Laden with the chill of death Is its breath. Like the drifting snow she sweeps "What is that," King Olaf said, In pale moonlight?" "T is the bodkin that I wear When at night I bind my hair ; It woke me falling on the floor; 'T is nothing more." "Forests have ears, and fields have eyes; Often treachery lurking lies Underneath the fairest hair! Gudrun beware!" Ere the earliest peep of morn Blew King Olaf's bugle-horn; And forever sundered ride Bridegroom and bride! IX. THANGBRAND THE PRIEST. SHORT of stature, large of limb, Burly face and russet beard, All the women stared at him, When in Iceland he appeared. "Look!" they said, With nodding head, In his house this malcontent To convert the heathen there, One summer day Sailed this Thangbrand, Olaf's Priest. There in Iceland, o'er their books Is waste of time!" To the alehouse, where he sat, That they quarrelled now and then, Drunken Thangbrand, Olaf's Priest? All the folk in Altafiord Boasted of their island grand; Doth shine upon ! Loud laughed Thangbrand, Olaf's Priest. And he answered: "What's the use Of this bragging up and down, When three women and one goose Make a market in your town!" Every Scald Satires scrawled On poor Thangbrand, Olaf's Priest. "There goes Thangbrand, Olaf's Priest." Something worse they did than that; And what vexed him most of all Drawn in charcoal on the wall; "This is Thangbrand, Olaf's Priest." Hardly knowing what he did, Then he smote them might and main Thorvald Veile and Veterlid Lay there in the alehouse slain. "O, King Olaf! little hope Is there of these Iceland men!" With bending head, Pious Thangbrand, Olaf's Priest. Then King Olaf cried aloud : X. RAUD THE STRONG. "ALL the old gods are dead, But the White Christ lives and reigns, Thus swore King Olaf. But still in dreams of the night And Sigurd the Bishop said, Said Sigurd the Bishop. "Far north in the Salten Fiord, By rapine, fire, and sword, Lives the Viking, Raud the Strong; To him and his heathen horde." "A warlock, a wizard is he, And lord of the wind and the sea; Here the sign of the cross Near him lay the Dragon stranded, Built of old by Raud the Strong, Therefore whistled Thorberg Skafting, Twice the Dragon's size. Round him busily hewed and hammered All this tumult heard the master, Workmen sweating at the forges Fashioned iron bolt and bar, Like a warlock's midnight orgies Smoked and bubbled the black caldron With the boiling tar. Did the warlocks mingle in it, Thorberg Skafting, any curse? Could you not be gone a minute But some mischief must be doing, Turning bad to worse? 'T was an ill wind that came wafting, After long delays returning Came the master back by night. "Come and see my ship, my darling' Such a wondrous thing! In the ship-yard, idly talking, At the ship the workmen stared: |