Εικόνες σελίδας
Ηλεκτρ. έκδοση
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]


Pr'ythee, no more.

FLAV. Heavens, have I faid, the bounty of this


How many prodigal bits have flaves, and peasants,
This night englutted! Who is not Timon's?3
What heart, head, fword, force, means, but is lord

Great Timon, noble, worthy, royal Timon?
Ah! when the means are gone, that buy this praise,
The breath is gone whereof this praife is made:
Feaft-won, faft-loft; one cloud of winter fhowers,
Thefe flies are couch'd.


Come, fermon me no further: No villainous bounty yet hath pafs'd my heart; Unwifely, not ignobly, have I given. 9

Why doft thou weep? Canft thou the confcience

To think I fhall lack friends? Secure thy heart;
If I would broach the veffels of my love,

And try the argument of hearts by borrowing,

Who is not Timon's?] I fuppose we ought to read, for the fake of measure:

Who is not lord Timon's? STEEVENS.

9 No villainous bounty yet hath pass'd my heart;

Unwifely, not ignobly, kave I given. Every reader must rejoice in this circumftance of comfort which prefents itself to Timon, who, although beggar'd through want of prudence, confoles himfelf with reflection that his ruin was not brought on by the pursuit of guilty pleafures. STEVENS.


And try the argument The licentioufnefs of our author forces us often upon far-fetched expofitions. Arguments may mean contents, as the arguments of a book; or evidences and proofs.

JOHNSON. The matter contained in a poem or play was in our author's time commonly thus denominated. The contents of his Rape of Lucrece, which he certainly publifhed himself, he calls The Argument. Hence undoubtedly his ufe of the word. If I would, fays Timon, by borrowing, try of what men's hearts are compofed, what they

Men, and men's fortunes, could I frankly use,
As I can bid thee speak.



Affurance bless your thoughts!

TIM. And, in fome fort, thefe wants of mine are crown'd, 4


That I account them bleffings; for by these
Shall I try friends; You fhall perceive, how you
Miftake my fortunes; I am wealthy in my friends.
Within there, ho! 5-Flaminius! Servilius!


Enter FLAMINIUS, SERVILIUS, and other Servants.

SERV. My lord, my lord,

TIM. I will defpatch you feverally. You, to lord Lucius,

To lord Lucullus you; I hunted with his Honour to-day; - You, to Sempronius; Commend me to their loves; and, I am proud, fay,

have in them, &c. The old copy reads Johnson fuppofed arguments. MALONE.

[ocr errors]

- argument, not, as Dr.

So, in Hamlet: "Have you heard the argument? Is there no offence in it?" Many more inftauces to the fame purpose might be fubjoined. STEEVENS.

3 As I can bid thee Speak] Thus the old copy; but it being clear from the overloaded measure that these words are a playhouse interpolation, I would not hesitate to omit them. They are underflood, though not expreffed. STEEVENS.


crown'd, ] i. e. dignified, adorned, made refpe&able. So, in King Henry VIII:

"And yet no day without a deed to crown it."


Within there, ho!] Ho, was fupplied by Sir Thomas Hanmer. The frequency of Shakspeare's use of this interje&ion, needs no examples. STFEVENS.


Flaminius! The old copy has-Flavius. The corre&ion was made by Mr. Rowe. The error probably arofe from Fle. only being fet down in the MS.


[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

That my occafions have found time to use them
Toward a fupply of money: let the request
Be fifty talents.

As you have faid, my lord.
FLAV. Lord Lucius, and Lord Lucullus ?' humph!

[Afide. TIM. Go you, fir, [To another Serv. ] to the fe



(Of whom, even to the state's best health, I have
Deferv'd this hearing,) bid 'em fend o'the inftant
A thoufand talents to me.

I have been bold,
(For that I knew it the moft general way,9)
To them to use your fignet, and your name;
But they do fhake their heads, and I am here
No richer in return..


Is't true? can it be?

FLAV. They answer, in a joint and corporate



That now they are at fall, want treasure, cannot Do what they would; are forry-you are honourable,

But yet they could have wifh'd-they know notbut 3

Something hath been amifs a noble nature

7 lord Lucullus? ] As the fteward is repeating the words of Timon, I have not fcrupled to fupply the title lord, which is wanting in the old copy, though neceffary to the metre. STEEVENS. Go you, fir, to the fenators,] To complete the line, we might read, as in the firft fcene of this play:


the fenators of Athens. STEEVENS.

--I knew it the most general way,] General is not speedy, but compendious, the way to try many at a time. JOHNSON.

[ocr errors]

-` at fall, } i. e. at an ebb. STelvens.


but -] was supplied by Sir Thomas Hanmer, to com. plete the verse. STELVENS.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]


After diftafteful looks, and thefe hard fractions, 5 With certain half-caps, and cold-moving nods," They froze me into filence.

TIM. You gods, reward them! I pr'ythee, man, look cheerly: Thefe old fellows Have their ingratitude in them hereditary: * Their blood is cak'd, 'tis cold, it feldom flows; 'Tis lack of kindly warmth, they are not kind;

intending is regarding, turning their notice to other things. JOHNSON.

To intend and to attend had anciently the fame meaning. So, in The Spanish Curate of Beaumont and Fletcher:

"Good fr, intend this business.

See Vol. VII. p. 145, n. 6. STEEVENS.

[ocr errors]

So, in Wits, Fits, and Fancies, &c. 1595:

"Tell this man that I am going to dinner to my lord maior, and that I caupot now intend his tittle-tattle.


Again, in Pafquil's Night-Cap, a poem, 1623;

For we have many fecret ways to fpend,
"Which are not fit our husbands fhould intend.

[ocr errors][merged small]

and thefe hard fractions, ] Flavius, by fractions, means broken hints, interrupted fentences, abrupt remarks. JOHNSON. half-caps, A half-cap is a cap flightly moved, not put off. JOHNSON.



cold-moving nods,] By cold-moving I do not understand with Mr. Theobald, chilling or cold-producing nods, but a flight motion of the head, without any warmth or cordiality.

[ocr errors]

Cold-moving is the fame as coldly-moving. So perpetual fober gods, for perpetually fober; lazy-pacing clouds, loving-jealous flattering Sweet, &c. - Such diftant and uncourteous falutations are properly termed cold-moving, as proceeding from a cold and unfriendly difpofition. MALONE.

[ocr errors]

8 Have their ingratitude in them hereditary:] Hereditary, for by natural conftitution. But fome distempers of natural conftitution being called hereditary, he calls their ingratitude fo. WARBURTON.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

And nature, as it grows again toward earth,
Is fashion'd for the journey, dull, and heavy."
Go to Ventidius, [To a Serv.] 'Pr'ythee, [To
FLAVIUS, be not fad,

[ocr errors]


Thou art true, and honeft; ingenioufly I fpeak,
No blame belongs to thee :-[To Serv.] Ventidius


Bury'd his father; by whofe death, he's stepp'd
Into a great estate; when he was poor,

Imprifon'd, and in fcarcity of friends,

I clear'd him with five talents: Greet him from


Bid him fuppofe, fome good neceffity


Touches his friend, which craves to be remem


With thofe five talents: that had,

give it these fellows

[blocks in formation]

To whom 'tis inftant due, Ne'er fpeak, or think,
That Timon's fortunes 'mong his friends can fink.

↑ And nature, as it grows again toward earth,

Is fashion'd for the journey, dull, and heavy.] The fame thought pccurs in The Wife for a Month of Beaumont and Fletcher': Befide, the fair foul's old too, it grows covetous, "Which shows all honour is departed from us,


‚ And we are earth again." ~ STEEVENS.

ingeniously Ingenious was anciently ufed inftead of ingenuous. So, in The Taming of a Shrew:

[ocr errors]

"A courfe of learning and ingenious ftudies." REED. 3 Bid him fuppofe, fome good neceffity

Touches his friend,] Good, as it may afford Ventidius an opportunity of exercising his bounty, and relieving his friend, in return for his former kindness : — or, fome honeft neceffity, not the confequence of a villainous and ignoble bounty. I rather think this latter is the meaning. MALONE,

So afterwards:

If this occafion were not virtuous,
"I should not urge it half fo faithfully.


« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »