Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Seemed they to follow or guide the revel of frenzied

Bacchantes.

Single notes were then heard, in sorrowful, low lamentation;

Till, having gathered them all, he flung them abroad in derision,

As when, after a storm, a gust of wind through the tree-tops

Shakes down the rattling rain in a crystal shower on the branches.

With such a prelude as this, and hearts that throbbed with emotion,

Slowly they entered the Têche, where it flows through the green Opelousas,

And through the amber air, above the crest of the woodland,

Saw the column of smoke that arose from a neighbouring dwelling ;

Sounds of a horn they heard, and the distant lowing of cattle.

III.

NEAR to the bank of the river, shadowed by oaks, from whose branches

Garlands of Spanish moss and of mystic mistletoe flaunted,

Such as the Druids cut down with golden hatchets at Yule-tide,

Stood, secluded and still, the house of the herdsman. A garden

Girded it round about with a belt of luxuriant blossoms,

Filling the air with fragrance. The house itself was of timbers

Hewn from the cypress-tree, and carefully fitted together.

Large and low was the roof; and on slender columns supported,

Rose-wreathed, vine-encircled, a broad and spacious veranda,

Haunt of the humming-bird and the bee, extended around it.

At each end of the house, amid the flowers of the garden,

Stationed the dove-cots were, as love's perpetual

symbol,

Scenes of endless wooing, and endless contentions of rivals.

Silence reigned o'er the place. The line of shadow and sunshine

Ran near the tops of the trees; but the house itself was in shadow,

And from its chimney-top, ascending and slowly expanding

Into the evening air, a thin blue column of smoke

rose.

In the rear of the house, from the garden gate, ran a pathway

Through the great groves of oak to the skirts of the limitless prairie,

Into whose sea of flowers the sun was slowly descending.

Full in his track of light, like ships with shadowy

canvas

Hanging loose from their spars in a motionless calm in the tropics,

Stood a cluster of trees, with tangled cordage of grape-vines.

Just where the woodlands met the flowery surf of the prairie,

Mounted upon his horse, with Spanish saddle and stirrups,

Sat a herdsman, arrayed in gaiters and doublet of deerskin.

Broad and brown was the face that from under the Spanish sombrero

Gazed on the peaceful scene, with the lordly look of its master.

Round about him were numberless herds of kine, that were grazing

Quietly in the meadows, and breathing the vapory

freshness

That uprose from the river, and spread itself over the landscape.

Slowly lifting the horn that hung at his side, and expanding

Fully his broad, deep chest, he blew a blast, that resounded

Wildly and sweet and far, through the still damp air of the evening.

Suddenly out of the grass the long white horns of the cattle

Rose like flakes of foam on the adverse currents of

ocean.

Silent a moment they gazed, then bellowing rushed o'er the prairie,

And the whole mass became a cloud, a shade in the distance.

Then, as the herdsman turned to the house, through the gate of the garden

Saw he the forms of the priest and the maiden advancing to meet him.

[graphic][subsumed]

Suddenly down from his horse he sprang in amazement, and forward

Rushed with extended arms and exclamations of

wonder;

When they beheld his face, they recognised Basil the blacksmith.

Hearty his welcome was, as he led his guests to the

garden.

There in an arbor of roses with endless question and answer

Gave they vent to their hearts, and renewed their friendly embraces,

Laughing and weeping by turns, or sitting silent and thoughtful.

Thoughtful, for Gabriel came not; and now dark doubts and misgivings

Stole o'er the maiden's heart; and Basil, somewhat embarrassed,

Broke the silence and said, "If you came by the great Atchafalaya,

How have you nowhere encountered my Gabriel's boat on the bayous?"

Over Evangeline's face at the words of Basil a shade passed.

Tears came into her eyes, and she said, with a tremulous accent,—

"Gone? is Gabriel gone?" and, concealing her face on his shoulder,

All her o'erburdened heart gave way, and she wept and lamented.

Then the good Basil said,-and his voice grew blithe as he said it,—

"Be of good cheer, my child; it is only to-day he departed.

Foolish boy! he has left me alone with my herds and my horses.

Moody and restless grown, and tried and troubled, his spirit

Could no longer endure the calm of this quiet

existence.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »