Τι λένε οι χρήστες - Σύνταξη κριτικής
Δεν εντοπίσαμε κριτικές στις συνήθεις τοποθεσίες.
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
acknowledged admit allow Anglo-Saxon answer appear archbishop assertion authority believe bishop body Book Bossuet called canon cause chapter charge Christ christian cited clergy conduct confession consider contains controversy council court creed deny divine Doctor doctrine ecclesiastical edition Elizabeth England English equally established evidence existence expressed faith father favour give given holy honour justice king language learned leave letter lives lord manner means mention miracles monarch nature never notice oath observe opinion passage persecution persons peruse pope practice prayers prelates present priest principles produced profess protestant prove published queen question received refer reformation reign religion religious respect Roman Catholic Church roman-catholic Rome saints Southey spiritual suffered temporal thing tion treason true universal whole wish writers
Σελίδα 342 - ... the pope, or any authority of the See of Rome, or any person whatever, and without thinking that I am or can be acquitted before God or man, or absolved of this declaration, or any part thereof, although the pope, or any other person or persons, or authority whatsoever, shall dispense with or annul the same, or declare that it was null and void from the beginning.
Σελίδα xlv - OUR Lord Jesus Christ, who hath left power to his church to absolve all sinners who truly repent and believe in him, of his great mercy forgive thee thine offences ! And by his authority committed to me, I absolve thee from all thy sins, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
Σελίδα 244 - Will you to the utmost of your power maintain the laws of God, the true profession of the gospel, and the Protestant reformed religion established by the law? And will you preserve unto the bishops and clergy of this realm, and to the churches committed to their charge, all such rights and privileges as by law do or shall appertain unto them, or any of them? King or queen: All this I promise to do.
Σελίδα 7 - I profess, likewise, that in the mass there is offered to God a true, proper, and propitiatory sacrifice for the living and the dead ; and that in the most holy sacrament of the eucharist, there is truly, really, and substantially, the body and blood, together with the soul and divinity, of our Lord Jesus Christ...
Σελίδα 5 - I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the only begotten Son of God, born of the Father before all ages; God of God, light of light, true God of true God; begotten not made; being of one substance with the Father, by whom all things were made.
Σελίδα 233 - Dignity ; and I will do my utmost Endeavour to disclose and make known to His Majesty, His Heirs and Successors, all Treasons and traitorous Conspiracies which may be formed against...
Σελίδα xlix - God's mercy, and with a quiet conscience; therefore if there be any of you, who by this means cannot quiet his own conscience herein, but requireth further comfort or counsel, let him come to me, or to some other discreet and learned Minister of God's Word, and open his grief; that by the ministry of God's holy Word he may receive the benefit of absolution, together with ghostly counsel and advice, to the quieting of his conscience, and avoiding of all scruple and doubtfulness.
Σελίδα 234 - ... of bread and wine into the body and blood of Christ at or after the consecration thereof by any person whatsoever; and that the invocation or adoration of the Virgin Mary or any other saint and the sacrifice of the mass, as they are now used in the Church of Rome, are superstitious and idolatrous.
Σελίδα 247 - Will you solemnly promise and swear to govern the people of this kingdom of England, and the dominions thereto belonging, according to the statutes in parliament agreed on, and the laws and customs of the same?