Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Happy was he who might touch her hand or the hem of her garment!

Many a suitor came to her door, by the darkness

befriended,

And as he knocked and waited to hear the sound of her footsteps,

Knew not which beat the louder, his heart or the knocker of iron;

Or at the joyous feast of the Patron Saint of the

village,

Bolder grew, and pressed her hand in the dance as he whispered

Hurried words of love, that seemed a part of the

music.

But, among all who came, young Gabriel only was welcome;

Gabriel Lajeunesse, the son of Basil the black

smith,

Who was a mighty man in the village, and honoured of all men;

For since the birth of time, throughout all ages and nations,

Has the craft of the smith been held in repute by the people.

Basil was Benedict's friend. Their children from earliest childhood

Grew up together as brother and sister; and Father

Felician,

Priest and pedagogue both in the village, had taught them their letters

Out of the selfsame book, with the hymns of the church and the plain-song.

But when the hymn was sung, and the daily lesson

completed,

Swiftly they hurried away to the forge of Basil the blacksmith.

There at the door they stood, with wondering eyes to behold him

Take in his leathern lap the hoof of the horse as a plaything,

Nailing the shoe in its place; while near him the tire of the cart-wheel

Lay like a fiery snake, coiled round in a circle of cinders.

Oft on autumnal eves, when without in the gathering darkness

Bursting with light seemed the smithy, through every cranny and crevice,

Warm by the forge within they watched the labour · ing bellows,

And as its panting ceased, and the sparks expired in the ashes,

Merrily laughed, and said they were nuns going into the chapel.

Oft on sledges in winter, as swift as the swoop of

the eagle,

Down the hill-side bounding, they glided away o'er the meadow.

Oft in the barns they climbed to the populous nests on the rafters,

Seeking with eager eyes that wondrous stone, which the swallow

Brings from the shore of the sea to restore the sight of its fledglings;

Lucky was he who found that stone in the nest of the swallow !

Thus passed a few swift years, and they no longer were children.

He was a valiant youth, and his face, like the face of the morning,

Gladdened the earth with its light, and ripened thought into action.

She was a woman now, with the heart and hopes of

a woman.

[ocr errors]

"Sunshine of Saint Eulalie was she called; for that was the sunshine

Which, as the farmers believed, would load their orchards with apples;

She too would bring to her husband's house delight and abundance,

Filling it full of love and the ruddy faces of children.

II.

Now had the season returned, when the nights grow colder and longer,

And the retreating Sun the sign of the Scorpion

enters.

Birds of passage sailed through the leaden air, from the ice-bound

Desolate northern bays to the shores of tropical islands.

Harvests were gathered in; and wild with the winds of September

Wrestled the trees of the forest, as Jacob of old with the Angel.

All the signs foretold a winter long and incle

ment.

Bees, with prophetic instinct of want, had hoarded their honey

Till the hives overflowed; and the Indian hunters

asserted

Cold would the winter be, for thick was the fur of the foxes.

Such was the advent of autumn. Then followed that beautiful season

Called by the pious Acadian peasants the Summer of All-Saints !

Filled was the air with a dreamy and magical light; and the landscape

Lay as if new-created in all the freshness of child

hood.

Peace seemed to reign upon earth, and the restless heart of the ocean

Was for a moment consoled. All sounds were in harmony blended.

Voices of children at play, the crowing of cocks in the farm-yards,

Whir of wings in the drowsy air, and the cooing of pigeons,

All were subdued and low as the murmurs of love, and the great sun

Looked with the eye of love through the golden vapours around him;

While arrayed in its robes of russet and scarlet and

yellow,

Bright with the sheen of the dew, each glittering tree of the forest

Flashed like the plane-tree the Persian adorned with mantles and jewels.

Now recommenced the reign of rest and affection and stillness.

Day with its burden and heat had departed, and twilight descending

Brought back the evening star to the sky, and the herds to the homestead.

Pawing the ground they came, and resting their necks on each other,

And with their nostrils distended inhaling the freshness of evening.

Foremost, bearing the bell, Evangeline's beautiful heifer,

Proud of her snow-white hide, and the riband that waved from her collar,

Quietly paced and slow, as if conscious of human affection.

Then came the shepherd back with his bleating flocks from the sea-side,

Where was their favourite pasture. Behind them followed the watch-dog,

Patient, full of importance, and grand in the pride of his instinct,

Walking from side to side with a lordly air, and superbly

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »