Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση
[blocks in formation]

The Board of Examiners. Examine thoroughly each of the substances marked

A, B, C, and D respectively. Pay particular attention to the preliminary and blow-pipe examination.

Give a full written report of your work, arranging it in three parallel columns headed respectively “Experiment," Result,” “Inference."

Only such abbreviations may be employed as are in general use among chemists.

No credit will be given for a correct result unless correct and sufficient reasons be given in support of it.

[ocr errors]

66

CHEMISTRY.-PART II.

(a)

The Board of E.caminers. Write papers on the following subjects :

Modern theories of solution. (6) Dissociation. (C) Periodic Law, with special reference to the

experiments recently made by Crookes. (d) Hartley's spectroscopic investigations.

CHEMISTRY.-PABT II.

LABORATORY WORK.

The Board of Examiners.

1. Examine qualitatively the mixture marked A.

2. Make a spectroscopic examination of the alloy

marked B.

ANNUAL EXAMINATION, DECEMBER, 1895.

GREEK.-PART I. (TRANSLATION.)

The Board of Examiners. 1. Translate without notes) (α) ΑΤ. ώ φίλοι, που τας Αθήνας φασίν ίδρυσθαι χθονός;

ΧΟ. τηλε προς δυσμαϊς άνακτος Ηλίου φθινασμάτων.
ΑΤ. αλλά μην ίμειρ' εμος παίς τήνδε θηράσαι πόλιν και
ΧΟ. πάσα γάρ γένοιτ' άν 'Ελλάς βασιλέως υπήκοος.
ΑΤ. ώδε τις πάρεστιν αυτοίς ανδροπλήθεια στρατού;
ΧΟ. και στρατός τοιούτος έρξας πολλά δη Μήδους

κακά.
ΑΤ. και τι προς τούτοισιν άλλο; πλούτος εξαρκής

δόμοις;
ΧΟ. αργύρου πηγή τις αυτούς έστι, θησαυρός χθονός.
AT. πότερα γάρ τοξουλκός αιχμή διά χερών αυτοίς

πρέπει;
ΧΟ. ουδαμώς έγχη σταδαλα και φεράσπιδες σάγαι.
ΑΤ. τίς δέ ποιμάνωρ έπεστι κάπιδεσπόζει στρατό και
ΧΟ. ούτινος δούλοι κέκληνται φωτός ουδ' υπήκοοι.
AT. πώς άν ούν μένoιεν άνδρας πολεμίους επήλυδας;
ΧΟ. ώστε Δαρείου πολύν τε και καλόν φθείρα.

στρατόν.
AT. δεινά του λέγεις ιόντων τοίς τεκούσι φροντίσαι.

(0)

ΧΟ. αλλ' εμοί δοκείν τάχ' είσαι πάντα να μερτή λόγον

τούδε γάρ δράμημα φωτός Περσικών πρέπει

μαθεϊν,
και φέρει σαφές τι πράγος έσθλόν ή κακόν κλύειν.
νησός τις εστί πρόσθε Σαλαμίνος τόπων
βαια, δύσορμος ναυσιν, ήν ο φιλόχορος
Πάν εμβατεύει ποντίας ακτής έπι.
ενταύθα πέμπει τούσδ' όπως ότ' αν νεων
φθαρέντες έχθροί νήσον εκσωζοίατο,
κτείνoιεν ευχείρωτον Ελλήνων στρατόν,
φίλους δ' υπεκσώζοιες εναλίων πόρων
κακώς το μέλλον ιστορών. ώς γαρ θεός
ναών έδωκε κύδος "Ελλησιν μάχης,
αυθημερόν φράξαντες ευχάλκους δέμας
όπλοισι ναών εξέθρησκον αμφί δε
κυκλούντο πάσαν νήσον, ώστ' αμηχανείν
όποι τράπoιντο.

ύβρις γάρ εξανθούσ' εκάρπωσε στάχυν
άτης, όθεν πάγκλαυτον εξαμα θέρος.
τοιαύθ' ορώντες τωνδε τάπιτίμια
μέμνησθ' 'Αθηνών Ελλάδος τε, μηδέ τις
υπερφρονήσας τον παρόντα δαίμονα
άλλων ερασθείς όλβον εκχέη μέγαν.

(0)

2. In passage (α) parse ιδρύσθαι, έρξας, τεκούσι; explain

the exact grammar of the sixth line, and of the infinitive in each of the three last lines. What is meant by άργύρου πηγή ?

In (6) give the name of the island; parse φθαρέντες, εκσωζοίατο, κυκλούντο, and discuss the correctness of the mood or’ày εκσωζοίατο. 4. Translate-(α) δοκεϊ δέ μοι θεών τις ώ άνδρες Αθηναίοι, τοίς

In (c) explain the tense εκάρπωσε. 3. Give a brief account of the march of Xerxes as far

as Athens.

γιγνομένοις υπέρ της πόλεως αισχυνόμενος, την φιλοπραγμοσύνην ταύτην εμβαλείν Φιλίππω. ει γάρ έχων α κατέστραπται και προείληφεν, ήσυχίαν έχειν

å ήθελε και μηδέν έπραττεν έτι, αποχρήν ενίοις υμών άν μοι δοκεί, εξ ών αισχύνην και ανανδρίαν και πάντα τα αίσχιστ' ώφληκότες αν ήμεν δημοσία νύν δ' επιχειρών αεί τινι και του πλείονος ορεγόμενος, ίσως αν εκκαλέσαιθ' υμάς, είπερ μη παντάπασιν απεγνώκατε. θαυμάζω δ' έγωγε, ει μηδείς υμών μήτ' ενθυμείται μήτ' οργίζεται, ορών, ώ άνδρες Αθηναίοι,

ό την μεν άρχήν του πολέμου γεγενημένης περί του τιμωρήσασθαι Φίλιππον, την δε τελευτήν ούσαν ήδη υπέρ του μη παθείν κακώς υπό Φιλίππου, αλλά

μήν ότι γ' ου στήσεται, δήλον, ει μή τις κωλύσει. (0) και τίς αν ταύτα πιστεύσειεν, εγώ μεν γαρ ουκ αν

ηγούμαι Φίλιππον, ούτ' ει τα πρώτα βιασθείς άκων έπραξεν, ούτ' αν ει νύν απεγίγνωσκε θηβαίους, τοίς εκείνων εχθρούς συνεχώς εναντιούσθαι, άλλ' αφ' ών νυν ποιεί κάκείν' εκ προαιρέσεως δήλός έστι ποιήσας. εκ πάντων δ', άν τις ορθώς θεωρή, πάντα πραγματεύεται κατά της πόλεως συντάττων. και τούτ' εξ ανάγκης τρόπον τινά αυτό νυν γε δή συμβαίνει. λογίζεσθε γάρ. άρχειν βούλεται, τούτου δ' ανταγωνιστάς μόνους υπείληφ' υμάς. αδικεί πολύν ήδη χρόνον, και τούταυτός άριστα σύνοιδεν αυτώ οίς γάρ ούσιν υμετέροις έχει, τούτοις πάντα τάλλα ασφαλώς κέκτηται· ει γαρ 'Αμφίπολιν και Ποτίδαιαν προείτο, ουδ' αν οίκοι μένειν βεβαίως ηγείτο. αμφότερα ούν οίδε, και αυτόν υμίν επιβουλεύοντα, και υμάς αισθανομένους ευ φρονείν δ' υμάς υπολαμβάνων, δικαίως αυτόν μισείν νομίζει, και παρώξυνται, πείσεσθαι τι προσδοκών, αν καιρόν λάβητε, αν μη φθάση ποιήσας πρότερος.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »