A Dictionary of Spanish ProverbsG. and W.B. Whittaker, 1823 - 391 σελίδες |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 29.
Σελίδα 1
... turn the backs of your flock to the sun . " - In Spain it is considered injurious to the sheep to graze with their heads towards the sun . A barba muerta , poca verguenza.- " Little respect is paid to the dead . " - The greatest of the ...
... turn the backs of your flock to the sun . " - In Spain it is considered injurious to the sheep to graze with their heads towards the sun . A barba muerta , poca verguenza.- " Little respect is paid to the dead . " - The greatest of the ...
Σελίδα 12
... turn the mill . " - Shewing the little importance that should be placed on things past , when they are no longer of use . Præteritis fruges non mola frangit aquis . Agua sobre agua , ni cura ni llava.- " Water upon water neither cures ...
... turn the mill . " - Shewing the little importance that should be placed on things past , when they are no longer of use . Præteritis fruges non mola frangit aquis . Agua sobre agua , ni cura ni llava.- " Water upon water neither cures ...
Σελίδα 21
... turns grey . Comam dum tingis juvenem te fingere tentas . A la vejez viruelas . " The small pox in old age . " Any thing out of season . A la viña guarda el miedo , y no viñadero.- " Fear watches the vine , and not the man . " - That is ...
... turns grey . Comam dum tingis juvenem te fingere tentas . A la vejez viruelas . " The small pox in old age . " Any thing out of season . A la viña guarda el miedo , y no viñadero.- " Fear watches the vine , and not the man . " - That is ...
Σελίδα 23
... turns to its cask . " - That is , in the process of time , we return to the use of customs which had been long before abolished . 2 Unda suum repetit post annos mille meatum . Al cabo de un año , tiene el mozo las mañas de su amo.- " At ...
... turns to its cask . " - That is , in the process of time , we return to the use of customs which had been long before abolished . 2 Unda suum repetit post annos mille meatum . Al cabo de un año , tiene el mozo las mañas de su amo.- " At ...
Σελίδα 26
... turn the cat out of your house for being a thief . " Algo ageno , no hace heredero.- " Property of others don't make the heir ; " - which implies , that an estate belonging to another person , that is frau- dulently obtained , does not ...
... turn the cat out of your house for being a thief . " Algo ageno , no hace heredero.- " Property of others don't make the heir ; " - which implies , that an estate belonging to another person , that is frau- dulently obtained , does not ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
affairs agena agua alludes to persons amigo amor anda año applied asno barba better bien boca boda bolsa bread buen buena bueno buey casa ciento comer como corazon cria daugh devil diablo dinero Dios drink Echar el diablo el lobo expence fond fortune friends gallina gato give guarda hija hijo hombre honor intimates la boca labour live lleva lo que lobo lose madre mala malo mano maravedi married Mas vale mata means metaphorical ex metaphorical expression misfortune mozo muger never one's Oveja padre Palabras paño Parece parida perro piedra pierde pobre poco Poner poor proverb quiere racter reproof rich ruin Sacar sarten señor SHAK shews signifies Spain Spaniards speak thing thou tiempo tierra Tomar trae tres trifling vale viejo viene villano viña vino wine wish woman
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 206 - Spanish proverb be true, that a fool knows more in his own house than a wise man in another's.
Σελίδα 246 - Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses, Thy cap, thy kirtle, and thy posies, Soon break, soon wither, soon forgotten, In folly ripe, in reason rotten.
Σελίδα 28 - I'll tell you, friend! a wise man and a fool. You'll find, if once the monarch acts the monk, Or, cobbler-like, the parson will be drunk, Worth makes the man, and want of it, the fellow; The rest is all but leather or prunella.
Σελίδα 165 - There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.
Σελίδα 306 - O thou invisible spirit of wine ! if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.
Σελίδα 68 - HAPPY the man, whose wish and care A few paternal acres bound, Content to breathe his native air, In his own ground. Whose herds with milk, whose fields with bread, Whose flocks supply him with attire ; Whose trees in summer yield him shade, In winter fire.
Σελίδα 88 - The purest treasure mortal times afford Is spotless reputation ; that away, Men are but gilded loam or painted clay.
Σελίδα 45 - What though no friends in sable weeds appear, Grieve for an hour, perhaps, then mourn a year, And bear about the mockery of woe To midnight dances, and the public show?
Σελίδα 92 - Reason's whole pleasure, all the joys of sense, Lie in three words, health, peace, and competence.
Σελίδα 83 - The latent tracts, the giddy heights, explore Of all who blindly creep, or sightless soar; Eye Nature's walks, shoot folly as it flies, And catch the manners living as they rise ; Laugh where we must, be candid where we can, But vindicate the ways of God to man.