Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Lived on his sunny farm, and Evangeline governed his

household. Many a youth, as he knelt in the church and opened

his missal, Fixed his eyes upon her as the saint of his deepest

devotion ; Happy was he who might touch her hand or the hem of

her garment ! Many a suitor came to her door, by the darkness be

friended, And, as he knocked, and waited to hear the sound of her

footsteps, Knew not which beat the louder, his heart or the knocker

of iron; Or, at the joyous feast of the patron saint of the village, Bolder grew, and pressed her hand in the dance as he

whispered Hurried words of love, that seemed a part of the music. But, among all who came, young Gabriel only was wel

come; Gabriel Lajeunesse, the son of Basil the blacksmith, Who was a mighty man in the village, and honored of

all men;

For, since the birth of time, throughout all ages and

nations, Has the craft of the smith been held in repute by the

people. Basil was Benedict's friend. Their children from earliest

childhood

1 missal, mass-book.

8 Lajeunesse. Accent on the 2 which beat the louder, etc. last syllable. Note this fine touch.

4 craft, manual art, trade.

Grew up together as brother and sister; and Father

Felician, Priest and pedagogue both in the village, had taught them

their letters Out of the self-same book, with the hymns of the church

and the plain-song." But when the hymn was sung, and the daily lesson com

pleted, Swiftly they hurried away to the forge of Basil the black

smith. There at the door they stood, with wondering eyes to

behold him Take in his leathern lap the hoof of the horse as a play

thing, Nailing the shoe in its place; while near him the tire ?

of the cart-wheel Lay like a fiery snake, coiled round in a circle of cinders. Oft on autumnal eves, when without in the gathering

darkness Bursting with light seemed the smithy, through every

cranny and crevice, Warm by the forge within they watched the laboring

bellows, And as its panting ceased, and the sparks expired in the

ashes, Merrily laughed, and said they were nuns goings into

the chapel." Oft on sledges in winter, as swift as the swoop of the eagle,

1 plain-song, a monotonous reci 3 nuns going, etc.,

--a French tative of the church collects, or short saying. prayers.

4 chapel. See Webster for inter2

tire, a band of iron use to bind esting derivation. the fellies of wheels.

swoop: allied to sweep.

5

Down o'er the hill-side bounding, they glided away o'er

the meadow. Oft in the barns they climbed to the populous nests on

the rafters, Seeking with eager eyes that wondrous stone which the

swallow Brings from the shore of the sea to restore the sight of

its fledglings: Lucky was he who found that stone in the nest of the

swallow! Thus passed a few swift years, and they no longer were

children. He was a valiant? youth, and his face, like the face of the

morning, Gladdened the earth with its light, and ripened thought

into action. She was a woman now, with the heart and hopes of a

woman. “Sunshine of Saint Eulalie was she called; for that was

the sunshine Which, as the farmers believed, would load their orchards

with apples; She, too, would bring to her husband's house delight and

abundance, Filling it full of love, and the ruddy faces of children.

1 that wondrous stone, etc. It | 2 valiant (from Latin valerc, to was one of the Norman-French su- be strong), literally vigorous of perstitions, that, if one of a swal- body, and hence courageous, heroic. low's young is blind, the mother 3 Saint Eulalie. St. Eulalie's seeks on the shore of the ocean a day is the 12th of February. An certain little stone, with which she old Norman proverb runs thus: restores its sight. He who found “If the sun smiles on Saint Eulasuch a stone in a swallow's nest lie's day, there will be plenty of was accounted fortunate indeed, as apples, and cider enough.” This it was a remedy for many ills. explains the allusion that follows.

[ocr errors]

II.

In-doors, warm by the wide-mouthed fireplace, idly the

farmer Sat in his elbow-chair, and watched how the flames and

the smoke-wreaths Struggled together like foes ? in a burning city. Behind

him, Nodding and mocking along the wall, with gestures fan

tastic, Darted his own huge shadow, and vanished away into

darkness. Faces, clumsily carved in oak, on the back of his arm-chair Laughed in the flickering light, and the pewter plates

on the dresser Caught and reflected the flame, as shields of armies the

sunshine. Fragments of song the old man sang, and carols? of

Christmas, Such as at home, in the olden time, his fathers before him Sang in their Norman orchards and bright Burgundian

vineyards. Close at her father's side was the gentle Evangeline seated, Spinning flax for the loom, that stood in the corner behind

her. Silent a while were its treadles," at rest was its diligent

shuttle, While the monotonous drone of the wheel, like the drone

of a bagpipe,

1 like foes. What is the figure formed from Burgundy, a province of speech?

of southern France. 2 carols (Latin chorus), literally a 4 treadles (allied to tread), the dance song, and hence a song of joy. parts of a loom moved by the

8 Burgundian, adjective feet.

an

Followed the old man's song, and united the fragments

together. As in a church, when the chant of the choir at intervals

ceases, Footfalls are heard in the aisles, or words of the priest

at the altar, So, in each pause of the song, with measured motion the

clock clicked.

Thus as they sat, there were footsteps heard, and, sud

denly lifted, Sounded the wooden latch, and the door swung back on

its hinges. Benedict knew by the hobnailed ? shoes it was Basil the

blacksmith, And by her beating heart : Evangeline knew who was with

him. “Welcome!” the farmer exclaimed, as their footsteps

paused on the threshold, “Welcome, Basil, my friend! Come take thy place on the

settle 4 Close by the chimney-side, which is always empty without

thee;6 Take from the shelf overhead thy pipe and the box of

tobacco;

1 measured ...

clicked. Notes in the second person singular the alliterations.

(“thee," "thy" “thou,” etc.), is 2 hobnailed, the soles strength- explained by the fact that the use ened with strong-headed nails. of this form is among the French

3 her beating heart. A fine an indication of endearment. To touch of nature.

tutoyer (to thee-thou) a person, one 4 settle, a high-backed bench. must be an intimate friend. (It is 5 thee. The use of the pronoun | also used towards inferiors.)

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »