Cours de littérature dramatique, Τόμος 3P. Blanchard, 1819 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 100.
Σελίδα 1
... peut être persuadé que c'est moins » pour exalter cet ouvrage , que pour rabaisser ceux qu'il a faits depuis . » Pourquoi Laharpe , qui ne peut se dissimuler à lui - même que Warwick ne soit tout à la fois son coup d'essai et son chef ...
... peut être persuadé que c'est moins » pour exalter cet ouvrage , que pour rabaisser ceux qu'il a faits depuis . » Pourquoi Laharpe , qui ne peut se dissimuler à lui - même que Warwick ne soit tout à la fois son coup d'essai et son chef ...
Σελίδα 2
... être encore douteuse ? Comment le même cri- tique peut - il mépriser assez Sophocle , pour décider qu'une pièce ... être au premier rang de ses productions dramatiques . Ce dont on peut être bien persuadé , c'est qu'aujourd'hui l'OEdipe ...
... être encore douteuse ? Comment le même cri- tique peut - il mépriser assez Sophocle , pour décider qu'une pièce ... être au premier rang de ses productions dramatiques . Ce dont on peut être bien persuadé , c'est qu'aujourd'hui l'OEdipe ...
Σελίδα 7
... peut - être le plus beau triomphe des anciens : le premier soin de Voltaire , enivré d'orgueil , fut d'oublier ou plutôt de déchirer son bienfaiteur . J'invite ceux qui me reprochent quelquefois un excès de sévérité à l'égard d'un ...
... peut - être le plus beau triomphe des anciens : le premier soin de Voltaire , enivré d'orgueil , fut d'oublier ou plutôt de déchirer son bienfaiteur . J'invite ceux qui me reprochent quelquefois un excès de sévérité à l'égard d'un ...
Σελίδα 9
... être téméraire et insensé . Ce qui avait fait pleurer les Grecs , aurait bien pu nous faire mal au cœur . Les Athéniens étaient très - touchés de voir la vieille Hécube couchée tout de son long ventre à terre sur le théâtre ; peut - être ...
... être téméraire et insensé . Ce qui avait fait pleurer les Grecs , aurait bien pu nous faire mal au cœur . Les Athéniens étaient très - touchés de voir la vieille Hécube couchée tout de son long ventre à terre sur le théâtre ; peut - être ...
Σελίδα 13
... peut - être la plus fière princesse qu'il y ait dans aucun roman de Scudery et de la Calprenède ; elle prend le plus haut ton , même avec sa mère , et traite fort cavalièrement son beau - père OEdipe . Thésée , roi d'Athènes , est son ...
... peut - être la plus fière princesse qu'il y ait dans aucun roman de Scudery et de la Calprenède ; elle prend le plus haut ton , même avec sa mère , et traite fort cavalièrement son beau - père OEdipe . Thésée , roi d'Athènes , est son ...
Περιεχόμενα
16 | |
34 | |
42 | |
50 | |
73 | |
91 | |
99 | |
109 | |
252 | |
258 | |
268 | |
275 | |
285 | |
295 | |
302 | |
306 | |
136 | |
142 | |
161 | |
172 | |
192 | |
198 | |
204 | |
210 | |
216 | |
225 | |
232 | |
238 | |
246 | |
317 | |
326 | |
334 | |
347 | |
355 | |
361 | |
376 | |
385 | |
391 | |
400 | |
409 | |
418 | |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
acte amans amant amour Anaximandre Andrieux assez auteur barbare beau Beaumarchais beautés Briséis Brutus c'était caractère César chose cœur comédie comédiens comique Contat Coriolan Corneille crime Dazincourt déclamations dramatique drame Ducis Dugazon enfans eût fanatisme farces femme Figaro fille folie froid galimatias gens gloire goût Grecs Hamlet héros homme honnête jaloux jamais jeune joué Kain l'amour l'art l'auteur l'esprit Laharpe lettres long-temps lui-même madame madame de Pompadour Mahomet maître maîtresse malheureux mari Melle ment Mérope mieux mœurs Molière monde moque morale odieux OEdipe Orosmane pareille passion pathétique père personnage peuple Philoctète philosophie pièce plaisir poëte Polynice public qu'un Racine raison représentation ridicule rien rire rôle roman Rousseau Roxelane sait scélérat scène Sémiramis sensibilité sentimens sentiment seul Shakespeare Sophocle spectateurs style succès sujet talent Tancrède Tartufe teur théâtral théâtre tion tirades Tom Jones tragédie tragique trouve tyran valet vérité veut vieillard vieux voilà Voltaire vrai yeux Zaïre Zuléma
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 286 - Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable ; Il doit régner partout, et même dans la fable De toute fiction l'adroite fausseté Ne tend qu'à faire aux yeux briller la vérité.
Σελίδα 316 - Ce qu'il ya d'affreux , c'est que le monstre a un parti en France; et pour comble de calamité et d'horreur, c'est moi qui autrefois parlai le premier de ce Shakespear; c'est moi qui le premier montrai aux Français quelques perles que j'avais trouvées dans son énorme fumier.
Σελίδα 315 - Il ne daigne pas même nommer Corneille et Racine ; ces deux grands hommes sont seulement enveloppés dans la proscription générale, sans que leurs noms soient prononcés. Il ya déjà deux tomes imprimés de ce Shakespeare qu'on prendrait pour des pièces de la Foire, faites il ya deux cents ans. Ce barbouilleur a trouvé le secret de faire engager le roi, la reine et toute la famille royale à souscrire à son ouvrage.
Σελίδα 66 - L'homme était-il donc né pour tant de dépendance? De nos voisins ailiers imitons la constance; De la nature humaine ils soutiennent les droits , Vivent libres chez eux , et meurent à leur choix ; Un afïront leur suffit pour sortir de la vie , Et plus que le néant ils craignent l'infamie.
Σελίδα 118 - LE COMTE D'ARGENTAL. Aux Délices, 24 octobre. Le théâtre de Polichinelle est bien petit, je l'avoue; mais, mon divin ange, nous y tînmes hier neuf en demi-cercle assez à l'aise; encore avait-on des lances, des boucliers, et on attachait des écus et l'armet de Mambrin à nos bâtons vert et clinquant, qui passeront, si l'on veut, pour pilastres vert et or. Une troupe de racleurs et de sonneurs de cors saxons, chassés de leur pays par Luc, composaient mon orchestre.
Σελίδα 348 - FIGARO. Voilà précisément la cause de mon malheur, excellence. Quand on a rapporté au ministre que je faisais, je puis ' dire assez joliment, des bouquets à Chloris, que j'envoyais des énigmes aux journaux, qu'il courait des madrigaux...
Σελίδα 316 - ; c'est moi qui le premier montrai aux Français quelques perles que j'avais trouvées dans son énorme fumier. Je ne m'attendais pas que je servirais un jour à fouler aux pieds les couronnes de Racine et de Corneille. pour en orner le front d'un histrion barbare. Tâchez, je vous prie, d'être aussi en colère que moi; sans quoi, je me sens capable de faire un mauvais coup.
Σελίδα 67 - Là sont ces insensés qui , d'un bras téméraire , Ont cherché dans la mort un secours volontaire. Qui n'ont pu supporter, faibles et furieux, Le fardeau de la vie imposé par les dieux. Hélas ! ils voudraient tous se rendre à la lumière ^ Recommencer cent fois leur pénible carrière. Ils regrettent la vie ; ils pleurent , et le sort , Le sort, pour les punir, les retient dans la mort. L'abîme du Cocytc , et l'Achéron terrible , Met entre eux et la vie un obstacle invincible.
Σελίδα 201 - Aux yeux de ses sujets le rend-elle coupable? Sans cesse , avec activité , Elle étudie, elle remarque Ce qui nuit , ce qui sert à votre autorité ; Vous présente la vérité , Le premier besoin d'un monarque : En la montrant dans tout son jour, Elle sait l'embellir des roses de l'amour. Eh ! quel autre aurait le courage D'en offrir seulement l'image? Est-ce un courtisan toujours faux, Qui ne trouve son avantage Qu'à vous tromper, qu'à flatter vos défaut»?
Σελίδα 349 - En vérité, je ne sais comment je n'eus pas le plus grand succès ; car j'avais rempli le parterre des plus excellents travailleurs : des mains...