glia-re, to mistake or be mistaken, ca-de-re, to fall


has sba-glid-to; while sba-gliar-si, also meaning the same, has

mi -no sba-glia-to. cr-la-re, to go down

con-ve-ni-ré, to agree

con-te- -to
cré-sce-re, to grow

de ca-de-re, to decay

di-ve-rii-re, di-ven-ta-re, to be- di-ve--to, di-ven-ta-to

I'-o pas-ség-gio 6-gni giór-no ál-le sêt-te. Tu non im-pa-ri en-tra-re, to come in


niên-te, tu sê-i pí-gro; ma tú-a so-rêl-la im-pa-ra gêm-pre giú-gne-re, to arrive at


bê-11e le re-go-le. Quán-to cô-sta un pa-jo di guan-ti • Quéim-pal-li-di-re, to get pale


sti guan-ti cô-sta-no dú-e scel-lí-ni. Vi hộ co-man-da-to di im-paz-zi-re, to go mad


re-cár-mi il mi-o li-bro fran-cé-se, per-chè tar-da-te voi? Fi-gli in-ter-l'l-ni-re, to intervene


ub-bi-diên-ti mê-ri-ta-no l'a-mó-re de' 16-ro ge-ni-tó-ri. Il mo-ri-re, tra-pas--re, to die môr-to, tra-pas-sd-to fan-ciul-lo ri-flêt-tera-ra-mén-te. Gli ú-ni pêr-do-no, gli nu-sce-re, to originate, arise, na-to

ál-tri gua-da-gna-no. Qué-sti ra-gáz-zi ri-pê-to-no la 16-ro be born

le-zió-ne, men-tre-chè qué-ste ra-gáz-ze ciár-la-no. I vêc-chị par-ti-re, to set out » par-ti-to

non dôr-mo-no or-di-na-ria-men-te tán-to têm-po, quán-to i pris-sd-re, to pass » pas-su-to

fan-ciúl-li. Gl’ In-glé-si á-pro-no ap-pé-na la bóc-ca, quan-do pe-riore, to perish


pár-la-no. Pas-sa-va-mo al-tre-vôl-te in-siê-me ún-a grán-de per-ve-ni-re, to attain to, ar» per-ve-nu-to

pár-te del giór-no: giuo-ca-vá-mo, leg-ge-va-mo, can-ta-va-mo,

suo-na-va-mo il vio-lí-no e ciar-la-va-mo qual-che vôl-ta. i'l-stu-re, to be left


An-tô-nio ha tro-va-to ú-na bór-sa che con-te-le-va pa-réc-chie ri-ma--re, to stay, remain ri-mi-sto or ri-md-s0 mo-né-te d' Ô-ro. A-do-phá-i per questo 4-bi-to quát-tro behind

brác-cia di pán-no. Tu sê-i al-le-gro, per-chè il maê-stro ti ri-tor-nd-re, ri-ve-ni-re, to re, ri-tor-na-to, ri-ve-nu-to

lo-dò. Suo-ná-i jê-ri il pia-no-fôr-te, e mí-a so-rêl-la can-tò turn, come again

ú-na nuô-va can-zó-ne. Lo tro-váin-mo nél-la sú-a cá-me-ra sa-li-re, to ascend, mount


con un Ji-bro in ma-no. I miê-i cu-gi-ni pran-za-ro-no al-le scap-pá-re, to escape


tre, per-chè fú-ro-no al con-cêr-to. Cre-de-i, che mi-o frascén-de-re, to descend, come or


têl-lo ar-ri-vás-se ôg-gi, ma non ar-ri-vò. La si-gnó-ra Smith

ri-ce-vè cứn-que mô-la li-re ster-lí-ne da sú-0 zi-0, choè nello smar-si-re, to go astray


A-mê-ri-ca. Il si-gnor Cón-te ven-dè ul-ti-ma-men-te un 86.pra-giú-gne-re, to supervene,


pa-jo di bê-i ca-vál-li per un vil prêz-zo. Te-mém-mo, che happen unexpectedly

vo-les-se piô-ve-re. Sen-ti-i con pia-có-re il Su-o fe-li-ce sor-ti-re, to sally, make a sor


ri-tóc-no. Mi ri-u-skì di ter-mi-na-re ôg-gi quét' ô-pe-ra. tie, to go out

Quél-la pô-ve-ra dôn-na sof-frì i do-ló-ri con pa-ziên-za. Qué. sta-re, to stand


sti si-gnó-ri i-struí-ro-no bê-ne i ló-ro fí-gli. tor-nd-re, to return, begin or

become again, turn, turn

te-ni-re, to come

Passeggiare, to take a walk ciarlare, to prattle
H-sci-re, to go or come out


alle sette, at seven o'clock vecchio, old man
imparare, to learn

dormire, to sleep
and a great many more, though the above-mentioned are the

non-niente, nothing

ordinariamente, usually pigro, idle

tanto tempo quanto, (as) so long The past participle of neuter verbs conjugated by essere must

regola, rule

aprire, to open which it relates, e. g. ra sú-a ma-dre e smöreta, his mother in as quanto

, how much
died ; le dón-ne so-no-an-da-te a cu-sa, ma gli uomi-ni -no re-

bocca, mouth
costare, to cost
pajo, pair, couple

quando, when
stati, the ladies have gone home but ihe gentlemen have
remained; il zi-o è ar-ri-vd-to, la ni-po-te è ar-ri-va-ta, tit-ti

guanto, glove

| parlare, to speak, talk 80-ng ar-ri-vd-ti, the uncle has arrived, the niece has arrived,

comandare, to comm

mand, order passare, to pass

altrevolte, formerly
do have arrived ; è ve--ta la di Le-i ma-dre ? has your mother: recare, to bring, fetch, carry
come ? quin-do só-no w-sci-ti i di -i fra-têl-li? when did your tardare, to tarry

perché, because, for, why? insieme, jointly, together

parte, part
The participle
, however, of neuter verbs conjugated by avere, meritare, to merit, deserve

ubbidire, to obey, be obedient giuocare, to play

leggere, to read

cantare, to sing Neuter verbs conjugated by both essere and avere are, e. g.

fanciullo, young child, little suonare, to play upon, sound cam-mi-nd-re, to travel, walk

86-no and cam-mi-nu-to

violino, violin
riflettere, to reflect

qualche volta, sometimes

raramente, rarely, seldom trovare, to find hộ fug-gi-to

gli uni-gli altri, some-and borsa, purse away


contenere, to contain, hold tioft-re, to live

parecchi,-chie, several vi-vu-to, or vis- perdere, to lose

moneta d'oro, gold coin su-to

guadagnare, to win, gain

ragazzo, ragazza, boy, little adoprare, to use, employ It is almost superfluous to remark that neuter verbs requir

abito, coat, dress ing the auxiliary essere, when they take a reflective form and ripetere, to repeat, say over braccio (pl. braccia), arm, cubit meaning, must, for this additional reason, retain it in their again

panno, cloth, woollen cloth compound tenses, e.g. sono andato, I have gone, and me ne lezione, lesson

allegro, cheerful
temor andato, I have gone away; sono smarrito and mi sono mentreche, while, whilst maestro, master, teacher
smarrito, I have lost my way; essi sono p.urtiti and essi si sono
partiti, they have started or set out.

But neuter verbs con- . Most of the irregular verbs have been employed only in their regular jugated by avere must drop this auxiliary and take essere

te nu-to

[ocr errors]


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

brothers go out?

[ocr errors]

remains unchanged.

loro, their

[ocr errors]

cór-re-re, to run
di-mo-ra-re, to dwell, stay
fug-gi-re, to fly, shun, run

[ocr errors][merged small][ocr errors]


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

lodare, to praise
volere, to be willing

les Bourguignons repoussaient la garnison de Compiègne, nuovo, new

piorere, to rain (euol piorere, elle se trouvait à l'arrière-garde. Séparée des siens pendant canzone, song, ballad

it's going to rain) un instant, elle était parvenue, à force de bravoure, à regacamera, chamber, room piacere, pleasure

gner les murailles, lorsqu'elle s'aperçut?? que les portes de la mano, hand Suo, your

ville avaient été fermées. Alors elle se rendit,28 et deyint pranzare, to dine felice, happy, fortunate

prisonnière de Jean de Luxembourg.
alle tro, at three o'clock

ritorno, return
credere, to believe, think riuscirc, * to succeed
arrivare, to arrive
terminare, to conclude, finish

ricevere, to receive
opera, work

1. Que fit Jeanne en arrivant | 12. Que la vit-on faire souvent lira sterlina, pound (sterling) soffrire, to suffer, bear

à Chinon?

à cette époque ?
vendere, to sell
dolore, pain

2. Qù Charles VII. s'était-il 13. A quoi le roi se décida-t-il?
ultimamente, lately
pazienza, patience

placé ?

14. Que fit Jeanne après le coucil, yile, low istruire, to instruct.

3. Que fit ensuite Jeanne ronnement ? prezzo, price


15. Que déclara-t-elle ? 4. Comment le roi et les chefs | 16. Sa déclaration étaitelle fon: regardèrent-ils la mission de

dée ?

Jeanne ?

17. Charles consentit-il à la re

5. Quel effet l'arrivée de Jeanne traite de Jeanne d'Arc ? JEANNE D'ARC.

eut-elle sur les adhérents du | 18. Qu’arriya-t-il quelque tempe roi?

après ? SECTION II.

6. Que fit alors Jeanne ? 19. Ou Jeanne se rendit-elle en

7. Où se plaça-t-elle pendant suite ?
Lorsqu'elle arriva à Chinon, elle suta distinguerl Charles
VII. au milieu de tous ses courtisans. Il s'était placé à des-


20. Où se rendit-elle après plu.

8. A quoi s'exposa-t-elle ? sieurs actions d'éclat? sein, sans rien qui pût le faire reconnaître, dans la foule de

9. Que voulait Jeanne après 21. Quand Jeanne fut-elle ses nobles chevaliers. Jeanne lui annonça sa missions et lui

la déliverance d'Orléans ? prise?
parla avec assurance. Il y eut d'abord quelque hésitation 10. Que fit le roi auparavant?
dans le camp royal; mais bientôt le roi et les principaux chefs 11. Où la jeune fille se tenait-elle

22. Que vit-elle après avoir re•

gagné les murailles ? de son arméet eurent dans la mission divine de la jeune fille dans ces rencontres ?

23. Que fit-elle alors ? une pleine confiance.

L'enthousiasme ne tarda" point à gagner tous ceux qui NOTES AND REFERENCES.-a. from saroir ; L. part ii., p. 104. étaient restés fidèles à la cause de Charles VII., et Jeanne-6. à dessein, purposely.f. from y avoir; L. part ii., § 61-8.mettant à profit les sentiments qui animaient capitaines et d. L. S. 57, R. 3.-4, s'empara, seized; L. S. 92, R. 3.-4. mainsoldats, conseilla au roi de se diriger sur Orléans. Pendant tes fois, repeatedly ; literally, many a time.--g. Se mit en route, cette expédition, elle fut toujours à la tête de l'armée, et commenced his march; L. S. 68, R. 3.-5. L. 8. 41, R. 5.-_. elle s'exposa aux plus grands périls. Enfin la ville d'Or- tentative, attack.-j. from parvenir ; L. part ii., p. 98 léans fut délivrée des Anglais. Jeanne, sans plus tarder,

SECTION III, voulut que le roi marchat’ sur Rheims pour se faire couronner. Mais auparavant, il s'empara de toutes les villest0 qui se À cette nouvelle, les Anglais et tous les ennemis de la trouvaient sur la Loire aux environs d'Orléans.

France firent éclater leurs transports. Ils célébrèrent la Dans toutes les rencontres, aux sièges des places, comme à captivité de la Pucelle par des fêtes et des réjouissances la bataille de Patay, la jeune fille se tenait' au premier rang publiques. Un de ces hommes que l'histoire å couverts avec le duc d'Alençon, de Rieux, ct le fameux Dunois. Puis, d'une juste flétrissure, Pierre Cauchon, qui avait été chassé après le combat, cíle recherchait le silence et la solitude. A (autrefois du siège épiscopal de Beauvais, s'offrit alors pour cette époque, on la vit maintes fois se lever pendant la nuit la juger, L'université de Paris fit aussi une chose honteuse ; pour se livrer à la contemplation et à la prière.

elle écriviti un manifeste pour démontrer que la Pucelle, Charles VII. se décide enfin à se faire sacrer à Rheims. comme coupable d'avoir employé la magie et les sortilèges, Il se met en routc, et sur son passage, les villes de Troyes et devait comparaître devant un tribunal ecclésiastique. Cede Châlons se rendent à lui. Quand la cérémonie du cou- pendant, il était encore permis de croire que Jeanne d'Arcs ronnement fut achevée, Jeanne d'Arc, qui jusqu'alors avait ne serait pas livrée à ses mortels ennemis; mais bientôt Jean marché" aux côtés du roi,'t demanda à se retirer. Elle dé- de Luxembourg se laissa“ gagner par les Anglais,* et il leur clara que sa mission était accomplie, et que Charles VII. ne vendit sa prisonnière. tarderait point à expulser les Anglais et à devenir le scul Quand les Anglais furent maîtres de cette jeune fille qui maitre de toute la France. En effet, l'impulsion était don-fleur avait inspirée tant de terreur, ils se montrèrent lâches née, et déjà de mille points divers, le roi rcccrait la sou- et cruels. Ils la conduisirent à Rouen, où commenca cet mission des villes.

odieux procès, qui sera toujours une des hontes de l'AngleCharles VII. s’opposa à la résolution de Jeanne d'Arc, 17 | terre. Jeanne d'Arc fut jetée dans une dure prison, s où elle qui resta, non saus regret, dans \'armée royale. Quelque cut à subir d'indignes traitements. Les Anglais roulaient temps après, au moment où Charles VII. fit une tentatives à tout prix sa condamnation, et Pierre Cauchon qui la jugeait sur Paris, elle fut blesséel" par un trait d'arbalète. Décon- feut recours à mille expédients pour saiser dans les réponses ragée, elle vint suspendre ses armes dans la basilique de qu'elle faisait, au moins l'apparence d'un crime. Il ne pat Saint-Denis, et elle résolut encore une fois de retourner à y réussir, même en employanti' up faux prêtre qui viola les Domremy. Mais le roi parvint à la retenir et il la ramena secrets de la confession. arec lui dans ses vilica de la Loire,

Jeanne moutra dans ses interrogatoires de la résignation, Elle ne tarda point à reparaitre dans le Nord de la Frances de la fermeté, et nous dirons presque de l'héroïsme. Ses avec ses compagnons d'armes. Après avoir rétabli, cn Pi- juges lui demandèrent un jour si elle n'employait pas des cardie, par plusieurs actions d'éclat, la fortune de Charles moyen magiques pour cxciter au combat les soldats de "II., elle se jeta?o entin dans la ville de Compiègne que les Charles VII.: Non, répondit-elle, je disais : Entrez hardiurguignons tenaient assiégée. Ce fut dans une sorties ment parmi les Auglais

, et j'y entrais moi-même.?3 Jeanne e Jeanne d'Arc fut prise par les ennemis. Au moment où d'Arc protesta contre l'iniquité de ses juges, et elle en

appelas une fois au concile de Bâle. Pierre Cauchon fit Sometimes used impersonally like as if:-it succeeds to me, thee, him, rejeter cet appel.ic

Comme le duc de Bedford et les Anglais exigeaients la



[merged small][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

condamnation, Pierre Cauchon et ses assesseurs pronon- Du Christ, avec ardeur Jeanne baisait l'image ;12
cèrent une sentenceli par laquelle Jeanne d'Arc était con- Ses longs cheveux épars flottaient au gré des vents ;'
damnée à être brûlée vive. Un échafaud fut dressé sur la Au pied de l'échafaud, sans changer des visage,13
place de Rouen ; on y attacha la jeune vierge, 15 qui fut

Elle s'avançait à pas lents.
bientôt consumée par les flammes A ses derniers instants,
elle pleura il est vrai, mais elle n'implora point la pitié de Tranquille elle y monta ; quand, debout sur le faite,
ses bourreaux. Jésus ! Jésus! furent les seuls mots qu'on

Elle vit ce bûcherl5 qui l'allait dévorer,
lui entendit prononcer au milieu des flammes qui la dévo-

Les bourreaux en suspens, la flamme déjà prête,

Sentant son cæur faillir, elle baissa la téte, lo
Le nom de Jeanne d'Arc est resté populaire en France.

Et se prit" à pleurer.
Les historiens et les poètes l'ont transmis de siècle en siècle
comme un objet disne le notre respect et de notre admiration.

Les étrangers eux-mêmesont célébré" l'héroïsme de Jeanne,21
et naguère encore le grand poète de l'Allemagne, Schiller, a 1. Par quelle question l'auteur 9. Que demande ici l'auteur ?
noblement vengé la Pucelle d'Orléans des grossières calom- commence-t-il ce morceau ? 10. Quels étaient ses charmes et
nies de Shikspeare. Dirons-nous qu'un de nos plus beaux 2. Que dit-il des torches ? sa magie ?
génies à placé comme personnage principal, dans un poème 3. Que dit-il du son des | 11. Quelle question le poète
rempli d'obscénités et d'odieuses plaisanteries, cette jeune

cloches ?

fait-il ? vierge que toute la France révère ? La postérité ne pardon

4. Comment parle-t-il desguer. 12. Que faisait Jeanne d'Arc ?

riers ? nera jamais à Voltaire d'avoir souillé la plus belle et la plus

13. Comment s'avançait-elle au pure de nos gloires.

LE Bas.

5. Que remarque-t-on sur leurs pied de l'échafaud ?

14. Comment y monta-t-elle ?

6. Quo vont-ils faire ?

15. Que vit-elle quand elle fut

7. Qui sont ces guerriers et que debout sur le faîte ?
1. Que firent les Anglais à cette | 11. Que montra-t-elle dans ses vont-ils voir ?

16. Que fit Jeanne, sentant son
nouvello ?
interrogatoires ?
8. Que disaient-ils, voyant

caur faillir:
2. Comment célébrèrent-ils la 12. Que lui demandèrent ses Jeanne sans défense?
captivité de Jeanne ?

juges, un jour ?
3. Qui s'offrit pour la juger? 13. Que répondit-elle ?


:-a. L. 8. 34, R. 1.-6. l'airain sacré, 4. Que fit l'université de Pa. 14. Quelle protestation fit-elle ? the sacred bells ; literally, the sacred brass.--c from aller ; L. ris?

15. A quelle assemblée voulait part ii., p. 76.-d. entraves, bonds, fetters.—e. qu'elle meure! let 5. Qu'est-ce qu'il était encore elle en appeler?

her die !-f. L. S. 87, exercise 173, sentence 12.-9. L. S. 57, ex. permis de croire ?

16. Lui accorda-t-on l'appel ? 113, sent. 9,-h. se prit, commenced; from prendre ; L. part ii.,
6. Que fit Jean de Luxem. 17. Que prononcèrent Cauchon P.

et ses assesseurs ?

7. Que firent les Anglais quand | 18. Que fit-on lorsque l'échafaud
ils furent waitres de Jeanne? fut dressé ?

Ah! pleure, fille infortunée !
8. Ou placèrent-ils leur prison. 19. Que fit Jeanne à ses derniers

Ta jeunesse va“ se flétrir,
nière ?
instants ?

Dans sa fleur trop tôt moissonnée lb
9. A quoi Pierre Cauchon eut- į 20. Comment les historiens nous
il recours?

Adieu, beau ciel, il faut mourir!!
ont-ils transmis le nom de
10. Réussit-il à lui faire avouer
Jeanne d'Arc?

Tu ne reverras plus tes riantes montagnes, 2
un crime ?
21. Qu'ont fait les étrangers ?

Le temple, le hameau, les champs de Vaucouleurs;
NOTES AND REFERENCES.-a. firent éclater, exhibited.6. L.

Et ta chaumière, et tes compagnes,
S. 41, R. 7.-c. unipersonal.-d. se laissa, suffered himself to be.

Et ton père expirant sous le poids des douleurs ?3
T. L. S. 41, R.5,9.- f. I. part ii., $ 19, R. (i).-9. same rule.—.
L. S. 41, R. 5.

Après quelques instants d'un horrible silenco,
Tout à coup le feu brille ;t il s'irrite, il s'élance

Le caur de la guerrière alors s'est ranimé ;5

A travers les vapeurs d'une fumée ardente,

Jeanne, encore menaçante,

Montre aux Anglais son bras à demi consumé.
A qui réserve-t-on ces apprêts meurtriers ??

Pourquoi reculer d'épouvante ?
Pour qui ces toiches qu'ona excite ?-

Anglais, son bras est désarmé7
L'airain sacré tremble et s'agite?...

La flamme l'environne, et sa voix expiranted
D'où vient ce bruit lugubre ? où courent ces guerriers, 4 Murmure encore ; ( France ! ô mon roi bien-aimé !
Dont la foule à long: Bots roule et se précipite ? Qu'un monument s'élève aux lieux de ta naissance,
La joie éclate sur leurs traits,

O toi qui des vainqueurs renversas les projets !!
Sans doute l'honneur les enflamme;

La France y portera son deuil et ses regrets, o
Ils vont pour un assaut former leurs rangs épais ;

Sa tardive reconnaissance ;
Nin, ces guerriers sont des Anglais?

Elle viendra gémir sous de jeunes cyprès;
Qui vont voir mourir une femme.

Puissent croître avec cux ta glorie et sa puissance !!
Qu'ils sont nobles dans leurs courroux !
Qu'il est beau d'insulter au bras couvert d'entraves !!

Que sur l'airain funèbre on grave des combats,
La royant sans défense, ils s'écriaient ces braves :

Des étendards; anglais fuyant devant tes pas, 12

Dicu vengcant par tes mains la plus juste des causes !
Qu'elle meure ! elle a contre nous

Vencz, jeungs beautés, venez, braves soldats;
Des esprits infernaux suscité la magie.....

Semez sur son tombeau les lauriers et les roses !13
que lui reprochez-vous ?'
L’un courage inspiré la brûlante énergie,10

Qu'un jour le voyageur, en parcourant ces bois,
L'amour du nom français, le mépris du danger,

Cueille un rameau sacré, l'y dépose et s'écric ;14
Voilà sa magie et ses charmes :

A celle qui sauva le trône et la patrie,
En faut-il d'autres que des armes

Et n'obtint qu’un tombeau pour prix de ses exploits !!
Pour combattre, pour vaincre et punir l'étranger 211


[ocr errors]


for the


[ocr errors]



No 11 is not quite correct, but it may be thus solved :-
(1 + 3) (3 + 2) (x + 4) (x + 5)

1. Quelles paroles le poète a- 8. Quemurmure encore la voix?

; whence, striking out, as before,

(x + 4) (x + 3) (3 + 5) (1 + 6)
dresse-t-il à Jeanne d'Arc ? 9. Quelle apostrophe le poète
2. Que dit-il à l'égard de ses

Z + 2
fait-il à Jeanne d'Arc ?
the factors common to numerator and denominator, we get

2 + 6 montagnes ?

10. Que dit-il du deuil de la 3. Comment parle-t-il du père France?

The same results would be obtained by the actual multiplication of all de l'héroïne ? 11. Quel souhait exprime-t-il the numerators and all the denominators, and then reducing the resulting

, 4. Qu'arriva-t-il après quelques ensuite ?

C. ROBINSON, Jun., has correctly solved eleven of the first Centenary of instants de silence ?

12. Que veut-il qu'on grave sur Algebraical Problems. 5. Quel sentiment éprouvait l'airain ?

William REED (Leeds): There is a mistake in the problem, which alors le cœur de la guerrière ? ( 13. Que dit-il aux jeunes filles should have been printed thus :

49 94

whence the answer may be 6. Que faisait Jeanne à travers et aux soldats ?


98 les vapeurs de la fumée ?

14. Que devra faire, un jour, le casily obtained.
7. Comment le poète apo-

strophe-t-il les Anglais ? 15. Quelle sera sonexclamation?

:-a. from aller; L. S. 25, R. 1.-

Now ready, price 9s. 64. strongly bound.
moissonnée, cut off ; literallv, harvested.c. reculer, start back.
d. L. part ii., $ 65.-6. qu’un, let a.- f. from pouvoir ; L. part CASSELL'S FRENCH AND ENGLISH DICTIONARY:
ii., p. 100.-g. the word itenlars is here used partitively; L. part composed from the French Dictionaries of the French Academy, Bescherelle,
ii,, § 78.

Landais, etc.; from the English Dictionaries of Ogilvie, Johnson, Webster, etc.; and from the Technological and Scientific Dictionaries of both Lan. guages. By Professor De LOLME and HENRY BRIDGEMAN, Esq.

The following are the distinctive features which render this work superior ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

to any of the same class now extant. It has been compiled with unusual care from the very best authorities. It contains correct renderings of all the

most modern words and phrases—including those of science, art, manufac. W. STEPHENSON is wrong in his solution of his first quadratic equation, ture, commerce, law, politics, etc., as well as familiar conversation —which though he is right in his answer. After extracting the square root of both are indispensable to a knowledge of language, but yet are rarely, if ever, to sides of his final equation he ought to have ended thus:

be found properly translated in any Dictionary. The idiomatic usages of 2 * — 61 = + 32

the two languages-the constructions of verbs, the force of prepositions, and

the changes of meaning caused by different counbinations of words-are .. 2+ = 61 + 3?

more copiously and carefully illustrated than elsewhere within the same

limits. The meanings are also classitied and arranged in such a manner as * = 48 or 16

to prevent the possibility of inistake. To crown all, the work is as moderate Bat as the first value would not answer the conditions of the problem, the in price as it is comprehensive in aim, accurate in detail, and superior in second must be adopted.

arrangement. The French-English Division, price 4s. paper covers, or us.
w. C. (Colchester) may easily obtain a cheap Latin author at any book neat cloth; the English-French Division, price 48. paper covers, or 38,
seller's. Hann's Trigonometry, published by Weale, for a shilling, is the strongly bound.
cheapest and best for a beginner. Haddon's Algebra is very good and CASSELL'S LESSONS IN FRENCH. Parts I. and II.-By Professor Fas.

Price 28. each in paper covers, or 23. 60. bound in cloth. The
ARTHUR H. Wood has, we fear, mistaken bis vocation. He had better Two Parts bound in One Volume, price 43. 60.
abandon all thoughts of Parnassus.
A. LAIDLAW has solved all the second portion of the Second Centenary of the Exercises. Price 19. paper covers, or 18.6d. cloth.

A Key to CASSELL's Lessons in FRENCII, containing Translations of all
Algebruical Problems, except two. The following have solved the numbers

respectively attached to their names :-
W. STEPHENSON (Lancaster, 99,

LOLME. Price 3s. neatly bound.
J. PROCTER (Snowdon), 67.

A SERIES OF LESSONS IN FRENCH, on an entirely Novel and Simple Plan.
W. C. (Colchester), 32.

Reprinted in a revised form from “ The Working Man's Friend." Price od.,

by post7d. Above 30,000 copies of this work have been sold.
JOHN A. CARSE (Launceston), 32.
GEORGE WRIGIIT is wrong in his solution of Problem 32.

His writing
is good.
ANNI sept. (Leeds): It is not necessary to be acquainted with the Eton

Now ready, price 43. in paper covers, 5s. in cloth.
Latin Grammar in order to pa-s examinations at Oxiord or Cambridge.
GEORGE WILLIAMS wishes us to announce that, if any persons are dis-

TIIE LATIN-ENGLISH DIVISION OF CASSELL'S LATIN posed to join him in the formation of a class for the study of geology, and

will leave their names at the library of the Bristol Young Men's Christiani
Association, he will be happy to call upon thein and make the necessary

In Two Parts:-1. Latin and English, 9. English and Latin. By J. R. arrangements.

BRAND), D.D., and C. BEARD, BA. In Weekly Numbers, 3), each, and Amicus may obtain a very good work on drawing and perspective from Monthly Part3, 1s. The first Five Monthly Parts are now reads, as also the Messrs. Chainbers.

the First Twenty Numbers. ANTODIDAKTUN: There is no rule for determining what Greek rerby have CASSELL'S LATIN GRAMMAR. By Professors E. A. Andrews and S. second tenses, except the usage of good writers, mur are a y reasons to be STODDARD. Revised and Corrected. Price 33, 64. in cloth boards. given.

CASSELL'S SHILLING EDITION OF FIRST LESSONS IN LATIN. By Pro8. W.: The Lessons on German Pronunciation in the Porular EDUCATOR fessors E. A. ANDREWS and S. STODDARD. Revised and corrected. Price are the same as the separato work on the subject, but the latter contains

is. paper covers, or 18.6d. neat cloth.
many additional lessons.
George Wilson: The cheapest work on Land Surveying is published

CASSELL'S LESSONS IN LATIN.--Price 25. 6d. paper covers, or 3s, neat

by Weale, in Holborn, price one shilling.
'W. Rossiten, (43, Swinton-street, Gray's Inn-road), will be happy to meet

A Kuy to Cassell's Lessons In Latin. Containing Translations of any of our Latin students occasionally for the purpose of mutual assistance.

all the Exercises. Price 1s. paper covers, or 1s.6d, cloth. JAMES LEWIS: The study of inathematics will best answer the purposes CASSELL'S CLASSICAL LIBRARY.-The First Volume of this work. price mentioned. A cheap edltion of the treneh Bible inay be obtained of any 1s. 6d. cloth, consists of a Latin ReADER, adapted to " Cassell's Pirat bookseller.

Lessons in Latin."--Volume II. comprises LATIN EXERCISES, price 2s. neat G. M. Y.: The object of geometry is to investigate the relations between clorh.- Volume 111. contains TUB ACTS OF THE APOSTLES in the Original parts of space, whether linear, superficial, or solid. It is explained at Greek, with copious Notes and a Lexicon, price 25. 6d. neat cloth. length in vol. i. p. 23. A circle may be conceived to be generated on a plane scriace by the revolution of a tinite line about a fixed point. Euclid gives no detinition of equality beyond the axiom that “magnitudes which exactly coincide with one another are equal;' but we have given a full explanation

Now ready, price 9s. strongly bound.
of the term in vol. ii. p. 205, to which our correspondent refers.

GEORGE SAMUEL: There is no key to " Cassell's Algebra." The follow. CASSELL'S GERMAN PRONOUNCING DICTIONARY.
ing are the solutions desired,
The fractions in No. Il may be put in the

In Two Parte:-1. German and English; 2. English and German. In
(x + 2) (1 - 2)

one large handsome Octavo Volume. х i whence, striking out the 5s, in paper covers, or 53. 61. neat cloth; the English-German Division,

The German-English Division, price 32-1


+ 2
tore common to numerator and denominator, we get the answer

38. 64. paper covers, or strongly bound in cloth, 48.

CASSELL'S LESSONS IN GERMAN. Parts 1. and I1. --Price 23. each in paper covers, or 23.60. in cloth. Two Parts bound together, price 4s. 6d.

KG A Key to the above Lessons is in the Press.

[ocr errors][merged small]


[ocr errors]
[ocr errors]



« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »