« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »
Or by what reason, or what right divine,
Can I proclaim it mine?
Only, perhaps, by right divine of song
It may to me belong;
Of old was sung by me.
Well I remember it in all its prime,
When in the summer-time
A cavern of cool shade.4
There, by the blacksmith's forge, beside the street,
Its blossoms white and sweet
And murmured like a hive.
And when the winds. of autumn, with a shout,
Tossed its great arms about, The shining chestnuts, bursting from the sheath,
Dropped to the ground beneath.
And now some fragments of its branches bare,
Shaped as a stately chair,
And whisper5 of the past.
prime (Latin primus, first), early vigor and beauty.
3 affluent, abund nt.
cavern ... shade. What is the figure of speech?
5 whisper. What is the figure of speech?
The Danish king 1 could not in all his pride
Repel the ocean tide;
Roll back the tide of Time.3
I see again, as one in vision sees,
The blossoms and the bees, And hear the children's voices shout and call,
And the brown chestnuts fall.
I see the smithy with its fires aglow,
I hear the bellows blow,
The iron white with heat!
And thus, dear children, have ye made for me
This day a jubilee, And to my more than threescore years and ten 4
Brought back my youth again.
The heart hath its own memory, like the mind,
And in it are enshrined 5 The precious 6 keepsakes, into which is wrought
The giver's loving thought.
1 Danish king. The allusion is 4 threescore, etc. When was to King Cnut (see Fifth Reader, Longfellow born? Lesson 99).
5 enshrined, as though put in a 2 repel. See Glossary.
shrine, or receptacle for sacred 8 roll ... Time. Explain this relics. figurative expression.
6 precious. See Glossary.
Only your love and your remembrance could
Give life to this dead wood, And make these branches, leafless now so long,
Blossom 1 again in song.
2. – THE DAY IS DONE.
THE day is done, and the darkness
Falls from the wings of Night, As a feather is wafted 2 downward
From an eagle in his flight.
I see the lights of the village
Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me
That my soul can not resist :
A feeling of sadness and longing,
That is not akin to pain, And resembles sorrow only
As the mist resembles the rain.4
Come, read to me some poem,
Some simple and heartfelt lay,5 That shall soothe this restless feeling,
And banish 6 the thoughts of day.
I give life ... Blossom. Literal 4 As the mist, etc. Show the apor figurative?
positeness of this beautiful sinile. 2 wafted (allied to wave), floated.
• lay, song 3 akin (a, off, and kin, race, kind), 6 banish, originally to put under literally, of the same kind; related ban, or proclamation : hence, to to, like. Note that this adjective exile, and secondarily to drive follows the noun it modifies.
Not from the grand old masters,
Not from the bards sublime, Whose distant footsteps echo
Through the corridors of Time ;? For, like strains of martial music,
Their mighty thoughts suggest Life's endless toil and endeavor;
And to-night I long for rest. Read from some humbler poet,
Whose songs gushed from his heart As showers from the clouds of summer,
Or tears from the eyelids start;2
And nights devoid of ease,
Of wonderful melodies.
Such songs have power to quiet
The restless pulse of care, And come. like the benediction 3
That follows after prayer.
The poem of thy choice,
The beauty of thy voice.
1 corridors of Time. What is 3 the benediction. Explain the the figure of speech?
meaning of the word here. What 2 As showers ... Or tears, etc. is the figure of speech? What are these two comparisons 4 the treasured volume. What used to illustrate?
is the thought?
And the night shall be filled with music,
And the cares, that infest the day,
And as silently steal away."
3. – THE BELL OF ATRI.
[From the Tales of « Wayside Inn.)
Ar Atria in Abruzzo, a small town
1 Shall fold ... away. A much- 3 Abruzzo (pron. Ö-broot's0), a quoted couplet. It contains a met province of Italy. aphor and a simile: point out each,
4 have run ...
sat down. What and show their appropriateness. is the figure of speech?
2 Atri (pron. ä'trē), a town of 5 Re Giovanni (pron. rū jo-va'nē), Italy, anciently Hadria, the birth - Italian for King John. place of the Roman Emperor Ha- projecting. See Glossary. drian.
7 train. Explain.