Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

On leaving the Epervier, he was cheered by her ship's company as long as the boat was within hearing; and Mr. Mott informed me that most of the officers and men had tears in their eyes.

General Bertrand came first up the ship's side, and said to me, " "The Emperor is in the boat." He then ascended, and, when he came on the quarter-deck, pulled off his hat, and, addressing me in a firm tone of voice, said, "I am come to throw myself on the protection of your Prince and laws." When I showed him into the cabin, he looked round and said, " Une belle chambre," "This is a handsome cabin." I answered, "Such as it is, Sir, it is at your service while you remain on board the ship I command." He then looked at a portrait that was hanging up, and said, "Qui est cette jeune personne?", "Who is that young lady?" "My wife," I replied. "Ah! elle est très jeune et très

jolie," "Ah! she is both young and pretty."* He then asked what countrywoman she was, begged to know if I had any children, and put a number of questions respecting my country, and the service I had seen. He next requested I would send for the officers, and introduce them to him: which was done according to their rank. He asked several questions of each, as to the place of his birth, the situation he held in the ship, the length of time he had served, and the actions he had been in. He then expressed a desire to go round the ship; but, as the men had not done cleaning, I told him it was customary to clean the lower decks immediately after

* I have been induced to insert Buonaparte's observation on Mrs. M.'s portrait, as well as one he made on seeing her alongside of the Bellerophon in Plymouth Sound, as they show, in a strong point of view, a peculiar trait in his character; that of making a favourable impression on those with whom he conversed, by seizing every opportunity of saying what he considered would be pleasing and flattering to their feelings.

their breakfast, that they were then so employed, and, if he would defer visiting the ship until they had finished, he would see her to more advantage.

At this time I proposed to him to allow me to address him in English, as I had heard he understood that language, and I had considerable difficulty in expressing myself in French. He replied in French, "The thing is impossible; I hardly understand a word of your language:" and from the observations I had an opportunity of making afterwards, I am satisfied he made a correct statement, as, on looking into books or newspapers, he frequently asked the meaning of the most common word. He spoke his own language with a rapidity that at first made it difficult to follow him; and it was several days before I got so far accustomed to his manner of speaking, as to comprehend his meaning immediately.

In about a quarter of an hour, he again intimated a desire to go round the ship; and although I told him he would find the men rubbing and scouring, he persisted in his wish of seeing her in the state she then was. He accordingly went over all her decks, asking me many questions; more particularly about any thing that appeared to him different from what he had been accustomed to see in French ships of war. He seemed most struck with the cleanliness and neatness of the men, saying "that our seamen were surely a different class of people from the French; and that he thought it was owing to them we were always victorious at sea." I answered, "I must beg leave to differ with you: I do not wish to take from the merit of our men; but my own opinion is, that perhaps we owe our advantage to the superior experience of the officers; and I believe the French seamen, if taken as much pains with, would look as well as ours. As

[ocr errors]

British ships of war are constantly at sea, the officers have nothing to divert their attention from them and their men; and in consequence, not only is their appearance more attended to, but they are much better trained to the service they have to perform."

"I believe you are right," said he. He then went on to talk of several naval actions; adding, "Your laws are either more severe, or better administered, than ours; there are many instances of French officers having conducted themselves ill in battle, without my being able to punish them as they deserved:" among others, he mentioned the names of two naval officers; and speaking of one of them, said, He ought to have suffered death, and I did all I could to bring it about, but he was tried by a French naval court-martial, which only dismissed him the service." I observed, "The laws appear sometimes to be administered with more

66

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »