Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

DIVISION V.-(B.)

1. TRANSLATE, ii. 23—28:

Beginning, Καὶ ἐγένετο παραπορεύεσθαι αὐτὸν, κ.τ.λ.

Ending, ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.

Explain ἄρτοι προθέσεως.

What is the historical allusion to David? Explain and remove the difficulty about Abiathar. What is the meaning of our Lord's concluding remarks?

2. Translate, xii. 14—16:

Beginning, Οἱ δὲ ἐλθόντες λέγουσιν αὐτῷ, Διδάσκαλε, κ.τ.λ.
Ending, ἐπιγραφή; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Καίσαρος.

Explain κήνσον.

3. Give the principal tenses which are in use of the following verbs: ἔρχομαι, γιγνώσκω, δίδωμι, ἐσθίω.

DIVISION VI.-(A.)

1. TRANSLATE, v. 38—42:

Beginning, Καὶ ἔρχεται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, κ.τ.λ.
Ending, καὶ ἐξέστησαν ἐκστάσει μεγάλῃ.

What are the transitive and intransitive tenses of ἵστημι? Decline the singular number of πολύς. Explain the functions of the αρχισυνάγωγος, and the nature of the synagogue-worship.

2. Translate, xvi. 12—14:

Beginning, Μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν, κ.τ.λ. Ending, τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν. Explain ανακειμένοις. What have you to remark on the declension of δύο in Greek generally ?

3. Give the principal tenses which are in use of the following verbs: κλαίω, δίδωμι, λαμβάνω, θνήσκω.

DIVISION VI.-(B.)

1. TRANSLATE, ii. 18-22:

Beginning, Καὶ ἦσαν οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου καὶ οἱ, κ.τ.λ.
Ending, ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.

Explain υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος.

What are the usages of verbal adjectives in Greek? How do you understand our Lord's comparisons to apply?

2. Translate, xvi. 9-11 :

Beginning, Αναστὰς δὲ πρωΐ πρώτῃ σαββάτου, κ.τ.λ.

Ending, ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ' αὐτῆς ἠπίστησαν.

Explain épávn distinctly. Where is Magdala? Decline the present indicative of ζάω.

3. Give the principal tenses which are in use of the following verbs: γίγνομαι, βάλλω, ἀπόλλυμι, φαίνω.

[blocks in formation]

Beginning, Ἀλλ ̓, ὦ δαιμόνιε Σώκρατες, ἔτι καὶ νῦν ἐμοὶ, κ.τ.λ.
Ending, ἠθέλησας ἀπιέναι ἐνθένδε, ἡμῶν προθυμουμένων.

Parse ἀποθάνῃς, ἐστερῆσθαι, πείσονται.

What other verb has πείσομαι for its future?

Translate, Cap. VII.

Beginning, ΣΩ. Φέρε δή, πῶς αὖ τὰ τοιαῦτα ἐλέγετο ; κ.τ.λ.
Ending, ἆρα οὐδὲν κακὸν πείσεται; ΚΡ. Πῶς γὰρ οὔ ;

Decline οὗτος.

Give the principal tenses of the verbs from which ἐδεστέον and ποτέον are derived.

What was the charge on which Socrates was condemned?

(B.)

TRANSLATE, Cap. VI.

Beginning, Ελέγετο δέ πως, ὡς ἐγᾦμαι, ἑκάστοτε, κ.τ.λ.
Ending, πονηραὶ δὲ αἱ τῶν ἀφρόνων; ΚΡ. Πῶς δ ̓ οὔ;

Parse ἀποθνήσκειν, φῄς.

Decline πολύς.

What is the literal meaning of παρακρούω? How does it come to have the meaning in which it is used in this passage?

Translate, Cap. XI.

Beginning, Εἰ μέλλουσιν ἡμῖν ἐνθένδε εἴτε ἀποδιδράσκειν, κ.τ.λ. Ending, Τί ἐροῦμεν, ὦ Κρίτων, πρὸς ταῦτα καὶ ἄλλα τοιαῦτα ; Parse ἀπολέσαι, ἀνατετράφθαι.

TRANSLATE, Cap. II.

(A.)

Beginning, ΚΡ. Πόθεν τοῦτο τεκμαίρει; κ.τ.λ.

Ending, ἤματί κεν τριτάτῳ Φθίην ἐρίβωλον ἵκοιο.

From what author are the last words of this passage taken?
Where was Phthia?

Parse ἑώρακα, προσελθοῦσα, καλέσαι.

Translate, Cap. x.

Beginning, Οὐδενὶ τρόπῳ φαμὲν ἑκόντας ἀδικητέον εἶναι, κ.τ.λ. Ending, αἰσχρὸν τυγχάνει ὂν παντὶ τρόπῳ; φαμέν, ἢ οὔ ; Parse ώμολογήθη. From what is this verb derived?

[blocks in formation]

Beginning, Ἔτι δέ, ὦ Σώκρατες, οὐδὲ δίκαιόν μοι δοκεῖς, κ.τ.λ.
Ending, γίγνεσθαι ἐν ταῖς ὀρφανίαις περὶ τοὺς ὀρφανούς.

Parse προδοῦναι, ἐκθρέψαι, τύχωσι.

What other participles are used in a construction similar to that of ¿¿óv in this passage?

Translate, Cap. xv.

Beginning, Σκοπεῖ γὰρ δή, ταῦτα παραβὰς καὶ ἐξαμαρτών, κ.τ.λ. Ending, ἂν νέων γε καὶ ἀνοήτων ἀνθρώπων διαφθορεὺς εἶναι. Parse παραβάς, ἀπολέσαι, ἔλθῃς.

Where was Thebes? Of what district of Greece was it the principal city?

TRANSLATE, Cap. VI.

(A.)

Beginning, Πῶς οὖν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; κ.τ.λ.
Ending, καὶ οὐκ ἄν σε παρακρούοι ἡ παροῦσα ξυμφορά.

Parse ἀναλάβοιμεν, παροῦσα, φανεῖται.

What are the principal meanings of the active and middle voices of πείθω ?

Translate, Cap. XVI.

Beginning, Ἀλλ ̓, ὦ Σώκρατες, πειθόμενος ἡμῖν τοῖς σοῖς, κ.τ.λ.

Ending, οὔτε ἐκεῖσε ἀφικομένῳ ἄμεινον ἔσται.

Decline τροφεύς.

Explain the construction εἰς Αΐδου.

TRANSLATE, Cap. VII.

(B.)

Beginning, Καλῶς λέγεις. οὐκοῦν καὶ τἆλλα, ὦ Κρίτων, κ.τ.λ.
Ending, δικαίῳ βέλτιον ἐγίγνετο, τῷ δὲ ἀδίκῳ ἀπώλλυτο.

Parse διΐωμεν, ἀπώλλυτο.

What adjective is used as the positive of βελτίων? What words are used as its comparative and superlative?

Translate, Cap. XI.

Beginning, ΣΩ. Ἐκ τούτων δὴ ἄθρει. ἀπιόντες, κ.τ.λ.

Ending, ἀπολέσαι καὶ ξύμπασαν τὴν πόλιν τὸ σὸν μέρος;

Parse ἐπιστάντες—and state what tenses of the verb from which it comes are transitive, and which intransitive.

[blocks in formation]

Beginning, ΚΡ. Οὐ μὰ τὸν Δί ̓, ὦ Σώκρατες οὐδ ̓ ἂν, κ.τ.λ.
Ending, ἀγανακτεῖν τηλικοῦτον ὄντα, εἰ δεῖ ἤδη τελευτᾶν.

Parse ἤγειρον, παρεστώσῃ.

Derive and explain the word πλημμελές.

Translate, Cap. XIII.

Beginning, Καὶ οὐδεὶς ἡμῶν τῶν νόμων ἐμποδών, κ.τ.λ. Ending, ἢ πείθειν ἡμᾶς, ἢ ποιεῖν, τούτων οὐδέτερα ποιεῖ. Parse ἀρέσκοιμεν, ἐφιέντων, φαμεν.

Explain προτιθέντων ἡμῶν.

(B.)

TRANSLATE, Cap. iv.

Beginning, Ταῦτα μὲν δὴ οὕτως ἐχέτω τάδε δέ, κ.τ.λ.
Ending, ἀλλ' ἐμοὶ πείθου καὶ μὴ ἄλλως ποίει.

Parse ἐξέλθῃς, παθεῖν, σώσαντες.

Explain the phrase ἔασον αὐτὸ χαίρειν.

Translate, Cap. ΙΧ.

Beginning, ΣΩ. Σκοπῶμεν, ὦ 'γαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πη, κ.τ.λ.
Ending, ᾗ ἂν μάλιστα οἴῃ. ΚΡ. Ἀλλὰ πειράσομαι.

Parse πείσομαι, απίεναι.

What is the difference in meaning between παύω and λήγω.

TRANSLATE, Cap. VIII.

(Α.)

Beginning, ΣΩ. Φέρε δή, ἐὰν τὸ ὑπὸ τοῦ ὑγιεινού, κ.τ.λ.
Ending, ΣΩ. Ἀλλὰ τιμιώτερον; ΚΡ. Πολύ γε.

Parse διεφθαρμένου, ὀνίνησιν.

What is the derivation of νοσώδης ?

Translate, Cap. XIV.

Beginning, Ταύταις δή φαμεν καὶ σέ, ὦ Σώκρατες, κ.τ.λ.

Ending, ἐποιήσω πώποτε, ὥσπερ οἱ ἄλλοι ἀνθρωποι.

Parse φαῖεν, ἐποιήσα.

Explain οὔτ ̓ ἐπὶ θεωρίαν πώποτε ἐκ τῆς πόλεως ἐξῆλθες, ὅτι μὴ ἅπαξ εἰς Ἰσθμόν.

TRANSLATE, Cap. vi.

(B.)

Beginning, "Ω φίλε Κρίτων, ἡ προθυμία σου πολλοῦ, κ.τ.λ.

Ending, ὃς ἂν μοι λογιζομένῳ βέλτιστος φαίνηται.

Parse εἴη.

Decline μηδείς.

Translate, Cap. XII.

Beginning, Η οὕτως εἰ σοφός, ὥστε λέληθέ σε, κ.τ.λ.

Ending, πολὺ δὲ τούτων ἔτι ἧττον τὴν πατρίδα.

Parse λέληθε, τρωθησόμενον, πέφυκε.

[blocks in formation]

Beginning, Καί τοι τίς ἂν αἰσχίων εἴη ταύτης δόξα, κ.τ.λ.

Ending, ἐάν τις ἐν αὐτοῖς διαβεβλημένος ᾖ.

Parse ἀπιέναι, πεπρᾶχθαι, διαβεβλημένος.

Decline πολύς.

Translate, Cap. x.

Beginning, ΣΩ. Οὐδαμῶς ἄρα δεῖ ἀδικεῖν. ΚΡ. Οὐ δῆτα, κ.τ.λ.

Ending, ἀδικεῖν οὐδὲν διαφέρει. ΚΡ. Ἀληθῆ λέγεις.

Parse φασι.

What is the derivation of κακουργεῖν?

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »