Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

I go towards the shore to drive my ship
To mine own land, o'er the Sicilian wave.

CYCLOPS.

Not so, if whelming you with this huge stone
I can crush you and all your men together:
I will descend upon the shore, though blind,
Groping my way adown the steep ravine.

CHORUS.

And we, the shipmates of Ulysses now, Will serve our Bacchus all our happy lives.

EPIGRAMS.

SPIRIT OF PLATO.

FROM THE GREEK,

EAGLE why soarest thou above that tomb? To what sublime and star-ypaven home

Floatest thou?

I am the image of swift Plato's spirit,
Ascending heaven-Athens does inherit
His corpse below.

FROM THE GREEK.

A MAN who was about to hang himself,
Finding a purse, then threw away his rope;
The owner coming to reclaim his pelf,
The halter found and used it. So is Hope
Changed for Despair-one laid upon the shelf,
We take the other. Under heaven's high cope
Fortune is god-all you endure and do
Depends on circumstance as much as you.

TO STELLA.

FROM PLATO.

THOU wert the morning star among the living, Ere thy fair light had fled;

Now, having died, thou art as Hesperus, giving New splendour to the dead.

FROM PLATO.

KISSING Helena, together

With my kiss, my soul beside it
Came to my lips, and there I kept it;
For the poor thing had wandered thither
To follow where the kiss should guide it!
Oh cruel I, to intercept it!

SONNETS FROM THE GREEK OF MOSCHUS

Τὰν ὅλα τὰν γλαυκὰν ὅταν ἄνεμος ατρέμα βάλλη, - 16. Το λο

[ocr errors]

WHEN winds that move not its calm surface sweep The azure sea, I love the land no more:

The smiles of the serene and tranquil deep

Tempt my unquiet mind.—But when the roar
Of ocean's gray abyss resounds, and foam
Gathers upon the sea, and vast waves burst,
I turn from the drear aspect to the home
Of earth and its deep woods, where, interspersed,
When winds blow loud, pines make sweet melody;
Whose house is some lone bark, whose toil the sea,
Whose prey, the wandering fish, an evil lot
Has chosen.-But I my languid limbs will fling
Beneath the plane, where the brook's murmuring
Moves the calm spirit but disturbs it not.

II.

PAN loved his neighbour Echo- but that child
Of Earth and Air pined for the Satyr leaping;
The Satyr loved with wasting madness wild
The bright nymph Lyda-and so the three went
weeping.

As Pan loved Echo, Echo loved the Satyr;

The Satyr, Lyda,—and thus love consumed

them.

And thus to each-which was a woful matter-
To bear what they inflicted, justice doomed them;
For, inasmuch as each might hate the lover,
Each, loving, so was hated.-Ye that love not
Be warned-in thought turn this example over,
That, when ye love, the like return ye prove not

SONNET FROM THE ITALIAN OF DANTE.

DANTE ALIGHIERI TO GUIDO CAVALCANTI.

GUIDO, I would that Lappo, thou, and I,
Led by some strong enchantment, might ascend
A magic ship, whose charmed sails should fly
With winds at will where'er our thoughts might

wend,

So that no change, nor any evil chance,

Should mar our joyous voyage; but it might be,
That even satiety should still enhance
Between our hearts their strict community;
And that the bounteous wizard then would place
Vanna and Bice and my gentle love

Companions of our wandering, and would grace
With passionate talk, wherever we might rove,
Our time, and each were as content and free
As I believe that thou and I should be.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »