9. Describe the natural characteristics of the several great divisions of Arabia. Enumerate the chief towns. 10. Name the British possessions in Asia, exclusive of Hindostan; and say in what the importance of them severally to England consists. LATIN. Morning Paper. REV. OSBORNE GORDON, B.D. Passages for Translation. Postero die libera corpora dictator sub corona vendidit. Ea sola pecunia in publicum redigitur, haud sine ira plebis. Quum jam humanæ opes egestæ a Veiis essent, amoliri tum deum dona ipsosque deos, sed colentium magis, quam rapientium modo, cœpere. Namque delecti ex omni exercitu juvenes, pure lautis corporibus, candida veste, quibus deportanda Romam Regina Juno assignata erat, venerabundi templum iniere, primo religiose admoventes manus: quod id signum more Etrusco, nisi certæ gentis sacerdos, attrectare non esset solitus. Deinde quum quidam, seu spiritu divino tactus, seu juvenali joco, Visne Romam ire, Juno? dixisset, annuisse ceteri deam conclamaverunt inde fabulæ adjectum est, vocem quoque dicentis, Velle, auditam. Motam certe sede sua parvi molimenti adminiculis, sequentis modo accepimus levem ac facilem translatu fuisse integramque in Aventinum, æternam sedem suam, quo vota Romani dictatoris vocaverant, perlatam; ubi templum ei postea idem, qui voverat, Camillus dedicavit. Cicero. Apud Xenophontem moriens Cyrus major hæc dicit. Nolite arbitrari, o mihi carissimi filii, me, quum a vobis discessero, nusquam aut nullum fore. Nec enim, dum eram vobiscum, animum meum videbatis, sed, eum esse in hoc corpore, ex iis rebus, quas gerebam, intelligebatis. Eundem igitur esse creditote, etiam si nullum videbitis. Nec vero clarorum virorum post mortem honores permanerent, si nihil eorum ipsorum animi efficerent, quo diutius memoriam sui teneremus. Mihi quidem nunquam persuaderi potuit, animos, dum in corporibus essent mortalibus, vivere; quum exissent ex iis, emori: nec vero, tum animum esse insipientem, quum ex insipienti corpore evasisset; sed quum omni admixtione corporis liberatus purus et integer esse coepisset, tum esse sapientem. Atque etiam, quum hominis natura morte dissolvitur, ceterarum rerum perspicuum est quo quæque discedant; abeunt enim illuc omnia, unde orta sunt: animus autem solus, nec quum adest, nec quum discedit, apparet. Jam vero videtis, nihil esse morti tam simile, quam somnum. Atqui dormientium animi maxime declarant divinitatem suam: multa enim, quum remissi et liberi sunt, futura prospiciunt. Ex quo intelligitur, quales futuri sint, quum se plane corporis vinculis relaxaverint. Questions. 1. Decline and give the gender of paries, species, apis, lapis, jus, sus, porticus, jecur, miles, hæres. 2. Give instances of nouns that have a different meaning in the plural and singular. 3. From what verbs, and of what conjugations to the following come, lacessitus, adjutus, pactus, illitus, tritus, confertus? 4. What cases do communis, alienus, dives, utilis, secundus govern? 5. Give the derivations of excuso, ambitio, calendæ, egregius, erudio, sestertius. 6. Give instances of the use of sum with a double dative, both rei and persona, and also of the dativus rei with other verbs. 7. What is the general meaning of adjective nouns ending in undus, inus, inus, bilis? Give instances. 8. Convert the passage from Cicero: "Nolite arbitrari, O mihi carissimi filii, me, quum a vobis discessero, nusquam aut nullum fore. Nec enim, dum eram vobiscum, animum meum videbatis, sed, eum esse in hoc corpore, ex iis rebus, quas gerebam, intelligebatis. Eumdem igitur esse creditote, etiam si nullum videbitis," into the oratio obliqua. 9. How are quin and quominus used? Also ut and ne after verbs expressing fear? Give instances of each. For Elegiacs : Put forth thy leaf, thou lofty plane The summer comes serenely on. LATIN. Afternoon Paper. PROFESSOR RAWLINSON, M.A. I. Passages for Translation. Virgil. In summo custos Tarpeia Manlius arcis Lucretius. Nec miser impendens magnum timet aëre saxum Hoc est adverso nixantem trudere monte II. Critical Questions. 1. Compare the metrical system of Virgil with that of Lucretius. 2. Give the derivations of cæsaries, Salii, Luperci, ancile, pilentum, secretus, profecto, and securis. 3. Note any expressions in the passage from Virgil which are of a peculiarly poetical character, and could not have been used in prose. Give their full force. 4. Distinguish shades of meaning in the following |