A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, Τόμος 4W. Wells and T.B. Wait & Company, 1810 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 50.
Σελίδα 20
... translated , embraced , because the word imports something more than the bare receiving of the gospel , as is plain from chap . ii . 13. where , after telling them that they received the word , he adds , δέξασθε , ye embraced it , not ...
... translated , embraced , because the word imports something more than the bare receiving of the gospel , as is plain from chap . ii . 13. where , after telling them that they received the word , he adds , δέξασθε , ye embraced it , not ...
Σελίδα 43
... translated affirmatively , though it be a repetition , it is added with great elegance , to enforce the answer to the question in ver . 19 . The manner in which the apostle speaks of the Thessalonians in this pas- sage , shews that he ...
... translated affirmatively , though it be a repetition , it is added with great elegance , to enforce the answer to the question in ver . 19 . The manner in which the apostle speaks of the Thessalonians in this pas- sage , shews that he ...
Σελίδα 66
... translating the preposition d by the word for , think the apostle is speak- ing of them who suffered death for the ... translated by the preposition in ; and that the apostle is speaking of the faithful in gene- ral . Others , by them ...
... translating the preposition d by the word for , think the apostle is speak- ing of them who suffered death for the ... translated by the preposition in ; and that the apostle is speaking of the faithful in gene- ral . Others , by them ...
Σελίδα 68
... translated here . For , qavav , signifies to get before another in a race , or journey . Ver . 16. - 1 . For the Lord himself shall descend from heaven . Karabnos- Tai ar ' sgavs , does not imply that the Lord Jesus is to fix his ...
... translated here . For , qavav , signifies to get before another in a race , or journey . Ver . 16. - 1 . For the Lord himself shall descend from heaven . Karabnos- Tai ar ' sgavs , does not imply that the Lord Jesus is to fix his ...
Σελίδα 90
... translated , For every thing give thanks . See Ephes . v . 20. note 1. But the preposition there , is jig , not ev , as here . Ver . 19. - 1 . Quench not the Spirit . Here , the Spirit , denotes the miracu- lous gifts which were ...
... translated , For every thing give thanks . See Ephes . v . 20. note 1. But the preposition there , is jig , not ev , as here . Ver . 19. - 1 . Quench not the Spirit . Here , the Spirit , denotes the miracu- lous gifts which were ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
apostasy apostle apostle's believe bishops of Rome brethren called chap Christ Jesus Christian church coming of Christ command concerning Corinth corrupt Crete Cretians deacons dead denotes disciples doctrine Ephesus epistle epistle to Timothy evil exhort faith false teachers Father Gentiles glory godliness gospel Greek hath heathen heaven Holy Ghost honour Jesus Christ Jewish Jews Judaizers Judaizing teachers judge judgment labour law of Moses likewise living Lord Jesus Christ Luke Macedonia manner mentioned ministers miracles Onesimus passage Paul persecution persons Philemon pillar and support pray prayers preaching precepts prophets punishment religion resurrection righteous salvation scripture shew signifies speak Spirit spiritual gifts suffer teach thee Thess Thessalo Thessalonians things thou Timothy tion Titus translated true truth Tychicus unto verse Wherefore wicked widows word worship γαρ δε δια εις εν ἡμων Θεου Ιησου ἵνα και Κυρίου μη προς τῷ Χριςου ὡς
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 330 - But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Σελίδα 302 - No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life ; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Σελίδα 144 - Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Σελίδα 378 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost ; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour ; 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Σελίδα 214 - For they that have used the office of a deacon well, purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Σελίδα 230 - Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Σελίδα 254 - Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed. And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren ; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit These things teach and exhort.
Σελίδα 184 - Knowing this, that the law is not made for a righteous man...
Σελίδα 36 - For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. 10 Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved ourselves among you that believe...
Σελίδα 360 - For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre; but a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate...