Examinations Papers1902 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 86.
Σελίδα iii
... English . - Part I. English . - Part II . 5 , 268 ... 9 , 273 ... 13 , 277 18 , 281 19 , 282 21 , 284 ... 22 , 285 ... 24 26 ... ... ... 28 , 287 30 , 289 French German ... ... ... ... 32 ... 37 Ancient History History of the British ...
... English . - Part I. English . - Part II . 5 , 268 ... 9 , 273 ... 13 , 277 18 , 281 19 , 282 21 , 284 ... 22 , 285 ... 24 26 ... ... ... 28 , 287 30 , 289 French German ... ... ... ... 32 ... 37 Ancient History History of the British ...
Σελίδα vi
... English . - Part I. - Second Paper English . - Part II . - Second Paper French . - Second Paper ... Page 185 ... 186 188 ... 190 192 German . - Second Paper Ancient History . - Second Paper 195 199 ... Paper History of the British ...
... English . - Part I. - Second Paper English . - Part II . - Second Paper French . - Second Paper ... Page 185 ... 186 188 ... 190 192 German . - Second Paper Ancient History . - Second Paper 195 199 ... Paper History of the British ...
Σελίδα 20
... English- In Siciliam sum inquirendi causa profectus ; quo in negotio industriam meam celeritas reditionis , diligentiam multitudo litterarum et testium declaravit ; pudorem vero ac religionem , quod , cum venissem senator ad socios ...
... English- In Siciliam sum inquirendi causa profectus ; quo in negotio industriam meam celeritas reditionis , diligentiam multitudo litterarum et testium declaravit ; pudorem vero ac religionem , quod , cum venissem senator ad socios ...
Σελίδα 23
... English- Dicit enim cum dormienti ea pars animi , quae mentis et rationis sit particeps , sopita langueat , illa autem , in qua feritas quaedam sit atque agrestis immanitas , immoderato sit tumefacta potu atque pastu , exsultare eam in ...
... English- Dicit enim cum dormienti ea pars animi , quae mentis et rationis sit particeps , sopita langueat , illa autem , in qua feritas quaedam sit atque agrestis immanitas , immoderato sit tumefacta potu atque pastu , exsultare eam in ...
Σελίδα 24
... which a dialect is developed by phonetic change . ( b ) Examine the expression " a phonetic law of English . " ( c ) Assuming for primitive Indo - European the 24 EXAMINATION PAPERS . Comparative Philology -Second Year.
... which a dialect is developed by phonetic change . ( b ) Examine the expression " a phonetic law of English . " ( c ) Assuming for primitive Indo - European the 24 EXAMINATION PAPERS . Comparative Philology -Second Year.
Περιεχόμενα
47 | |
55 | |
61 | |
70 | |
78 | |
85 | |
93 | |
102 | |
117 | |
122 | |
123 | |
131 | |
138 | |
146 | |
153 | |
165 | |
176 | |
82 | |
101 | |
ii | |
iii | |
iv | |
vii | |
93 | |
94 | |
5 | |
29 | |
38 | |
44 | |
52 | |
58 | |
64 | |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 91 - Ah ! c'est moi ! Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde.
Σελίδα 162 - ... quin et supremo cum lumine vita reliquit, non tamen omne malum miseris nee funditus omnes corporeae excedunt pestes, penitusque necesse est multa diu concreta modis inolescere miris. ergo exercentur poenis, veterumque malorum supplicia expendunt. aliae panduntur inanes 740 suspensae ad ventos ; aliis sub gurgite vasto infectum eluitur scelus, aut exuritur igni.
Σελίδα 65 - Most of them recorded nothing else of the buried person, but that he was born upon one day, and died upon another, the whole history of his life being comprehended in those two circumstances, that are common to all mankind. I could not but look upon these registers of existence, whether of brass or marble, as a kind of satire upon the departed persons; who had left no other memorial of them, but that they were born and that they died.
Σελίδα 6 - Hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, 'Augustus Caesar, Divi genus, aurea condet 'Saecula qui rursus Latio, regnata per arva
Σελίδα 369 - In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets...
Σελίδα 22 - Es erben sich Gesetz- und Rechte Wie eine ewge Krankheit fort, Sie schleppen von Geschlecht sich zum Geschlechte, Und rücken sacht von Ort zu Ort. Vernunft wird Unsinn, Wohltat Plage; Weh dir, daß du ein Enkel bist! Vom Rechte, das mit uns geboren ist, Von dem ist leider nie die Frage.
Σελίδα 91 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Σελίδα 59 - LINES WRITTEN IN EARLY SPRING I HEARD a thousand blended notes, While in a grove I sate reclined, In that sweet mood when pleasant thoughts Bring sad thoughts to the mind. To her fair works did Nature link The human soul that through me ran ; And much it grieved my heart to think What man has made of man.
Σελίδα 37 - Tret ich noch jetzt mit schauderndem Gefühl, Als wenn ich sie zum erstenmal beträte, Und es gewöhnt sich nicht mein Geist hierher. So manches Jahr bewahrt mich hier verborgen Ein hoher Wille, dem ich mich ergebe; Doch immer bin ich wie im ersten fremd. Denn ach! mich trennt das Meer von den Geliebten, Und an dem Ufer steh...
Σελίδα 194 - Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle, Assise auprès du feu, dévidant et filant, Direz chantant mes vers, en vous émerveillant : Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle.