The Plays of William Shakespeare: ComediesCassell, Petter & Galpin, 1875 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 3 από τα 79.
Σελίδα 182
... Folio , and has been given in all editions since . The recurrence of that word two lines farther on has been pointed ... Folio instead of ' so ' in the first Folio . ( 12 ) To seek thy help by beneficial help . It has been proposed to ...
... Folio , and has been given in all editions since . The recurrence of that word two lines farther on has been pointed ... Folio instead of ' so ' in the first Folio . ( 12 ) To seek thy help by beneficial help . It has been proposed to ...
Σελίδα 215
... Folio , 1623 , a Quarto copy of " MUCH ADO ABOUT NOTHING " was printed in 1600 . portion of the plot , there are traces to be found in Ariosto's Orlando Furioso , " Book V. , and in Spenser's " Faery Queen , ' Book II . , Canto 4 ...
... Folio , 1623 , a Quarto copy of " MUCH ADO ABOUT NOTHING " was printed in 1600 . portion of the plot , there are traces to be found in Ariosto's Orlando Furioso , " Book V. , and in Spenser's " Faery Queen , ' Book II . , Canto 4 ...
Σελίδα 432
... Folio misprints ' merry ' for weary ; Theobald's correction . " " ( 37 ) I can go no farther . The first Folio gives ' I cannot go no farther ; ' but the second Folio omits the superfluous ' not . ' ( 38 ) Cross . A coin , bearing the ...
... Folio misprints ' merry ' for weary ; Theobald's correction . " " ( 37 ) I can go no farther . The first Folio gives ' I cannot go no farther ; ' but the second Folio omits the superfluous ' not . ' ( 38 ) Cross . A coin , bearing the ...
Περιεχόμενα
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 άλλες ενότητες δεν εμφανίζονται
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue true Twelfth Night Venice wife woman word