« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »
Of my child's love: I think she will be rul'd
Par. Monday, my lord.
Cap. Monday? ha! ha! Well, Wednesday is too foon,
O' Thursday let it be ;-o' Thursday, tell her,
Cap. Well, get you gone :-o' Thursday be it then :
Go you to Juliet ere you go to bed,
Prepare her, wife, against this wedding-day.— Farewel, my lord.-Light to my chamber, ho! 'Fore me, it is so very late, that we
May call it early by and by :-Good night. [Exeunt.
SS CENE V.
Enter Romeo, and Juliet.
Jul. Wilt thou be gone? it is not yet near day:: It was the nightingale, and not the lark,
S SCENE V. Juliet's chamber.] The stage-direction in the first. edition is-"Enter Romeo and Juliet at the window." In the I 2
That pierc'd the fearful hollow of thine ear;
Rom. It was the lark, the herald of the morn,
ful. Yon light is not day-light, I know it, I;
I have more care to ftay, than will to go;-
Jul. It is, it is, hie hence, be gone, away;
fecond quarto"Enter Romeo and Juliet aloft." They ap peared probably in the balcony which appears to have been erected on the old English stage. See the Account of the Ancient Theatres. MALONE.
Nightly he fings on yon pomegranate tree:] This is not merely a poetical fuppofition. It is obferved of the nightingale that, if for many Weeks undisturbed, the fits and fings upon the fame tree
together. STEVENS. 7-the pale refea-] The appearance of a cloud opposed to the moon. JOHNSON.
I bave more care to fiay, than will to go.] Would it not be better thus, I have more will to stay, than care to go?] JOHNSON.
Some fay, the lark makes fweet divifion 9; This doth not fo, for the divideth us: Some fay, the lark and loathed toad change eyes; 'O, now I would they had changed voices too! 2 Since arm from armi that voice doth us affray, Hunting thee hence with hunts- up to the day. O, now
1 —sweet divifion;] Divifion feems to have been the technical term for the paules or parts of a mufical compofition. So, in K. Henry IV. P. 1 :
"Sung by a fair queen in a fummer's bower,
"With ravishing divifion to her lute." STEEVENS. 5 O, now I would they had changʼd voices too? The toad having very fine eyes, and the lark very ugly ones, was the occafion of a common faying amongst the people, that the toad and lark had changed eyes. To this the fpeaker alludes. But fure the need not have wilhed that they had changed voices too. The lark appeared to her untunable enough in all confcience; as appears by what
fhe faid just before,
It is the lark that fings fo out of tune,
Some fay the lark and loathed toad change eyes;
i. e. the lark fings fo harfhly, that I now perceive the toad and she
This tradition of the toad and lark I have heard expreffed in a ruftick rhyme,
To heav'n I'd fly,
But that the toad beguil'd me of mine eye." JOHNSON. Since arm from arm, &c.] These two lines are omitted in the modern editions, and do not deserve to be replaced, but as they may fhew the danger of critical temerity. Dr. Warburton's change of I would to I wvot was fpecious enough, yet it is evidently er reneous. The fenfe is this, I be lark, they fay, has loft her eyes to the toad, and now I would the toad had her voice too, fince she uses it to the difturbance of lovers. JOHNSON.
Hunting thee up with hunts-up to the day.] The hunts-up was the name of the tune anciently played to wake the hunters, and collect them together. So, in the play of Orlando Furiofo, 1594. and 1599:
To play him buntfup with a point of war, "I'll be his minftrell with my drum and fife.” Again, in Weflevard Hoc, 1607;
O, now be gone; more light and light it grows. Rom. More light and light ?-more dark and dark
Nurfe. Your lady mother's coming to your cham
The day is broke; be wary, look about.
[Exit Nurfe. ful. Then, window, let day in, and let life out. Rom. Farewel, farewel! one kifs, and I'll defcend. [Romeo defcends. Jul. Art thou gone fo? Love! lord! ah, hufband! friend!
I must hear from thee every day i' the hour,
Rom. Farewel! I will omit no opportunity
Jul. O, think'it thou, we fhall ever meet again? Rom. I doubt it not; and all thefe woes shall serve For fweet difcourfes in our time to come.
"C -Make a noise, its no matter; any huutfup to waken vice.” Again, in Drayton's Polyolbion, fong 13th:
"But bunts-up to the morn the feather'd fylvans fing." STEEVENS.
Puttenham in his Art of English Poely, 1589, fpeaking of one Gray, fays, "what good eftimation did he grow into with king Henry (the Eighth) and afterwards with the duke of Somerfet protectour for making certain merry ballads, whereof one chiefly was The bunte is up, the hunte is up. REMARKS. 40! by this count I shall be much in years, Ere I again behold my Romeo.]
"Illa ego, quæ fueram te decedente puella,
"Ovid Epift. 1. STEEVENS.
Jul. 5 O God! I have an ill-divining foul;
Rom. And truft me, love, in my eye fo do you: Dry forrow drinks our biood. Adieu! adieu!
Jul, O fortune, fortune! all men call thee fickle : If thou art fickle, what doft thou with him. That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; For then, I hope, thou wilt not keep him long, But fend him back.
La. Cap. [within.] Ho, daughter! are you up? ful. Who is't that calls? is it my lady mother? Is the not down fo late, or up fo early? What unaccustom'd caufe 7 procures her hither?
Enter Lady Capulet,
La. Cap, Why, how now, Juliet?
3 O God! I have an ill-divining foul, &c.] This miferable prefcience of futurity I have always regarded as a circumstance particularly beautiful. The fame kind of warning from the mind Romeo feems to have been confcious of, on his going to the enter tainment at the houfe of Capulet:
46 my mind mifgives,
"Some confequence yet hanging in the stars,
6 Dry forrow drinks our blood.] This is an allufion to the proverb- Sorrow's dry." STEEVENS.
7-procures her bither?] Procures for brings. WARBURTON. & Evermore weeping for your coufin's death? &c.] So, in The Tragicall Hiftory of Romeus and Juliet, 1562:
-time it is that now you should our Tybalt's death forget; Of whom fince God hath claim'd the life that was but