Versiones Homeri AnglicaeKoenig, 1861 - 60 σελίδες |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
Achilles Agamemnon Apollo beauty bright cernitur Chapman Chapmanus Chapmanus periphrastice chief close Correspondence of William Cowperi Cowperus dicit Dramatic duke eius epithets eyes fight find first friends gave give Gods great Greeks have heart heaven Hector high Hill Homer Homerici Homerum Iliad Iliadem Iliadis libro iudicium Jove Jove's king language life lines linguam Anglicam Literature litteris Anglicis little long made martem Milton mind Neque never Newtonem night Odyssea Olympus once original perhaps Phoebus poem poeta poetica poetry Pope Popii versione Popio Popius Private Correspondence saepe same sense sine soul speak spirit style Task thee their Thetis thou translated translation universum verba verse versus vertendo Wartonus whole William Cowper word words years ἄρ ἄρα αὐτὰρ Αχαιών γὰρ δὲ δὴ ἐγὼ ἐν ἐπ ἐπεὶ ἐπὶ καὶ κατὰ μὲν μοι νηυσὶ νῦν οἱ δ οὐ οὐδ παρὰ πρῶτα τε τοι ὡς دو وو
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 48 - He spoke, and awful bends his sable brows, Shakes his ambrosial curls, and gives the nod, The stamp of fate, and sanction of the god : High Heaven with trembling the dread signal took, And all Olympus to the centre shook.
Σελίδα 24 - ... an enthusiast in poetry. His own boast of having finished half the Iliad in less than fifteen weeks, shows with what negligence his version was performed. But that which is to be allowed him, and which very much contributed to cover his defects, is a daring fiery spirit that animates his translation, which is something like what one might imagine Homer himself would have writ before he arrived at years of discretion.
Σελίδα 33 - Ye kings and warriors, may your vows be crown'd, And Troy's proud walls lie level with the ground. May Jove restore you, when your toils are o'er, Safe to the pleasures of your native shore.
Σελίδα 5 - He, indeed, overlooks and commands the admiration of posterity ; but he does it from the table-land of the age in which he lived. He towered above his fellows " in shape and gesture proudly eminent...
Σελίδα 4 - The Selections which I have made from this poet are sufficient to give an idea of that " full and heightened style " which Webster makes characteristic of Chapman. Of all the English Play-writers, Chapman perhaps approaches nearest to Shakspeare in the descriptive and didactic, in passages which are less purely dramatic.
Σελίδα 14 - tis wondrous much (Though nothing prisde) that the right vertuous touch Of a well written soule, to vertue moves. Nor haue we soules to purpose, if their loves Of fitting objects be not so inflam'd. How much then, were this...
Σελίδα 13 - He praised Pope; yet he regretted that Pope had "Made poetry a mere mechanic art, And every warbler had his tune by heart.
Σελίδα 57 - All grave old men ; and soldiers they had been, but for age Now left the wars ; yet counsellors they were exceeding sage. And as in well-grown woods, on trees, cold spiny grasshoppers Sit chirping, and send voices out, that scarce can pierce our ears For softness...