Competition for Situations as Assistant in the British Museum: And ... National History Museum at South Kensington. Regulations and Specimens of Papers Set at Various Examinations, 1882-1895Harrison & Sons, prtrs., 1896 - 96 σελίδες |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 25.
Σελίδα 5
... translation from English into those languages . If from any cause it should be found impossible to adhere to the precise times set down in this table , care will be taken that the Caudidates are allowed the full time for each paper ...
... translation from English into those languages . If from any cause it should be found impossible to adhere to the precise times set down in this table , care will be taken that the Caudidates are allowed the full time for each paper ...
Σελίδα 18
... Translate into English : - I , Quibus rebus Romam nuntiatis tantus repente terror invasit , ut , cum Lentulus consul ad aperiendum aerarium venisset ad pecuniam Pompeio ex senatusconsulto pro- ferendam , protinus aperto sanctiore ...
... Translate into English : - I , Quibus rebus Romam nuntiatis tantus repente terror invasit , ut , cum Lentulus consul ad aperiendum aerarium venisset ad pecuniam Pompeio ex senatusconsulto pro- ferendam , protinus aperto sanctiore ...
Σελίδα 19
... Translate into English : - I. L'ouverture du printemps et les premières journées de soleil apaisent notablement la fureur politique , détendent les esprits , disposent à une souriante philosophie les plus fougueux énergumènes du ...
... Translate into English : - I. L'ouverture du printemps et les premières journées de soleil apaisent notablement la fureur politique , détendent les esprits , disposent à une souriante philosophie les plus fougueux énergumènes du ...
Σελίδα 22
... Translate into English : 567 ވ ثم كتب سعد الي عُمر بالفتح وقد كان عمر في تلك الايام شديد التطلع الي امر الجيش فكان في كل يوم يخرج الي ظاهر المدينة راجلاً يَتَنَسَّم الاخبار لعلَّ احداً يَصِلُ فيُخبره بما كان منهم فوصل البشير من عند سعد ...
... Translate into English : 567 ވ ثم كتب سعد الي عُمر بالفتح وقد كان عمر في تلك الايام شديد التطلع الي امر الجيش فكان في كل يوم يخرج الي ظاهر المدينة راجلاً يَتَنَسَّم الاخبار لعلَّ احداً يَصِلُ فيُخبره بما كان منهم فوصل البشير من عند سعد ...
Σελίδα 24
... Translate into Arabic : - . The latest telegrams state that M. Roustan has gone to Paris , and that a report is ... Translate into English : 1. Orog & HE RICHTo nigan ètaqgengwпor ǹxe пgoic пеTENNOT † Real Rices.HI Re efcfw mwTen epwor ...
... Translate into Arabic : - . The latest telegrams state that M. Roustan has gone to Paris , and that a report is ... Translate into English : 1. Orog & HE RICHTo nigan ètaqgengwпor ǹxe пgoic пеTENNOT † Real Rices.HI Re efcfw mwTen epwor ...
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
allowed ANATOMY animals Anthozoa axes axis beam bottle labelled Brachiopoda BRITISH MUSEUM ASSISTANTS classification coins COMPARATIVE ANATOMY CRYSTALLOGRAPHY denarius Describe briefly determine Dictation Dicynodon Discuss drawings eene eerst Examination Room Explain Find the angle Find the equation formulæ freehand geological Give an account Give some account Greek Gymnosperms Hydrozoa index of refraction indices Kurds microscope N.B.-Candidates N.B.-The answers Natural History Museum obtained optical orog paper parallel parallelogram plane plate polarized poles Polyzoa PRACTICAL EXAMINATION Précis principal prism Prove Pteraspis quæ rectangle contained refraction refractive index rhombohedral sides sin² spherometer stereographic projection straight line structure subjects tion Translate into English triangle vele wherever the candidate wwww zijn zoological position ZOOLOGY γὰρ δὲ εβολ εἰς ἐν καὶ μὲν τὰ τῆς τὸ τοῖς τοῦ τῶν ὡς Ден нем отог пєм الي ان سعد عمر فيه قال ܘܟܕ ܡܢ अथ
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 41 - Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
Σελίδα 11 - If, from the ends of the side of a triangle, there be drawn two straight lines to a point within the triangle, these shall be less than, the other two sides of the triangle, but shall contain a greater angle. Let...
Σελίδα 12 - In every triangle, the square of the side subtending either of the acute angles is less than the squares of the sides containing that angle, by twice the rectangle contained by either of these sides, and the straight line intercepted between the perpendicular let fall upon it from the opposite angle, and the acute angle.
Σελίδα 14 - DIRECTIONS. (1) The object of the Abstract, Schedule, or Docket is to serve as an Index. It should contain the date of each letter ; the names of the persons by whom and to whom it is written ; and, in as few words as possible, the subject of it. The merits of such an Abstract are— (1) to give the really important point or points of each letter, omitting everything else ; (2) to do this briefly ; (3) distinctly ; and (4) in such a form as readily to catch the eye.
Σελίδα 12 - If a straight line be divided into any two parts, the square of the whole line is equal to the squares of the two parts, together with twice the rectangle contained by the parts.
Σελίδα 54 - If two straight lines cut one another within a circle, the rectangle contained by the segments of one of them, is equal to the rectangle contained by the segments of the other.
Σελίδα 19 - Confremuere omnes studiisque ardentibus ausum talia deposcunt. Sic, cum manus impia saevit 200 sanguine Caesareo Romanum exstinguere nomen, attonitum tanto subitae terrore ruinae humanum genus est totusque perhorruit orbis. Nee tibi grata minus pietas, Auguste, tuorum est, quam fuit illa lovi.
Σελίδα 19 - Sed immedicabile cura 190 ense recidendum est, ne pars sincera trahatur. Sunt mihi semidei, sunt rustica numina, nymphae faunique satyrique et monticolae silvani ; quos quoniam caeli nondum dignamur honore, quas dedimus, certe terras habitare sinamus. An satis, o superi, tutos fore creditis illos, cum mihi, qui fulmen, qui vos habeoque regoque, struxerit insidias notus feritate Lycaon ? ' Confremuere omnes studiisque ardentibus ausum talia deposcunt.
Σελίδα 54 - IF a straight line be drawn parallel to one of the sides of a triangle, it shall cut the other sides, or those produced, proportionally; and if the sides, or the sides produced, be cut proportionally, the straight line which joins the points of section shall be parallel to the remaining side of the triangle...
Σελίδα 15 - Pre'cis, which should be in the form of a narrative, is, that any one who had not time to read the original letters might, by reading the Precis, be put in possession of all the leading features of what passed. The merits of such a Precis are...