An Etymological Dictionary of the Romance Languages: Chiefly from the German of Friedrich DiezWilliams and Norgate, 1864 - 482 σελίδες |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
An Etymological Dictionary of the Romance Languages: Chiefly from the German ... Friedrich Diez,T C Donkin Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση - 2018 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
according analogy anzi Apuleius Arab badare Basq Basque becco Berr bird Bret brocco bugna Burg called cascar Celtic Champ coglione comes connected corruption Crem Dante Dauph Diez Diez derives Ducange espec Etym Festus Freyt Gael give Gloss Goth Grimm h asp hair heap Hence also Sp Hence Fr Hence Pr Hence Sp Hence vb hora horse inserted Isid Langued Larramendi Lomb Lorr macco Mahn masc meaning Menage mozzo Neap Norm O.Sp oneself onomatop orig origin Papias parare Parm particle perhaps Pied Piedm Plautus plur Pott preon prob probably prop Prov refers Romag ROMANCE DICT root Rouchi Sansk Sard sbst sense ship shoot stone stuff suffix Swed taraire Varro verb Wall Wedgw Wedgwood whence G word
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 7 - Eng. to dub cloth is to dress it with teasles; to dub a cock to prepare it for fighting by cutting off the comb and wattles; dubbing a mixture of tallow for dressing leather, also a dressing used by weavers.
Σελίδα 454 - Eastlake, however, says (Materials for a his tory of oil-painting, p. 220) that varnish must be a lineal descendant of Gk. ßsffovixr}, as referring either to the golden hair of the Egyptian princess , or to the city Berenice, where the ambercoloured nitre was found. Veronica was patron Goddess of painters. Veröle — vajuolo. Véron Fr. a small speckled fish, minnow, Com. vairm; from varius. Vérone It. an open gallery, balcony. Perhaps from vir, on the analogy of avScav &c.
Σελίδα 9 - Inf. 23, 16: se l' ira sovra il mal voler s' aggueffa; prop. = "to weave on" from 0. HG wifan to weave, cf. adtexere. Of the same origin is the Lomb. wiffa, guiffa a mark of possession attached to a property, vb. guiffare to attach such a mark to a thing. Hence Fr. giffer to mark a house with chalk, confiscate it; v.
Σελίδα 76 - Fat ¡swollen. North. BASIL. When the edge of a joiner's tool is ground away to an angle, it is called a basil.
Σελίδα 396 - Galvani derives it from sentina the well-room of a ship, where the sentinator was stationed to give notice of any leakage.
Σελίδα 158 - The name was then transferred to the raised step (E. dais) on which the high table was placed, or the canopy over it. Wedgw. Others derive from dorsum dossium, which, however, could not give the form deis; the Sp. dosel, It.
Σελίδα 172 - ... scantling The dimensions of a piece of timber in breadth and thickness; also, studding for a partition when under five inches square; roughsawn timbers.
Σελίδα 283 - E. mastiff a house-dog, prop. = a member of the household (O. Fr. mastin). Further, from manere we have manoir, E. manor, Fr. masure (mansura), mas mes, E. manse (mansus), Fr. E. messuage (LL man-suagium). Maglia — macchia. Maglio It., Sp. Pg. mallo, Fr. mail, Wal.
Σελίδα 139 - Wedg. derives the verb cock, coceare from the sound of a quick sudden motion imitated by the syllable cock, which word is also used to express sharp projections (cog of a wheel) or indentations (notch). Cocea It., Sp. coca, O. Fr. coque, Fr. coche, E. cock = cockboat, cî.coxsivain.