Language Contact and the Lexicon in the History of Cypriot GreekPeter Lang, 2006 - 283 σελίδες Cypriot is unique among the Modern Greek dialects in possessing such a variegated vocabulary - testimony, indeed, to the chequered history of the island. This book presents a thorough investigation of the foreign component of the Cypriot lexis. It traces, firstly, the relevant socio-cultural factors that gave rise to it. It presents, secondly, a detailed account of how words from sources as diverse as Romance, Arabic, Turkish and English became fully nativised and indistinguishable from the native stock. A fresh case study of language contact and lexical borrowing, it addresses such issues as the extent of lexical borrowing, the types of vocabulary borrowed, the relationship between the social integration and the structural adaptation of loans, and the degree and predictability of the phonological, morphological and even semantic modification affecting foreign words. |
Περιεχόμενα
Acknowledgements | 7 |
Cultural and linguistic contacts in Cyprus | 49 |
Exploring the lexicon I Phonology and morphology | 75 |
Interlude The issue of etymologies | 161 |
Exploring the lexicon II Semantics | 177 |
Epilogue | 233 |
Bibliography | 273 |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Language Contact and the Lexicon in the History of Cypriot Greek Stavroula Varella Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση - 2006 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
according adaptation adopted affected appears Arabic assimilation Assizes become bilingualism borrowing Byzantine Byzantine Greek century characteristic Chronicle Common Common Greek concerned considering consonant contemporary context corresponding cultural Cypriot Greek Cyprus Dawkins derived dialect directly ending English examples existence fact final foreign Frankish fricative historical illustrate influence involved island issue Italian kind language later Latin less lexical linguistic loans loanwords Lusignan Machairas majority meaning medieval morphological nasal native nativisation nature noted nouns observed Old French origin particular patterns perhaps period phonemes phonological poetry population possible pronunciation Provençal referring regarding replaced represent result Romance rule Sathas says semantic similar social sounds speakers speech spelling stops structure suffixation suggest taken texts transfer Turkish variant Venetian verbs vocabulary voiced vowel whereas words writing written Yiangoullis