| Thomas Humphry Ward - 1903 - 624 σελίδες
...lineage, and Charlemagne his liege lord who nourished him.' — Chanson de Roland, iii. 939-942. * 'So said she; they long since in Earth's soft arms...There, in their own dear land, their father-land, Lacedsemon.' Iliad, iii. 243-4 (translated by Dr. Hawtrey). dissimilar. But if we have any tact we... | |
| Thomas Humphry Ward - 1880 - 628 σελίδες
...lineage, and Charlemagne his liege lord who nourished him.' — Chanson de Roland, iii. 939-942. 3 'So said she ; they long since in Earth's soft arms...were reposing, There, in their own dear land, their father land, Lacedsemon.' Iliad, iii. 243-4 (translated by Dr. Hawtrey). dissimilar. But if we have... | |
| Thomas Humphry Ward - 1880 - 632 σελίδες
...lineage, and Charlemagne his liege lord who nourished him.' — Chamon de Roland, iii. 939-942. J ' So said she ; they long Since in Earth's soft arms...were reposing, There, in their own dear land, their father land, Lacedsemon.' dissimilar. But if we have any tact we shall find them, when we have lodged... | |
| Thomas Humphry Ward - 1880 - 634 σελίδες
...lineage, and Charlemagne his liege lord who nourished him.' — Chanson de Roland, iii. 939-942. 3 'So said she ; they long since in Earth's soft arms...were reposing, There, in their own dear land, their father land, Lacedaemon.' Iff ad, iii. 243-4 (translated by Dr. Hawtrcy). dissimilar. But if we have... | |
| Thomas Humphry Ward - 1880 - 626 σελίδες
...liege lord who nourished him.' — CLamoa de Roland, iii. 939-942. * 'So said she; they long siaee in Earth's soft; arms were reposing, There, in their own dear land, their father land, Lacedremon.' Iliad, iii. 243-4 (translated by Dr. Hawtrey). dissimilar. But if we have... | |
| 1880 - 400 σελίδες
...piangeva ; si dentro impietrai. Piangevan elli . . ."§ * "So said she ; they long since in Eartn's soft arms were reposing, There, In their own dear land, their fatherland, Lacedsemon." Iliad, iii. 243-4 (translated by Dr. HaWtrey). t "Ah, unhappy pair, why gave we you to... | |
| 1880 - 402 σελίδες
...piangeva ; si dentro impietrai. Piangevan elli . . ."§ * "So Bald she ; they long since in Eartn's soft arms were reposing, There, In their own dear land, their fatherland, Lacedsemon." t "Ah, uobappy pair, why gave we you to King Peleus, to a mortal? Dot ye are without old... | |
| John Seely Hart - 1881 - 426 σελίδες
...not here in the host, from the shores of loved Lacedaemon, Or, though they came with the rest in the ships that bound through the waters, Dare they not...their own dear land, their fatherland, Lacedaemon.— Hawtrey. Condition of Success. — Mixed verse seems to succeed best when combined with rhyme, and... | |
| Matthew Arnold - 1883 - 340 σελίδες
...Homer : it is the best, and it is in hexameters. This is one of the particular considerations that All for fear of the shame and the taunts my crime...reposing, There, in their own dear land, their Fatherland, Lacedaamon. " English Hexameter Translations ; London, 1847 ; p. 242. I have changed Dr. Hawtrey's... | |
| James Morris Whiton - 1883 - 28 σελίδες
...Are they not here in the host from the shores of loved Lakedaemon ? Or, tho' they came with the rest in ships that bound through the waters, Dare they...of the shame and the taunts my crime has awakened ? As each measure in every kind of verse has an accent, the six accents in each of the above lines,... | |
| |