Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

ZEBULON, by a haven of the sea shall dwell; 13
Yea, he shall dwell by a haven fit for ships;
And unto Sidon shall his border extend.

ISSACHAR is like a strong ass,
That coucheth between the boundaries.
For he seeth that his resting-place is good,
And the land allotted to him, pleasant;
So he bendeth his shoulder to the burden,
And he becometh a tributary servant.

14

15

DAN shall administer justice to his people,

16

As one of the sceptred chiefs of Israel.

Dan shall be a serpent on the way;

17

A Cerastes in the path,

That biteth the heels of the horse

And backward falleth his rider.

I have waited for thy salvation, O Jehovah.
GAD, though troops shall invade him,

Yet shall he invade them in the rear.

ASHER, of the best kind shall be his food;
And dainties for kings shall he afford.

NAPHTHALI is a spreading turpentine-tree, 21
Producing beautiful branches.

A FRUITFUL stem is JOSEPH,

A fruitful stem by a fountain ;

[ocr errors]

Whose branches shoot over the wall.

Though the archers greatly aggrieved him,

23

24

Contended with him, and harassed him;

Yet his bow retained its force,

And strong were his arms and his hands;
Through the power of the mighty one of Jacob,
Through the name of the shepherd-the rock of
Israel;

Through the God of thy father, who helped 25

thee;

Through the Almighty who blessed thee.

May the blessings of the heavens from above,
The blessings of the low-lying deep,

The blessings of the breasts and of the womb,
The blessings of thy father and thy mother,
With the blessings of the eternal mountains,
The desirable things of the everlasting hills,
Abound and rest on the head of Joseph
On the crown of the chief among his brethren!
BENJAMIN shall ravin as a wolf.

In the morning he shall devour the prey;
And at night he shall tear the spoil.'

26.

27

We do not deem it necessary to give the critical notes by which the variations from the Received Version are supported. For these we refer our readers to the Volume itself. We have

VOL. XVI.-N.S.

S

referred to the want of euphony which will occasionally be felt in the rendering this remark of course applies chiefly to the poetical parts of the Holy Scriptures. The ear is tuned to the rhythm of the Psalms as they stand in the Received Translation; and in many instances, fidelity and correctness will not compensate for the want of modulation. Those who contend for a literal rendering, cannot object against the constant occurrence of the name Jehovah, in conformity to the Hebrew; but the ear unaccustomed to this mode of invocation, is displeased with its being iterated where it is not required for the purpose of emphasis. The word hades, Dr. Boothroyd leaves untranslated; but we fear that it will never become naturalized in our language. The Grave', in poetry, is used in a sense very nearly approaching to that of the Greek term, though it does not strictly correspond to it; but, perhaps, the periphrase, the 'unseen world, would in many places be a better rendering. It is strange that the learned Author should leave hades in the 'text, and yet translate BaπTIOμos washings, Heb. ix. 10, where the naturalized Greek word would be preferable. The word rendered unicorn by our Translators, Dr. B. changes to rhinoceros; but this is only substituting one wrong term for another. It is clear that by the reim a species of buffalo is intended, whose horns were a symbol of strength. Our word ram, though applied to a different animal, is probably related to it. But we must refrain from entering into verbal criticisms, as the task would be endless, of commenting upon particular passages which might, in our judgement, admit of an improved rendering. It is of the Work as a whole that we must be understood to speak, when we express our high satisfaction with it, both as a faithful Translation, and as a valuable body of critical annotations, imbodying, in a concise form, the results of the combined labours of the numerous Biblical scholars consulted and cited by the learned Editor.

As a further specimen of the Translation itself, we shall give, without comment, a portion of the Psalms; and of the New Testament

• PSALM XCII.

A PSALM OR SONG FOR THE SABBATH.

'IT is good to give thanks to Jehovah
And to sing psalms to thy name, O Most High!
To declare thy kindness in the morning,
And thy faithfulness every evening;

1

2

On the ten stringed instrument and on the lyre,
With the sweet melody of the harp.

3

For thou, Jehovah, gladdenest me by thy doings.

4

In the works of thy hands I will triumph.

How great are thy works, O Jehovah !

5

How very profound are thy counsels!

6

The stupid man never regardeth,
Nor doth the foolish man understand this,—
That when the wicked spring up as the herbage,
And all the workers of iniquity flourish;
It is that they may be cut down for ever!
And thou, Jehovah, art for ever exalted!
For lo, thine enemies, Jehovah !

For lo, thine enemies shall perish,

And all the workers of iniquity be scattered ;

7

88

But my horn thou wilt exalt as that of the rhinoceros; 10

Thou wilt anoint me with fresh oil.

Mine eye shall see the fall of mine enemies;

11

To show, that Jehovah, my rock, is upright,
And that in him there is no unrighteousness.'

Mine ear shall hear of the destruction

Of the wicked, who rise up against me.

The righteous shall flourish as the palm-tree;
He shall grow up like a cedar of Lebanon:
Planted in the house of Jehovah,

They shall flourish in the courts of our God!
In old age they shall still be fruitful;
Full of sap, and green shall they be:

12

13

14

15

[blocks in formation]

1

2

3

67

7

THEREFORE we, being justified by faith, have peace with God, through our Lord Jesus Christ: Through whom also we have access by faith into this state of grace in which we stand, and exult in hope of the glory of God. And not only so, but we glory also in afflictions: knowing that affliction produceth patience; And patience, experience; and experience, hope: And 4 5 hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Spirit which is given unto us. Now when we were in a perishing state, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a just man will one die; though peradventure for a benevolent man some would even dare to die : But God commendeth his love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. For if, when we were enemies, we were reconciled to God 10 by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. And not only so, but we glory also in God 11 himself through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received this reconciliation.'

8

9

'CHAPTER VI.

WHAT then shall we say? shall we continue in sin, that grace may abound? By no means. How shall we, who have

[merged small][ocr errors]

3

4

5

6

died to sin, live any longer therein? Know ye not, that so many of us as have been baptized into Christ Jesus have been baptized into his death? We were, therefore, by this baptism into his death, buried with him; that as Christ was raised up from the dead by the glorious, power of the Father, even so we also should walk in a new course of life. For if we have been united together in the likeness of his death, we shall be also in that of his resurrection: Knowing this, that our old man hath been crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. For he that is dead is set free from sin. Now, if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him: Knowing that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him. For in that he died, he died for sin once for 10 all; but in that he liveth, he liveth unto God.'

789

Art. VI. 1. The Life of Archbishop Laud. By Charles Webb Le Bas, M.A., Professor in the East India College, Herts, &c. fcap. 8vo. pp. 392. (Theological Library, No. 13.) 6s. London, 1836.

2. Lives of the most eminent Foreign Statesmen. Vol. I. By Eyre Evans Crowe. Vol. II. By G. P. R. James, Esq. fcap. 8vo. (Cabinet Cyclopædia, Nos. 46, and 76.) London, 1833–36.

THE

HE persecution of the Albigenses in the thirteenth century, led to the first establishment of the diabolical tribunal known under the name of the Holy Office, or the Inquisition; but it was not till 1481 that the Spanish Inquisition was organized in that form, and with those unbounded powers of jurisdiction, which rendered it so terrible an engine of royal cupidity and ecclesiastical despotism. Torquemada, the first Inquisitor-General, was appointed in 1483; and in the following year, the first code of regulations was drawn up, marked by that spirit of faithlessness and cruelty which has always characterized the proceedings of this tribunal. During the eighteen years of his administration, it is computed that more than ten thousand Jews and heretics were committed to the flames, nearly seven thousand burned in effigy, and upwards of ninety-seven thousand sentenced to confiscation, perpetual imprisonment, or infamy. He was succeeded in his office, in 1498, by Deza, Archbishop of Seville, who is stated to have caused, during the eight years of his administration, 2,592 individuals to be burned, 896 to be executed in effigy, and 34,952 to be sentenced to exile or penances. His agents are represented by a contemporary, as killing, plundering, and outraging maids and wives to the shame and scandal ' of religion.' In 1507 was appointed the third Inquisitor-General, of whom it is recorded, that he introduced some salutary re

[ocr errors]

6

[ocr errors]

forms into the administration of the system, but he was the instrument of its being established in the American provinces of the Spanish empire. During the eleven years of his ecclesiastical reign, 3564 persons were burned in person, 1232 in effigy, and nearly 30,000 persons visited with minor punishments. These numbers, which rest upon native authority, are probably much below the truth; and the system must have been pushed to a still greater extent under the third Inquisitor-General, to allow of so numerous victims being found as the gleaning of that harvest of blood and plunder so diligently reaped by his predecessors. This last was no ordinary man. He struggled fiercely for every atom of his power, even against the Court of Rome. When the "New Christians," as they were termed, had offered to the bigoted monarch, Ferdinand, no less a sum than 60,000 ducats, on the sole condition that the processes of the Inquisition should be conducted in public, this all-powerful monk, by the weight of his influence, and by a counter bribe, dissuaded the king from compliance; and he subsequently resisted a decision of the Cortes, confirming the opinions of the Universities, that the communication of the depositions, and the confrontation of the witnesses, were the right of the accused, by all laws human and divine. The worst feature of this Inquisition,' says a recent historian of decidedly Anti-protestant sentiments, was, that the 'vilest men were admitted as witnesses; that they were never ⚫ confronted with the accused; that wives might, nay, were com'pelled to accuse their husbands, husbands their wives, children 'their parents, and vice versa. He who bore enmity to another, had only to depose, or hire some wretch to depose, and his vengeance was gratified.. ... Into the constitution and proceedings of this hellish tribunal, under Torquemada and his successors, ' we cannot enter. . . . . For a minute, useful, and, in general, very accurate history of this accursed office, blasphemously 'called the Holy, the reader is referred to the recent work of 'Llorente.**

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

And who was that third Inquisitor-general, the worthy successor of Torquemada and Deza, who thus fiercely contended for the worst features of this hellish tribunal ? His name and title was, Francisco Ximenes Cisneros, archbishop of Toledo, of whom we read, in another portion of the history just cited, that his fiery zeal occasioned a formidable insurrection in Granada, where he consumed by fire all the Arabic controversial books he could find, amounting to 5000 volumes. Who taught the prelate to 'distinguish the controversial from other works?'-the writer

6

* History of Spain and Portugal (Lardner's Cyclopædia). Vol. iv. pp. 313, 14.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »