All the bright flowers that fill the land, Ripple of waves on rock or sand, The snow on Fusiyama's cone, The midnight heaven so thickly sown With constellations of bright stars, The leaves that rustle, the reeds that make
A whisper by each stream and lake, The saffron dawn, the sunset red, Are painted on these lovely jars ; Again the skylark sings, again The stork, the heron, and the crane Float through the azure overhead, The counterfeit and counterpart Of Nature reproduced in Art.
Art is the child of Nature; yes, Her darling child; in whom we trace The features of the mother's face, Her aspect and her attitude, All her majestic loveliness
Chastened and softened and subdued Into a more attractive grace,
And with a human sense imbued. He is the greatest artist, then, Whether of pencil or of pen, Who follows Nature.
As artist or as artisan, Pursuing his own fantasies, Can touch the human heart, or Or satisfy our nobler needs, As he who sets his willing feet In Nature's footprints, light and fleet, And follows fearless where she leads.
THE CHAMBER OVER THE GATE.
Is it so far from thee Thou canst no longer see In the Chamber over the Gate That old man desolate, Weeping and wailing sore For his son, who is no more? O Absalom, my son!
Is it so long ago That cry of human woe From the walled city came, Calling on his dear name, That it has died away In the distance of to-day? O Absalom, my son !
There is no far nor near,
There is neither there nor here, There is neither soon nor late, In that Chamber over the Gate, Nor any long ago
To that cry of human woe,
O Absalom, my son !
From the ages that are past The voice comes like a blast, Over seas that wreck and drown, Over tumult of traffic and town And from ages yet to be Come the echoes back to me, O Absalom, my son! Somewhere at every hour The watchman on the tower Looks forth, and sees the fleet Approach of the hurrying feet Of messengers, that bear The tidings of despair.
O Absalom, my son !
He goes forth from the door, Who shall return no more. With him our joy departs; The light goes out in our hearts; In the Chamber over the Gate We sit disconsolate.
O Absalom, my son ! That 'tis a common grief Bringeth but slight relief; Ours is the bitterest loss, Ours is the heaviest cross; And for ever the cry will be, Would God I had died for thee, O Absalom, my son!"
THE BURIAL OF THE POET. IN the old churchyard of his native town, And in the ancestral tomb beside the wall, We laid him in the sleep that comes to all, And left him to his rest and his renown.
The snow was falling, as if Heaven dropped down White flowers of Paradise to strew his pall ;— The dead around him seemed to wake, and call His name, as worthy of so white a crown. And now the moon is shining on the scene, And the broad sheet of snow is written o'er With shadows cruciform of leafless trees, As once the winding-sheet of Saladin With chapters of the Koran; but ah! more Mysterious and triumphant signs are these!
HELEN OF TYRE.
WHAT phantom is this, that appears Through the purple mists of the years, Itself but a mist like these? A woman of cloud and of fire; It is she; it is Helen of Tyre,
The town in the midst of the seas!
O Tyre! in thy crowded streets The phantom appears and retreats, And the Israelites, that sell The lilies and lions of brass, Look up as they see her pass, And murmur, "Jezebel!"
Then another phantom is seen At her side, in a gay gabardine, With beard that floats to his waist; It is Simon Magus, the Seer; He speaks, and she pauses to hear The word he utters in haste.
He says: "From this evil fame, From this life of sorrow and shame, I will lift thee, and make thee
[As Seleucus narrates, Hermes described the principles that rank as whole in two myriads of books; or, as we are informed by Manetho, he perfectly unfolded these principles in three myriads six thousand five hundred and twenty-five Volumes. ***
*** Our ancestors dedicated the inventions of their wisdom to this deity, inscribing all their own writings with the name of Hermes.-Iamblichus.]
WHY dost thou wildly rush and roar, Mad River, O Mad River? Wilt thou not pause and cease to pour Thy hurrying, headlong waters o'er This rocky shelf for ever?
What secret trouble stirs thy breast? Why all this fret and flurry? Dost thou not know that what is best In this too restless world is rest
From over-work and worry?
What would'st thou in these mountains seek O stranger from the city? Is it perhaps some foolish freak Of thine, to put the words I speak Into a plaintive ditty?
Yes; I would learn of thee thy song, With all its flowing numbers,
And in a voice as fresh and strong
As thine is, sing it all day long, And hear it in my slumbers.
A brooklet nanieless and unknown Was I at first, resembling
A little child, that all alone
Comes venturing down the stairs of stone, Irresolute and trembling.
Later, by wayward fancies led,
For the wide world I panted;
Out of the forest dark and dread Across the open fields I fled,
Like one pursued and haunted.
I tossed my arms, I sang aloud, My voice exultant blending With thunder from the passing cloud, The wind, the forest bent and bowed, The rush of rain descending.
I heard the distant ocean call, Imploring and entreating; Drawn onward, o'er this rocky wall I plunged, and the loud waterfall
Made answer to the greeting.
And now, beset with many ills, A toilsome life I follow; Compelled to carry from the hills These logs to the impatient mills Below there in the hollow.
Yet something ever cheers and charms The rudeness of my labours;
Daily I water with these arms
The cattle of a hundred farms,
And have the birds for neighbours.
Men call me Mad, and well they may, When, full of rage and trouble, I burst my banks of sand and clay, And sweep their wooden bridge away, Like withered reeds or stubble.
Now go and write thy little rhyme, As of thine own creating.
Thou seest the day is past its prime ; I can no longer waste my time;
The mills are tired of waiting.
Atlantic Monthly, May, 1882.
DEAD he lay among his books!
WITH favouring winds, o'er sunlit The peace of God was in his looks.
As the statues in the gloom Watch o'er Maximilian's tomb, So those volumes from their shelves Watched him, silent as themselves. Ah! his hand will nevermore Turn their storied pages o'er ; Never more his lips repeat Songs of theirs, however sweet. Let the lifeless body rest! He is gone, who was its guest; Gone, as travellers haste to leave An inn, nor tarry until eve. Traveller! in what realms afar, In what planet, in what star, In what vast, aërial space, Shines the light upon thy face?
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια » |