Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

W

AUTUMN

ITH what a glory comes and goes the year! The buds of spring, those beautiful harbingers

Of sunny skies and cloudless times, enjoy

Life's newness, and earth's garniture spread out;
And when the silver habit of the clouds
Comes down upon the autumn sun, and with
A sober gladness the old year takes up
His bright inheritance of golden fruits,
A pomp and pageant fill the splendid scene.

There is a beautiful spirit breathing now Its mellow richness on the clustered trees, And, from a beaker full of richest dyes, Pouring new glory on the autumn woods, And dipping in warm light the pillared clouds. Morn on the mountain, like a summer bird, Lifts up her purple wing, and in the vales. The gentle wind, a sweet and passionate wooer, Kisses the blushing leaf, and stirs up life Within the solemn woods of ash deep-crimsoned, And silver beech, and maple yellow-leaved, Where Autumn, like a faint old man, sits down By the wayside a-weary. Through the trees.

The golden robin moves. The purple finch,
That on wild cherry and red cedar feeds,
A winter bird, comes with its plaintive whistle,
And pecks by the witch-hazel, whilst aloud
From cottage roofs the warbling blue-bird sings,
And merrily, with oft-repeated stroke,
Sounds from the threshing-floor the busy flail.

O what a glory doth this world put on For him who, with a fervent heart, goes forth Under the bright and glorious sky, and looks On duties well performed, and days well spent! For him the wind, ay, and the yellow leaves, Shall have a voice, and give him eloquent teachings. He shall so hear the solemn hymn that Death Has lifted up for all, that he shall go

To his long resting-place without a tear.

WOODS IN WINTER

WHEN winter winds are piercing chill,

W

And through the hawthorn blows the gale,

With solemn feet I tread the hill,

That overbrows the lonely vale.

O'er the bare upland, and away

Through the long reach of desert woods,

The embracing sunbeams chastely play,
And gladden these deep solitudes.

Where, twisted round the barren oak,
The summer vine in beauty clung,
And summer winds the stillness broke,
The crystal icicle is hung.

Where, from their frozen urns, mute springs Pour out the river's gradual tide,

Shrilly the skater's iron rings,

And voices fill the woodland side.

Alas! how changed from the fair scene, When birds sang out their mellow lay, And winds were soft, and woods were green, And the song ceased not with the day!

But still wild music is abroad,

Pale, desert woods! within your crowd; And gathering winds, in hoarse accord, Amid the vocal reeds pipe loud.

Chill airs and wintry winds! my ear
Has grown familiar with your song;

I hear it in the opening year,

I listen, and it cheers me long.

HYMN OF THE MORAVIAN NUNS OF BETHLEHEM

AT THE CONSECRATION OF PULASKI'S BANNER

W

HEN the dying flame of day

Through the chancel shot its ray,

Far the glimmering tapers shed
Faint light on the cowléd head;
And the censer burning swung,

Where, before the altar, hung

The crimson banner, that with prayer

Had been consecrated there.

And the nuns' sweet hymn was heard the while,

Sung low, in the dim, mysterious aisle.

"Take thy banner! May it wave
Proudly o'er the good and brave;
When the battle's distant wail
Breaks the sabbath of our vale,
When the clarion's music thrills
To the hearts of these lone hills,
When the spear in conflict shakes,
And the strong lance shivering breaks.

"Take thy banner! and, beneath

The battle-cloud's encircling wreath,

Guard it, till our homes are free!
Guard it! God will prosper thee!
In the dark and trying hour,
In the breaking forth of power,
In the rush of steeds and men,
His right hand will shield thee then.

"Take thy banner! But when night.
Closes round the ghastly fight,
If the vanquished warrior bow,
Spare him! By our holy vow,
By our prayers and many tears,
By the mercy that endears,

Spare him! he our love hath shared!

Spare him as thou wouldst be spared!

"Take thy banner! and if e'er

Thou shouldst press the soldier's bier,
And the muffled drum should beat

To the tread of mournful feet,

Then this crimson flag shall be

Martial cloak and shroud for thee."

The warrior took that banner proud,

And it was his martial cloak and shroud!

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »