Your will must be obey'd. Imperious captive, Andr. Then he must die! Alas, my son must die! Pyr. Go, madam; visit this unhappy son. [Exit PYRRHUS, &c. Andr. I have no hope left! Andr. I'll go; and in the anguish of my heart, Weep o'er my child-If he must die, my life Is wrapt in his; I shall not long survive. 'Tis for his sake that I have suffer'd life, Groan'd in captivity, and out-liv'd Hector. Yes my Astyanax, we'll go together! Together to the realms of night we'll go! There to thy ravish'd eyes thy sire I'll show, And point him out among the shades below. ANDROMACHE, HERMIONE and CEPHISA. Andr. to Hermione. Ah, madame, whither, whither do you fly? Where can your eyes behold a sight more pleasing To envy you the heart your charms have won : Her. Madame, 'tis easy to conceive your grief; [To CEPH. said! If you give up my son, Oh give up me!— You, who so many times have sworn me friendship: Andr. Ah, sir, you understood My tears, my wishes, which I durst not utter, The pride of royal blood, that checks my soul. To sue for pity, and to own a master. Pyr. No! in your heart you curse me! you disdain My generous flame, and scorn to be oblig'd! This very son, this darling of your soul, Would be less dear, did I preserve him for you. Your anger, your aversion fall on me! You hate me more than the whole league of Greece; Andr. Then let me die! and let me go to Hector. -Behold how low you have reduc'd a queen! I thought the brave were still the compassionate, Rise, madame-Yet you may preserve your son. I wrong Hermione; I sent her hence; [Exit PYRRHUS. Remembers not Achilles was his father; I see him hew his passage through my brothers; Ceph. Since you resolve Astyanax shall die, Andr. O Cephisa! Thou hast awaken'd all the mother in me. When his too forward courage led him forth Ceph. Oh, the unhappy hour! 'Twas then Troy fell, and all her gods forsook her. Andr. Inhuman king! What has he done to suffer? No, no, thou must not die, while I can save thee; Ceph. You have enough approv'd your faith to Hec- Oh! let me find out Pyrrhus-Oh, Cephisa! tor; To be reluctant still would be a crime, He would himself persuade you to comply. Do thou go find him. Ceph. What must I say to him? Andr. fell him I love my son to such excess Andr. How-wouldst thou give me Pyrrhus for a But dost thou think he means the child shall die? Oh, my dead lord! Oh, Priam's royal house! Ceph. But whither? And what does your unsettled heart resolve? The dear remains, which I have sav'd from Troy; ANDROMACHE AND CEPHISA. Ceph. Madame, once more you look and move a queen! Your sorrows are dispers'd, your charms revive, Andr. Yet all is not as I could wish, Cephisa. Astyanax begins to reign already. Andr. Pyrrhus is nobly minded: and I fain Ceph. These dark unfoldings of your soul perplex me. What meant those floods of tears, those warm embraces, As if you bid your son adieu for ever? For Heav'n's sake, madame, let me know your griefs! If you mistrust my faith Andr. That were to wrong thee. Oh, my Cephisa! this gay, borrow'd air, This blaze of jewels, and this bridal dress, Are but mock trappings to conceal my woe: My heart still mourns; I still am Hector's widow. Ceph. Will you then break the promise giv'n to Pyrrhus; Blow up his rage afresh, and blast your hopes? Could'st thou believe I would be false to Hector? Forget Andromache, and wed her foe? Ceph. I cannot guess what drift your thoughts pur sue; But, oh, I fear there's something dreadful in it! Must then Astyanax be doom'd to die; And you to linger out a life in bondage? Andr. Nor this, nor that, Cephisa, will I bear; My word is past to Pyrrhus, his to me; And I rely upon his promis'd faith. Relate the dreadful vision, which I saw, Full in my sight thrice shook his head, and groan'd; Ceph. But did he bid you Destroy Astyanax? Andr. Cephisa, I'll preserve him; With my own life, Cephisa, I'll preserve him. Ceph. What may these words, so full of horror, mean? Andr. Know then the secret purpose of my soul Nor violate her sacred love to Hector. To Hector, to Astyanax, to Pyrrhus. I shall soon visit Hector, and the shades Of my great ancestors :-Cephisa, thou Ceph. Oh, never think that I will stay behind you! Ceph. Life is not worth my care when you are gone All that is dear and precious to my soul: Live, and supply my absence to my child; All that remains of Troy; a future progeny Of heroes, and a distant line of kings, In him is all intrusted to thy care. Ceph. But, madame, what will be the rage of Pyrr hus, Defrauded of his promis'd happiness? Andr. That will require thy utmost skill: Observe Sometimes with tears thou mayst discourse of me; Ceph. Oh, for a spirit to support my grief! Andr. Oh, my Cephisa! my swol'n heart is full ! With modest pride; Pyrrhus will prove a friend: Ceph. Alas! I fear I never shall outlive you. [Flourish within. Hark how the trumpet, with its sprightly notes, Proclaims the appointed hour, and calls us hence, Hector, I come, once more a queen, to join thee! Thus the gay victim, with fresh garlands crown'd, Pleas'd with the sacred fife's enliv'ning sound, Through gazing crowds in solemn state proceeds, And drest in fatal pomp magnificently bleeds. * * ANDROMACHE AND CEPHISA. Andr. Yes, ye inhuman Greeks! the time will come When you shall dearly pay your bloody deeds. How should the Trojans hope for mercy from you, When thus you turn your impious rage on Pyrrhus; Pyrrhus, the bravest man in all your league; The man whose single valour made you triumph. [A dead March behind Is my child there? Ceph. It is the corpse of Pyrrhus. Ceph. Alas, then, will your sorrows never end! [TO PROEN. Let him be rob'd in all his regal state, Plays round my heart, and brightens up my sorrow, Yet never let the noble mind despair: When prest by dangers and beset with foes, The gods their timely succour interpose; RACINE-Andromaque. OUTLINES OF ROMAN HISTORY. [ANNAEUS FLORUS, a Roman historian who wrote in the second century. His "Epitome of Roman History," in four books, extends from the founding of the city to the age of Augustus. Little is known of the author, and his work is of small authority and no originality, though a convenient summary.] The Roman people, during seven hundred years, from the time of King Romulus to that of Cæsar Augustus, performed such mighty acts both in peace and war, that if any one compares the greatness of their empire with its years, he will think it out of proportion to its age. So far throughout the world have they extended their arms, that those who read their exploits, learn the fate, not of one people only, but of all mankind. So numerous are the toils and dangers in which they have been exercised, that ability and fortune seem to have concurred in establishing their sway. As it is of the highest importance, therefore, to learn this history as well as others, but as the vastness of the subject is a hindrance to the knowledge of it, and the variety of topics distracts the faculty of attention, I shall follow the example of those who describe the face of the earth, and shall comprise the whole representation of the matter, as it were, in a small tablet, adding something, as I hope, to the admiration with which this eminent people are regarded, by showing their whole grandeur together and at one view. If any one, then, contemplates the Roman people as he would contemplate a man, and considers its whole age, how it had its origin, how it grew up, how it arrived at a certain vigour of manhood, and how it has since, as it were, grown old, he will observe four degrees and stages of its existence. Its first period was under its kings, lasting nearly two hundred and fifty years, during which it struggled round its mother against its neighbours; this was its infancy. Its next period extended from the consulship of Brutus and Collatinus to that of Appius Claudius and Quintus Fulvius, a space of two hundred and fifty years, during which it subdued Italy; this was a time of action for men and arms, and we may therefore call it its youth. The next period was one of two hundred years to the time of Cæsar Augustus, in which it subdued the whole world; this may accordingly be called the manhood and robust maturity of the em pire. From the reign of Cæsar Augustus to our own time is a period of little less than two hundred years, in which from the inactivity of the Cæsars, it has grown old and lost its strength, except that it now raises its arms under the Emperor Trajan, and, contrary to the expectation of all, the old age of the empire, as if youth were restored to it, renews its vigour. The founder of the city and empire was Romulus, the son of Mars and Rhea Sylvia. The priestess, when pregnant, confessed this fact of herself, nor did report, soon afterwards, testify a doubt of it, as, being thrown with his brother Remus, into the river by order of Amulius, he could not be destroyed; for not only did the Tiber repress its stream, but a she-wolf, leaving her young, and following the children's cries, offered her teats to the infants, and acted towards them the part of a mother. Being found, in these circumstances, under a tree, the king's shepherd carried them into a cottage, and brought them up. The metropolis of Latium at that time, was Alba, built by Iulus; for he had disdained Lavinium, the city of his father Æneas. Amulius, the fourteenth descendant from them, was now reigning there, having dethroned his brother Numitor, of whose daughter Romulus was the son. Romulus, in the first ardour of youth, drove Amulius from the citadel, and restored his grandfather. Being fond, however, of the river, and of the mountains where he had been brought up, he thought of founding among them the walls of a new city. But as he and his brother were twins, it was resolved to consult the gods which of the two should commence the work, and enjoy the sovereignty. Romulus, accordingly, took his station on Mount Aventine, and Remus on Mount Palatine. Romulus first saw six vultures; Remus was behind in time, but saw twelve. Being thus superior in point of augury, Romulus proceeded to build the city, with full expectation that it would prove a warlike one, for so the birds, accustomed to blood and prey, seemed to promise. For the defence of the new city a rampart appeared sufficient. While Remus was deriding its diminutiveness, and showing his contempt for it by leaping over it, he was, whether by his brother's order is uncertain, put to death. He was certainly the first victim, and consecrated the fortification of the new city with his blood. But Romulus had formed the idea of a city, rather than a real city; for inhabitants were wanting. In the neighbourhood there was a grove which he made a place of refuge; and immediately an extraordinary number of men, some Latin and Tuscan shepherds, others from beyond the seas, Phrygians who had come into the country under Æneas, and Arcadians under Evander, took up their residence in it. Thus of various elements, as it were, he formed one body, and was himself the founder of the Roman people. But a people consisting only of men could last but one age; wives were therefore sought from the neighbouring nations, and, as they were not obtained, were seized by force. For a pretence being made of celebrating some equestrian games, the young women who came to see them, became a prey; and this immediately gave rise to wars. The Vejentes were scouted and put to flight. The city of Caninenses was taken and demolished; and Romulus also, with his own hands, offered the spolia opima taken from their king, to Jupiter Feretrius. To the Sabines, the gates of Rome were given up by a young woman, though not treacherously; she had asked as a reward what they wore on their left arms, but whether she meant their shields, or their bracelets, is doubtful. They, to keep their word and be avenged on her, buried her under their bucklers. The enemy having thus gained admission within the walls, there ensued, in the very forum, so despe |