Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

ENGLAND.

PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION.-Midsummer, 1864.

THURSDAY, June 30th.- Afternoon, 3 to 45.

FRENCH.
Examiner-Mons. WATTEZ.

I. Translate into English :Le roi avait déjà passé le Niémen, à deux lieues de la ville, et le czar ne savait encore rien de sa marche. A la première nouvelle que les Suédois arrivent, le czar sort par la porte du nord, et Charles entre par celle qui est au midi. Le roi n'avait avec lui que six cents gardes ; le reste n'avait pu le suivre. Le czar fuyait avec plus de deux mille hommes, dans l'opinion que toute une armée entrait dans Grodno. Il apprend le même jour par un transfuge polonais qu'il n'a quitté la place qu'à six cents hommes, et

que

le
gros

de l'armée ennemie était encore éloigné de plus de cinq lienes. Il ne perd point de temps, il détache quinze cents chevaux de sa troupe, à l'entrée de la nuit, pour aller surprendre le roi de Suède dans la ville. Les quinze cents Moscovites arrivèrent, à la faveur de l'obscurité, jusqu'à la première garde suédoise, sans être reconnus. Trente hommes composaient cette garde ; ils soutinrent seuls les efforts des. quinze cents hommes.

II. Grammatical Questions. 1. Write down the infinitive present, the present and past participles, and the tense of the verbs in italics in the above extract.

2. Translate this sentence :-Quant à vous, mon ami, vous pouvez vous retirer; on vous appellera quand on aura besoin de

vous.

3. Give the meaning of près de, and prêt à, with one example of each.

4. Apply the rules of the concord of the past participle in the following sentences :-Les fleurs qu'il a cueilli ce matin, sont déjà fané. Voilà la lettre que mon père a écrit. Où sont les livres que vous avez apporté de la campagne ? Je les ai oublié. Combien de femmes avez-vous vu ? J'en ai vu à peu près deux cents.

5. Translate the following idiomatical sentences :-(i.) Allons par ici, nous couperons par le plus court. (ii.) Nous avons vu votre frère qui courait à toutes jambes vers le parc. (iii.) Cette entreprise le coulera à fond, s'il ne réussit pas. (iv.) Son cousin courut le tout pour le tout, et il réussit.

[ocr errors][ocr errors]

ENGLAND.

PRELIMINARY GENERAL EXAMINATION.-Midsummer, 1864.

THURSDAY, June 30th.-- Afternoon, 4 to 6.

ALGEBRA.

Examiner-Rev. T. J. POTTER, M.A.

[ocr errors]

· 1. Multiply a?—2ab + 46° –26 by a +26+2. atz&-606746486 2. Add together

atb-c
bto-a

c+a-b sa tobre
2
3
4

12 3. Reduce to its simplest form

(ax +by) (cf-ed)+(c«+dy) (be-af)+(ex +fy) (adbe). = 0 4. Divide 25—5~4 +10x3 — 10x2 + 5x-1 by 22—2x + ]

+1/x335. Divide (22 +92)2-—-*y® by (x+y):—3ay. x+Byy er testet 6. Extract the square root of 4x4—4x3 — 3x2 + 2x +1. 21-*/ 7. Two persons travel N. and S. respectively, at the rates of and

P-9 miles a day. Find their distance apart at the p+q end of p+q days.

2pq

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

9. A boat's crew row 21 miles down a river in 3 hours, and back again in 7. Find their rate of rowing, and the velocity of the stream.

10. Three spheres whose diameters are 3, 4, 5 inches, are formed into a single sphere. Find its diameter.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »