Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

ENGLAND.

PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION.- -Christmas, 1863.

WEDNESDAY, December 16th.-Afternoon, 3 to 41.

FRENCH.

Examiner-MONS. STIEVENARD.

I. Translate into English:

Dans ce loisir de Bender, qui fut plus long qu'il ne pensait, Charles XII. prit insensiblement du goût pour la lecture. Le baron Fabrice, gentilhomme du duc de Holstein, jeune homme aimable, qui avait dans l'esprit cette gaieté et ce tour aisé qui plaît aux princes, fut celui qui l'engagea à lire. . . . . Il avait lu tous les auteurs français; il fit lire au roi les tragédies de Pierre Corneille, celles de Racine, et les ouvrages de Despréaux. Le roi ne prit nul goût aux satires de ce dernier, qui en effet ne sont pas ses meilleures pièces: mais il aimait fort ses autres écrits. Quand on lui lut ce trait de la satire huitième, où l'auteur traite Alexandre de fou et d'enragé, il déchira le feuillet. De toutes les tragédies françaises, Mithridate était celle qui lui plaisait davantage, parce que la situation de ce roi vaincu et respirant la vengeance était conforme à la sienne. Il montrait avec le doigt à M. Fabrice les endroits qui le frappaient; mais il n'en voulait lire aucun tout haut, ni hasarder jamais un mot en français.

VOLTAIRE, Charles XII.

II. Grammatical Questions :

1. Write out the primitive tenses of the verbs in italics in the above extract.

2. Explain the use of à and de between two words forming a compound substantive. Give examples.

3. How do the French express than after a comparative? Give examples.

4. When is the English word before to be expressed in French by avant, and when by devant? Give examples.

5. State when an English verb in the indicative mood must be changed into the subjunctive mood in French. Illustrate your answer with a few sentences.

(iv.)

6. Translate into French :-(i.) He will arrive in three months. (ii.) I can do it in four days. (iii.) I was born in France. He lives in Paris. (v.) I do not believe he will come. (vi.) My brother broke his leg yesterday. (vii.) He is the best man in the world. (viii.) My hands are very cold. (ix.) Every one for himself. (x.) What are you thinking of?

ENGLAND.

PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION.-Christmas, 1863.

WEDNESDAY, December 16th.-Afternoon, 4 to 6.

ALGEBRA.

Examiner-REV. R. H. WRIGHT, M.A.

1. Find the value of the following expressions, when a=5, b=6, c=7, d=8: (i.) 4b−12 (7c+5a−9d).

[blocks in formation]

2. From (a+x) (a2—ax+x2) take (a−x) (a2 + ax-x2), and from the remainder take 2x3.

3. Find the continued product of a+b-c, a+c-b, and b+c-a. Also, find its most simple form when a+b+c=2s.

4. Divide x6-2a3x3 + a by x2 — 2ax + a2.

5. Investigate the rules for finding the L.C.M. and G.C.M. of two algebraical quantities.

(i.) Find the L. C. M. of x3+a3, x2—a2, x+a, x−a.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

(i.) Given (3x+3)−4 (4x−63) = (5x−6); to find x.

[blocks in formation]

8. If a : b :: c :d::e:f, then a:b:a+c+e: b+d+f.

9. The Indian Mail travels from London to Dover, a distance of 88 miles, in 90 minutes. How far down the line would it meet an ordinary Express travelling 44 miles per hour, and starting from Dover a quarter of an hour before it?

10. In a sea fight, the number of ships taken being 11 more, and the number burnt 2 fewer, than the number sunk; 15 having escaped, and the fleet consisting of 8 times the number sunk; find the number of ships in the fleet.

abed

ENGLAND.

PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION.- -Christmas, 1863.

THURSDAY, December 17th.—Morning 10 to 12.

GREEK.

Examiner-THE REV. G. A. JACOB, D.D.

I. Translate into English :

Ταῦτα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐπῆρε τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν, καὶ εἶπε, Πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱὸν, ἵνα καὶ ὁ υἱός σου δοξάσῃ σέ. καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκὸς, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ, δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ, ἵνα γιγνώσκωσι σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν, καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν.

Εγένετο δὲ τὰ ἐγκαίνια ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις, καὶ χειμὼν ἦν· καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ τοῦ Σολομῶντος. ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ ἔλεγον αὐτῷ, ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις ; εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστὸς, εἰπὲ ἡμῖν παρρησίᾳ. ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, εἶπον ὑμῖν, καὶ οὐ πιστεύετε· τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου, ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.

II. Grammatical Questions.

1. Decline πατέρ, ώρα, σαρκὸς, αἰώνιον, χειμών, ὀνόματι.

2. Write out the singular number of ἐπῆρε, ἐλήλυθεν, δόξασον, γιγνώσ κωσι, περιεπάτει, ἐκύκλωσαν, αἴρεις, ἀπεκρίθη. come ? and what moods, tenses, numbers, and

From what verbs do they persons are they ?

3. Give the future, perfect, and aorist of the verbs in Question 2.

4. Write the prepositions in the above extracts, both those which are alone, and those which are in compound words.

5. What are the augments in the Greek verb, and when are they used? Give examples.

6. Explain any peculiarity in ἐλήλυθεν, δώσῃ, περιεπάτει.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »