Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση
[blocks in formation]

English.
Things

Sire

Rendered
Burden
Tom

To scoff
Offended

I suffocate

Wetted

Coral

Calf

inches long, which he had found would together burn for fourand-twenty hours. Having marked the inches on them thereFormerly Sir, now fore, he ordered that they should be lighted in succession, and each three inches that were consumed he considered as recording the flight of an hour. But finding that the candles burned away more quickly at one time than at another, on account of the rushing violence of the winds, which sometimes would blow night and day without intermission through the doors and windows, the numerous chinks in the walls, or the slender Soft, flexible, supple covering of the tents, he bethought him how he might prevent this inconvenience; and having contrived artfully and wisely, he ordered that a lanthorn should be fairly fashioned of wood and horn, for white horn, when séraped thin, allows the light to pass through even like glass. The candle, therefore, being placed in the lanthorn thus wonderfully constructed, as we have said, of wood and horn, was both protected from the wind and shone during the night as luminously without as within." This is a simple record, but contains a great fact and a wise principle. Alfred loved literature for its own sake; he sucked the flower for the honey, and on account of his having united a virtuous disposition with a well disciplined mind, posterity remembers him as a wise, amiable, and exemplary king. Of the Emperor Julian it is also recorded, that he spent much of his time in the acquisition of knowledge. We are far from justifying all the deeds of this valorous warrior and distinguished monarch, but it is sufficient for present purposes to say, that during his campaigns he was accustomed to spend many hours in literary pursuits, and that he has given to posterity several learned Greek works, as the result of his perseverance in mental cultivation.

I annoy, quibble
Satisfied, satiated,
tired
Catullus
We supped
Dilemma (logical)
Enigma

A blow with the fist

on the under-chin
I smoke (meat)
Deceit

Yard (of a ship)
The Furies
Aaron

Alumnus, pupil
Earnest money
I knock down
Butter

I recur
Azure
Low

Affixed

Other noble and wealthy literati might be named, such as Democritus, Anaxagoras, Charlemagne, James I. of Scotland, Elizabeth, Alphonso, Peter the Great, and John Napier. We have made this brief reference to these men of wealth, as illustrative of the sentiment, that intellectual pursuit is not incomDemoniac, bored, patible with the possession of wealth, and as showing that dunned mental excellence is independent of social position. In considering the case of the wealthy, it is but just to remember, that they have allurements and temptations to which poor students are not exposed, and it redounds greatly to their honour, and proves their magnanimity, inasmuch as they have risen superior to all dissipating influences, and resisted the force of the most powerful temptations, that they might increase in knowledge, and cultivate an acquaintance with the sages, philosophers, poets, and historians, whose works survive their writers and form the text-books of admiring successors.

About, upon one's

self

Moved, shaken, con

trite

SKETCHES FOR YOUNG THINKERS.

(Continued from page 18.)

MONEY brings pleasure; so do fame, power, and position; but the pleasure of these is not to be compared with the refined, exalted, and exquisite enjoyment of intellectual excellence. No wise man despises money, or denies that it brings a certain amount of pleasure with it. The world, in an important sense, would be paralysed for want of money; "money answereth all things," and he is a happy man who understands its real value, and has a heart to appropriate it to honourable purposes. We avoid equally the extreme of avarice, and that of affecting contempt for money. The intellectual man, in his poverty, has a source of enjoyment unknown to the unlettered Dives who ro's in luxury and wealth. The two however, are by no means incompatible. Biography has embalmed the inemory of many who have had this world's wealth in abundance, and have added the riches of a well cultivated and powerful intellect. Alfred the Great was a royal student, and has exhibited an example worthy of the imitation of all his kingly successors. Although the son of a monarch, and possessor of all that was necessary to complete his worldly happiness, he devoted himself to literature with a zeal but rarely surpassed. He was pre-eminently an economist of time, as the following interesting quotation will abundantly testify:

II. Intellectual excellence is opposed to proud, pedantic, and undue self-satisfaction. The more knowledge a man possesses, the more does he see his own ignorance. This cannot be better exemplified than in the memorable words of Sir Isaac Newton when on his death-bed :-"I know not how others may regard me, but to myself I appear as a little child who has been amusing himself in gathering a few pebbles on the shore, while the great ocean of truth lay all undiscovered before me." This is humility; it is a philosopher speaking as a child, and in that hour he appears as great, if not greater, than in any other hour of his long and laborious life. True greatness looks more at what remains to be done, than at what is already accomplished. Learning tends to simplify, and not to bewilder and confound. Two or three examples may here be inserted as illustrations. In June, 1790, the Rev. John Wesley preached at Lincoln; his text was Luke x. 42: "One thing is needful." When the congregation were returning from the chapel, a lady exclaimed, in a tone of great surprise, "Is that the great Mr. Wesley of whom we hear so much in the present day? Why the poorest might have understood him. The gentleman to whom this remark was made replied, "In this, madam, he displayed his greatness; that while the poorest can understand him, the most learned are edified and cannot be offended." The following is of the same class and Having made his chaplains procure the necessary quantity equally striking:-The late Dr. C. Evans, of Bristol, having of wax, he ordered six candles to be prepared, each of twelve once to travel from home, wrote to a poor congregation to say. ‡ This is the plural of cosa, thing, pronounced kô-sah, one of that he should have occasion to stay a night in their village, and that if it were agreeable to them he would give them a those exceptional words where the s must be pronounced with a The poor people hesitated for some time, but at sharp, hissing sound, though it is placed between two vowels. sermon. This exception should be imprinted on the reader's memory, be-length permitted him to preach. After sermon he found them cause, as is obvious from its meaning, the word is of the most in a far happier mood than when he first came among them, frequent occurrence. and could not forbear inquiring into the reason of all this.

[ocr errors]

"Why, sir, to tell you the truth," said one of them, "knowing nihil sumis tuis") "Simonides takest thou nothing out of that you were a very learned man, and that you were a teacher thy riches"? to which question the poet thus curtly replied: of young ministers, we were much afraid we should not were much afraid we should not ("Mecum mea sunt cuncta") "With myself are all my things." understand you; but you have been quite as plain as any Plunderers attack the ship, carry off the booty, and leave the minister we ever hear." Ay, ay," the Doctor replied, "you hapless voyagers to console each other under their several entirely misunderstood the nature of learning, my friend: its misfortunes. Simonides had nothing, and lost nothing, and design is to make things so plain that they cannot be mis- omitted not the opportunity of sending a moral home to every understood." The next is somewhat different, but contains a understanding. Mind is more precious than money. Let this severe and humiliating rebuke. Let all whom it may concern one sentence be believed and acted upon, and in myriads of ponder the principle contained in it, and beware of the error instances the grasp of the miser will relax, and scatter blesswhich is so justly exposed :-Some persons in the Rev. Mr. ings with a bounteous hand. He who has a mind, has a treasure Romaine's congregation, thinking his style of preaching too more priceless than gold, more adorning than a diadem, more plain and common, had requested him to exhibit a little more enduring than the stars of the firmament! That mind was learning in the pulpit; accordingly, on a certain occasion he not bestowed for no purpose. Its history-for minds have read his text in Hebrew. "Now," said he, "I suppose histories-is recorded, and we believe that one day that mind scarcely one in the congregation understands that." He then will have the power of taking the most minute retrospect of read it in Greek, and added: "Perhaps there may be one or itself, and will either rise to ineffable glory, or be covered two that understand me now! I will next read it in Latin." with everlasting shame and confusion! Opportunity and He did so, and said: “Possibly a few more may comprehend exertion, advantages and performances, will be compared; the me, but the number is still very limited. " He last of all balance will be struck by an unerring hand, and the irreverrepeated the text in English: "There," he continued, "now sible judgment pronounced by the voice of Eternal Truth, in you all understand it; which do you think is best? I hope accents more sweet than the songs of morning, or in tones always so to preach as that the meanest person in the congre- more terrible than the thunders of midnight! Thrice happy gration may comprehend me." These, out of an abundance of the man who has multiplied his talents, and is ready to sursimilar examples, are presented as containing the true principle render an account of his stewardship. of the use of learning. The most learned man is the most unpretending. Solomon has well said: "Seest thou a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.' Such a man deems himself above learning, or probably imagines that "wisdom was born with him," and that ne dignifies wisdom rather than himself being dignified by what little he does possess. There is more hope of instructing a man who is conscious of his own ignorance, than of training I NEXT take up words in og, (gen. woç); and in wç and w (gen. hira who is "wise in his own eyes." All pedantry is supremely oog-ovs). The terminating belongs to the stem. And, first, contemptible. It leads the unlearned to false conclusions. wc (g. wos), e.g., ô, ŋj Owç, à jackal, and ó ijpwc, a hero. ή θως, ήρως, It raises expectation, and then leaves it unfulfilled. Simplicity Singular. Plural. always attends and recommends true learning. We need not further elaborate this division; it contains one practical lesson, S. N. which, if well studied and carried out in actual life, will prove eminently useful to the learner.

III. That intellectual excellence is independent of social position, is a strong proof of the Creator's benevolence. He has not bestowed wealth and its concomitant influence upon all, but he has given to the great majority of men minds capable of indefinite expansion and the highest cultivation. This thought no doubt led the poet to write,

"A mind is a balance for thousands a-year."

Some men by their birth inherit riches and grandeur of every description, but this is merely an accident, in the logical sense of that terin. It does not necessarily imply that they are either the wisest, best, or happiest of men. Hence Watts wisely says,

"Milo, forbear to call him blest
Who only boasts a large estate.'

[ocr errors]

The Scotch poet, Allan Ramsay, also ingeniously remarks, in
his beautiful Scotch pastoral the "Gentle Shepherd,"

"He that has just enough can soundly sleep,
The o'ercome only fashes folk to keep."

[ocr errors]

ως

(To be continued.)

LESSONS IN GREEK.-No. X.
By JoHN R. BEARD, D.D.

θως

θωτες ήρως

G.

θωτος

θω-ων

ήρω-ος

D.

θω-ι

θω-σι

ήρω-ι

[blocks in formation]

V.

[blocks in formation]

ήρωα & ήρω
ήρως
70w-ε

ήρωες
ήρωτων
ήρω-σι
ήρω-ας & ήρως
ήρωες
ήρω-οιν

D. N.A.V. Ow-ε G.&D. Ow-011

I also give specimens of nouns in wc and w, (gen. oo5=ovs), These are all feminine. The ending wc, in ordinary speech, is preserved only in the substantive aidwg, modesty, sense of shame; the dual and plural are formed according to the termination og of the second declension: thus ardoi, nxoi, k. 7. λ. Here follow the forms of ados, modesty, respect, and ǹ nxo, echo.

[blocks in formation]

Large estates bring annoyance, vexation, and anxiety along with them. The labouring man is too prone to imagine that they are sure to bring unalloyed happiness, and to shield their owners from many, if not from "all the ills that flesh is heir to.' There is an old proverb which truly says, "He who has little to lose, is safer than the rich;" and Phaedrus has well proved this in his fable, "The two Mules and the Robbers," which the youthful reader will do well to ponder. The Creator has bestowed the greater, if he has withheld the less, and in this distribution of mind he has given one of the most convincing proofs of his loving-kindness and beneficence. The poor man may carry all his possessions about with him, but if he has a well-stored mind he has a spring of thought and feeling which | will supply him with refined enjoyment under all circumstances. Simonides, in the Shipwreck, has supplied a good illustration of this. He took no property with him; his fellow voyagers brought their possessions to the vessel, and one more mquisitive than the rest inquired: (“ Simonide, tu ex opibus | αρετην θαυμαζομεν. Οἱ δμωες βιον λυπηρον αγουσιν. Ὁ του

II&ow, i, power of persuasion.
EveσTw, , good condition.
eßas, ro (only with the nom.
and acc.), reverence.
Avoraç, ov, ó, Lysias.

Προσβλέπω, I look at
Yεudw, I lie, deceive.
Προσείμι,
Пpоoεu, I am present, I am
near, at, belong to.

[blocks in formation]

Ν.Α.Τ. γενος

G.

πατρωος κηπος καλος εστιν. Ορεγου, ω παι, της αίδους. Αιδως | passed into o: e.g., το γενος, Latin, genus, race, το κλέος, αγαθοις ανδρασιν έπεται. Λυσιαν επι τη πειθοί και χαριτι Fame, glory. θαυμαζομεν. Τη αιδοι προσεστι το σεβας. Μη προσβλεπε το Sin. Γοργούς προσωπον. Ω Ηχοι, ψευδεις πολλακις τους ανθρώπους. Παντες ορεγονται ευεστους. Πρεπει παιδι και νεανια αιδῶ εχειν. Κλειω και Ερατω Μουσαι εισιν. Την μεν Κλειω θερα πευουσιν οἱ ἱστοριοσραφοι, την δε Ερατω οἱ λυρικοι ποιηται.

ENGLISH-GREEK.

Homer sings (of) the hero Achilles. The hero Achilles is sung by Homer. The bravery of the hero is wonderful. We | admire the bravery of heroes Slaves have (say, to the slaves is) a sad life. The uncle has (say, to the uncle is a fine garden. All rejoice at their (the) good condition. Admire, Ο youth, with (μετα and gen.) modesty the deeds of good men. By (dat.) the echo we are often deceived.

Nouns in ας, αος, are declined as follows. neuters belong to this head. The terninating the stem : το σελας, a sun-beam, το κρεας, flesh.

Only a few

σ belongs to

[blocks in formation]

After σελας decline το δέπας, a gloss or goblet; after κρεας decline το γηρας, old age, and το γερας, a present. With these two last may be connected two nouns whose stem ends in τ, namely το τερας, α prodigy, and το κέρας, @ horn, since after dropping the they may be contracted in the same manner; κερας follows κρεας throughout, but with the contracted forms, It has also regular forms with r: thus κέρας, κέρατος, and κερως; κερατι and κερᾳ, &c.; τέρας, however, has the two forms only in the plural, the contracted are the more common, thus τερά, τερῶν.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Plur.

Dual

κλεος

(γενε-ος)

γενους

(κλεε-ος)

κλεους

D.

(γενε-ΐ)

[blocks in formation]

N.A.V. (yɛvɛ-α)

(γενε-α)

γενη

(κλεε-α)

κλε

G.

(γενε-ων)

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Η γη καλοις ανθεσίν θαλλει. Μη απέχον ψυχους και θαλπους. Το καλον ου μηκει χρονου κρινομεν αλλα αρετη. Ουκ ασφαλες παν ύψος εν θνητῳ γενει(ς. εστιν). Μη ψευδη λεγε. Απέχου πονηρων κερδων. Κερδη πονηρα ζημιαν αει άνθρωποι κλεους ορεγονται. φερει. Κατόπτρον ειδους χαλκος, οινος δε νοῦ (sc. εστιν). Οἱ Οἱ ανδρες κλεει χαίρουσιν. Οἱ

ανδρειοι κλεῶν ορεγονται. Θαυμάζομεν τα των ανδρων κλεα. ENGLISH GREEK.

Keep from (abstain) wicked gains. Good men keep from wicked gains. Good men desire honourable deeds. Do not, Ο young man, keep from heat and cold, but from wicked men. O Punishment follows a (the) lie. We admire the Greeks on account of their (the) honourable deeds. We avoid wicked gains. The soldiers rejoice in honourable deeds (dat).

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Prodigies are sent by (ύπο with g.) the gods to men. Soldiers are delighted with horns and trumpets. We taste | Σταχυς, υος, δ, an ear of corn. milk and flesh. Death puts an end to (απολύει) the evils of | Παγις, ιδος, ή, a trap. old age. The king sends present to the soldiers. Presents | Άμπελος, ου, o, a vine. cncourage soldiers. Sol·liers are encouraged by (dat.) presents.

Συρος, ου, ο, a Syrian.
Αγκιστρον, ου, τo, a hook.

Αγριος, α, ον, wild.

[ocr errors]

Ισος, η, ον, equal.

Αγρεύω, I catch.

Ανακύπτω, I emerge.

Βασιλευω, (3.) I am king, I reign.

[blocks in formation]

We pursue our task in the third declension, and offer models of nouns in os, g. εος, contracted into ους. The substantives | αγριας σνας αγρευουσιν. Παντες ίσοι νεκυες Ψυχων δε θεος of this class are exclusively neuter, and the terminating σε βασίλευει. Η αμπελος φερει βοτρῦς. Η γη φέρει στάχυς και belongs to the stem. In the nominative, the stem-vowel & has βοτους. Τοις μυσι μαχη ποτε ην προς τος βατράχους. Οἱ

μυες παγισιν αγνευοται. Οι Συροι σεβονται τους ιχθύς ὡς θεους. Αγκιστροις ενεδρευομεν τους ιχθυς.

ENGLISH-GREEK,

We catch fish with hooks. The hunter lies in wait for wild and ears of corn are beautiful. frogs had (to the frogs there was) the mice. We look on corpses. God reigns over fishes and frogs.

A KEY

Fish are caught with hooks. boars. The bunches of grapes The vine bears grapes. The once a battle with (against) The earth bears many vines. The earth bears many vines.

Page 8, col. 2, vol. III.-LATIN-ENGLISH.

An effeminate education unstrings the nerves of both body and
mind; too much sleep is useful to neither mind nor body; the
winds bring now rain, now sunshine; he who blends the useful
with the agreeable is approved by all; credulous hope nourishes
our life, and always declares that to-morrow things will be better;
Viriathus had carried on war against the Romans for fourteen
years; placability and clemency are more praiseworthy than anger;
a great part of our men were wounded or slain; Gaul takes special
pleasure in beasts of burden, and procures them at a great cost;
the husband and the father shouted out; the Senate and the
Roman people sanctioned the peace; the Senate and C. Fabricius
surrendered the deserter to Pyrrhus; let religion and fidelity be
preferred to friendship; Conon lived (vixit) very much in Cyprus,

TO THE EXERCISES IN THE Iphicrates in Thrace, Timotheus at Lesbos, Chares at Sigeum; nor
LATIN LESSONS!

By JOHN R. BEARD, D.D.

(Continued from page 387, Vol. 111.)

Page 383, col. 2, vol. II.-LATIN-ENGLISH.

has either (aut) Brutus or (aut) Cassius now for the first time
judged the safety and the liberty of their country the most sacred
law.

Page 8, col. 2, vol. III.-ENGLISH-LATIN.
Magna telorum vis vulnera dabunt; rex cum aliquibus duci-
bus capti sunt; divitiis et paupertate et morte omnes moventur;
jus et injuria sunt dissimilia; caetera turba fugerunt; alii urbem,
alii rus petebant; corporis nervi 'ranguntur molli educatione; cre-
dulâ spe alitur nostra vita; civitatis juvenes bellum parant;
comprobabit; religio et fides amicitiae antepositae sunt; religio
et fides anteponendae sunt omnibus; Brutus et Cassius salutem
reinblicae sanctissimam legem judicabunt; reipublicae salus
sanctissima est legum omnium.

Page 18, col. 2, vol. III.-LATIN-ENGLISH.

Æsop, a famous writer, was hump-backed; the Scythians, war-
like men, were terrible; the Phoenicians were very skilful sailors;
Greece was the country of many illustrious men; the conscious-jumenta magno parantur impenso; senatus Populi Romani pacem
ness of a well-spent life (vitae) is pleasant; the Greek language is
more difficult than the Roman; the goose, the sheep, and the ass,
seem to be very senseless beasts; every animal is mortal; we are
friends [insert a comma after amici], you are enemies; how great is
your imbecility! grammar and music were formerly united; pity and
perfidy are beloved in him; three thousand two hundred of the
Samnites were cut to pieces; folly, rashness, injustice, and intem-
perance, are to be avoided; peace and concord, useful to the
conquered, are honourable to the conquerors; the captives became
the soldiers' booty; riches are incitements to evil; the wall and
the gate were struck with lightning; Cneius and Publius Scipio
were two thunderbolts belonging to the Roman dominion; Brutus
and Cassius were Caesar's murderers; Vespasian, when (appointed)
Quaestor, received by lot as his province Crete and Cyrenae;
Pompey, deserted by his soldiers, proceeded to Egypt; philosophy
is the guide of life, the explorer of virtue, the banisher of vice;
what shall I say of memory, the treasury of all things?

Page 383, col. 2, vol. II.-ENGLISH-LATIN.

Qui Caesaris fuerunt interfectores? Brutus et Cassius; thesaurus animi est memoria; vitae dux est religio; nonne expultrix vitiorum est religio? religionis philosophia medicina est animarum benignissimae sunt religio et philosophia; qui imperii Romani fuerunt fulmina? duces, imperii Romani fulmina, ad bellum profecti sunt; in Graeciâ, magnorum virorum genetrice, vivebant Solon et Aristides; caduca sunt divitiae et honores; vir mulierque repente sunt mortui; murus et limen et navis de coelo tacta sunt; vos amici, nos inimici sumus; clarus scriptor fuit Esopus ?

Æsop's Fables.

THE ASS AND THE HORSE.

An ass called a horse happy because he fed so abundantly, while not even sufficient straw was supplied to him after the severest labours. But a war having arisen, the horse is driven to battle, and being surrounded by foes, at length, after incredible struggles, sinks on the ground pierced with many wounds. The ass behold ing all these things, said: "What a dolt I was to estimate happiness by the condition of the present hour!

THE HUSBANDMAN AND HIS SONS.

When a husbandman, advanced in life, felt that his decease was at hand, he called together his sons, whom, as is usual, he knew to disagree sometimes, and ordered a bundle of twigs to be brought. The twigs being produced, he bade his sons break the bundle. When they were unable to do so, he gave a twig to each one, and they being easily broken, he taught his sons how strong a thing is concord and how weak discord.

[ocr errors]

THE WOMAN AND THE MAID-SERVANT.

A widow woman, who gained her living by weaving, was accustomed to call up her servants to their work by night as soon as she heard the first cock-crow. But they, worn out by their daily toil, resolved to kill the cock. This being done, they began to be in a worse condition than before; for their mistress, ignorant (incerta) of the time, now often called her slaves even in the early part of the night.

No evil is more oppressive and troublesome than envy; what embossed plate, what rich coverlets, what paintings do you think there are in his house? the question is, whether one duty is greater than another; is there any human being of whom you have a better opinion? they spoke to the people, each on his own behalf, with the greatest authority they severally possessed; the mind of man is ignorant of coming fate; the ancient Germans were not lovers of letters, but they could endure thirst, cold, and labour; Africa feeds herds of wild asses; Alexander the Great had not control over his anger; the ancient Romans were very desirous of glory; in summer the days are longer than in winter; nothing is more divine than mercy; the moon is nearer the earth than the sun; as the mind is more noble than the body, so virtue is preferable to strength and external beauty; how (quanto) preferable [put a note of exclamation after potior] is an honourable death to a base life! how few philosophers are with you! the tribunes put forward a law (to the effect) that one of the two consuls should be chosen from the people; we are very numerous; Themistocles sent to the king by night the most faithful servant he had; we have come hither to do thee honour; Hasdrubal was the son of Giscon; how many are you? (how many are there of you?) we are few (there are only a few of us); Callisthenes was the most earnest among those who refused (the recusants); Themistocles inflicted on the house of Xerxes more evils than any other Greek; he is the elder of the Neros; I am Deiphobé, the daughter of Glaucus; the king's friends are few; Thales was the wisest of the seven (sages of Greece); the state of the Treviri was by far the most powerful of all Gaul in cavalry; to what degree of madness have you gone? a good friend in a trial lessens the trial one-half; can anything be more absurd than to seek the means of living the more, the less the remains of life? I give you the same advice as (I give) myself; of their benefits some are of that kind that they extend to all the citizens, some that they affect individuals; you have an abundance of wealth; terror and fraud abound; you have preserved me rather from love than honour; he pretended to be in haste on account of business; all of them received a military honour on account of their valour; that one day on which I returned to my native land, was to me as good as an immortality.

Page 18, col. 2, vol. III.-ENGLISH-LATIN.

Regis mulier pulchra est; regis mulier est pulchrior quam ducis mulier ; uter est sapientior? sapientissimus mortalium est Socrates; quid panis est tibi? eo dementiae est progressus ut omnes eum predicent stultum; belli causâ venerunt milites; ducis honori praemium cuique militum est datum; librorum abunde mihi est; hic unus liber librorum omnium mihi est instar.

[merged small][merged small][ocr errors]

nature; nevertheless she persisted, and begged the eagle to be good enough to make her a bird. In consequence, the eagle took her in his talons, and, carrying her aloft, let her down (demi it) so that she might be borne through the air. Then the tortoise fell on a rock, and being dashed to pieces, perished.-This fable shows that many persons being blinded by their own desires, refuse the counsels of those who are wiser (than they), and so are hurried to ruin by their folly.

THE NIGHTINGALE AND THE HAWK.

A hawk being hungry seized a nightingale. When the latter became aware that death was nigh, she had recourse to prayers, begging the hawk not to destroy her without a reason, for that she was unable to satisfy his very hungry appetite, and advised him to catch some birds of larger size. To whom the hawk replied: "I should be mad if I were to let go the prey I have, and instead of a Ι certainty fly about in search of uncertainties."

THE OLD MAN AND DEATH,

An old man had been cutting wood in a forest. Having made up his bundle of sticks he began to return home. Ile walked some distance on his way, when feeling worn out with the load and the journey, he laid his faggots down, and after reflecting on the evils of his age and destitution, calls aloud for Death to come and set him free from all these his troubles. Then Death, having heard his prayers, suddenly stands before him, and asks what he wants. But now sorry for what he had asked, the old man answered: "O nothing at all, except that I wish for some one who will help me to put this load on my shoulders."

Page 38, col. 1, vol. III.-LATIN-ENGLISH.

[ocr errors]

the gods has been read by me; a bloody battle was fought at Zama; from the battle a messenger came to thee; the severities of the nobles against the people, and of the people against the nobles, were shocking; examine that book which treats of the mind; the first oration delivered by Cicero against Catiline, is beautiful and effective; I see that the contest (certamen) differs in regard to us; aid has been given me against my enemies; Aristotle sets many things in confusion in his third book on philosophy; thy letter, touching thy dignity, was very acceptable to me; this thing occasioned Caesar great difficulty in taking counsel; I will leave this charge respecting the statues; the hope of returning home has been taken away; Caesar was at the gates holding supreme power; Sophocles made tragedies to extreme old age; I will do that which in regard to rigour is more moderate, and more useful in regard to the common safety; he was accused before the same judges; do you, a learned critic, find no fault in the great Homer? in Homer's writings, Nestor speaks of his own excellencies; Caesar halted near the town, and pitched his camp alongside the walls; when Caesar was slain, the republic seemed to be in the hands of the Brutii and of Cassius; the Tarquinian territory, which lay between the city and the Tiber, being consecrated to Mars, became afterwards the Campus Martius; within the walls of my own house plans have been laid for my destruction; darkness arose between three and four o'clock; the Tuscans sent colonies over the Apennines; the wife of Vitellius was fierce beyond what is usual with women; Caesar's soldiers made an attack on the cohorts in the direction of the mountain; piety is justice toward the gods; death was often before his eyes; the root is a remedy for serpents' stings; let us feel toward a friend as we feel toward ourselves; on the next day, about the same hour, the king moved his forces into the same place; the soldiers marched about fifteen days; it was enclosed by vast woods all round; the blood is diffused through the veins into all parts of the body; the soldiers were placed up and down the seashore; the conflagration held on for two nights; armed men were silently (per silentium) conducted down thither; that which was naturally proper or the laws permitted, in no way gave pleasure to Clodius; Phalaris is a witness, whose cruelty, which exceeded that of others, is notorious; philosophy is nothing else than the study of wisdom; let not my father think that it was through me these nuptials did not take place; Adrumetum is distant from Zama a space of ten (Roman) miles; on the side of the Sequani and the Helvetii, Gaul (Gallia) borders on the river Rhine; we have wrung the sword out of the hands of Catiline; I have bought a house from Crassus; from your gesture I know what your reply is.

Page 38, col. 2, vol. III.-ENGLISH-LATIN.

Plures horas locutus est Caesar; totum diem sol lucet; in Angliâ est; in Angliam it; flagitia tua coram omnibus sunt populis; ex Italiâ venerunt hae legiones; proelium ad urbem commissum sanguineum erat; librum de legibus scripsi; de republicâ librum scripsit Cicero; apud Aristotelem vera lego multa; rus redeundi nulla nobis est spes; heri ad decimam horam scripsi; maximus est meus erga te amor; apud Homerum sunt nonnulla quae culpae sunt obnoxia; (reprehensione digna sunt) ad fontem constitit dux; prope muram castra ponet Caesar; penes malos est civitas; inter stabulum et domum fons est; canis est extra stabulum; adversum murum milites impetum facient; apud te ero circiter meridiem; per me tibi licet ire; in capite habec coronara; quotidie sapentior melior que fis; sub doctore meo multa didici; subter terram eunt animae ? in coelum ascendunt animae; de nequitia ejus colloquitur civitas; literas ad te mittam; ad me misit inater nuncium; inter hos libros nullus est tibi destinatus; pecus prae se agit pastor; haec statua est de aere, illa de argento.

He had one chaplet on his head, another round his neck; Crassus smiled once in his life; Pausanias took many Persian noblemen, and among them some relations of the king's; among the good qualities of Epaminondas it is related that he danced well; he spoke till night, and even during night, lights being brought; I put off serious things till to-morrow; the number of the enemy increases every day; the whole of Gaul is divided into three parts; it is in my mind; it occurs to me; he kept the legions in arms; wisdom is often under a mean coat; the image of myself, greater than the reality, will go down to the shades; he enslaved the captives; they went under the walls; he was taught the art of war under his instructor, Hannibal; they quitted the city at the coming of the Romans; at these words they fell at the feet of Marcellus; cranes sleep with their head under their wing (alam condito); the consul, dashing the spurs into his horse, rides up to the cohorts under the enemy's walls; there shone an image of the sun above the tent of Darius; they burned the houses and themselves in them; he reposed on the greensward; the Tiber overflowed its banks; they spoke of his vileness during supper; no one of those who had been sent on such a business returned; I will write to you on that matter; it moves before and behind; behind me was Egina, before, Megara; he ordered him to enter before, not behind; if fortune wills it, you who are now a rhetorician, will become a consul; the enemies sent ambassadors to Caesar concerning peace; robbers rise by night in order to cut throats; he moves the camp at the fourth watch; Darius led an army from Asia into Europe; he snatched the colony out of the enemy's hands; while corn was so scarce and dear, of a sudden there came so great a cheapness of provisions; I waited from day to day; man consists of a mind, and of a perishable and infirm body; our ancestors (majores) left to us the republic very much enlarged, it being very small in their time; bad men estimate friendships and enmities not from their intrinsic worth but their advantage; Hercules drove a herd before him; I cannot see the sun on account of the multitude of weapons; Caesar led out his forces in front of the camp; this is not only not for me but rather against me; Cato with me stands in the place of many thousands; to him he manifested gratitude in acknowledgment of his deserts; the Helvetii, considering their numbers and their warlike glory, thought their territories confined; they would have acted more conveniently if those things which they lay before you respecting me, they had rather said before me while I was present; he orders the others, together with their guards, to go into the temple of Concord; heI am weary of life; God never reponts of his first design; virtue himself wrote with great care and diligence; he here carried on many things without Alcibiades; Pompey obtained the highest honours without any ancestral advantages; the water in the stream had swollen as high as the breast; the ancients, so far as words are concerned, discoursed concerning the fepublic; what spot over the whole sea has during these years had so strong a guard? we know that this man's thefts and crimes have been very great and very disgraceful not only in Sicily, but in Achaia, Asia, Cilicia, Pamphyha, in a word, before the eyes of the whole world; here are the remaining legions from Italy; the entire book on the existence of

Page 72, col. 1, vol. III.-LATIN-ENGLISH.

Caecina admonished the soldiers of the occasion and the necessity; Atticus never wearied of a business which he had undertaken; a wise man never has occasion to repent; we remind grammarians of their duty; a wicked man will some time remember his crimes with grief; it is the part of folly to discern the faults of others and to forget its own; if my influence had prevailed with you, there would truly have been no reason why we should regret it; adversity reminded them of their religious obligations; I pity unhappy men; needs much exercise; let boys remember modesty; good men remember past time with pleasure; a true friend never forgets his friend; I am reminded of Plato; does not the thought of the battle at the Lake Regillus come into your mind? it is worth the trouble to call to mind the diligence of our ancestors; you forget nothing but injuries; you will remind me of that; I call to mind your tears; remaind Terentia of the will; Conon was skilled in military affairs; Cato was skilful in government and wise in the law; a mind conscious of rectitude laughs at the falsehoods of rumour; he is ignorant of astrology; these men are ignorant of the arts ; Pompey

[ocr errors]
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »