Κρυφά πεδία
Βιβλία Βιβλία
" Poetry, indeed cannot be translated ; and, therefore, it is the poets that preserve languages ; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation. But as the beauties of poetry... "
The Monthly review. New and improved ser - Σελίδα 77
1792
Πλήρης προβολή - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Contemporary Criticisms of Dr. Samuel Johnson, His Works, and His Biographers

John Ker Spittal - 1923 - 438 σελίδες
...which is poetical. Poetry, indeed, cannot be translated ; and, therefore, it is the poets that preserve languages ; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation. But as the beauties of poetry cannot be preserved in...

The Hypochondriack: Being the Seventy Essays by the Celebrated ..., Τόμος 2

James Boswell - 1928 - 368 σελίδες
...which is poetical. Poetry, indeed, cannot be translated ; and, therefore, it is the poets that preserve languages; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation. But as the beauties of poetry cannot be preserved in...

Sextette: Translations from the French Symbolists

Dorothy Martin - 1928 - 124 σελίδες
...which is poetical. Poetry, indeed, cannot be translated ; and, therefore, it is the poets that preserve languages ; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation. But as the beauties of poetry cannot be preserved in...

Vladimir Nabokov: The American Years

Brian Boyd - 1991 - 838 σελίδες
...Johnson remarked: "Poetry, indeed, cannot be translated; and, therefore, it is the poets that preserve languages; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in translation. But as the beauties of poetry cannot be preserved in...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

On Translation

John Sallis - 2002 - 144 σελίδες
...He continues: "Poetry, indeed, cannot be translated; and, therefore, it is the poets that preserve languages; for we would not be at the trouble to learn a presentation of the true. But whereas one might take spoken or wrieten words as comprising this sensible...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Verbal Scholarship and the Growth of Some Abstract Terms: An Inaugural ...

Alfred Chilton Pearson - 1922 - 60 σελίδες
...from Dr Johnson : "poetry indeed cannot be translated, and therefore it is the poets that preserve languages ; for we would not be at the trouble to learn a language if we could have all that is written in it just as 1 Horace, AP 70-72 mult a renascentur quae iam cecidere cadentque \ quae nunc...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Educational Review, Τόμος 64

Nicholas Murray Butler, Frank Pierrepont Graves, William McAndrew - 1922 - 522 σελίδες
...which is poetical. Poetry, indeed, can not be translated; and, therefore, it is the poets that preserve languages; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation. But as the beauties of poetry can not be preserved...

A Diary of Thomas De Quincey, 1803: Here Reproduced in Replica as Well as in ...

Thomas De Quincey - 1927 - 272 σελίδες
...where Johson says, "Poetry, indeed, cannot be translated: and, therefore, it is the poets that preserve languages; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation." (Edition of Augustine Birrell, 1904, IV, 44.) 37....




  1. Η βιβλιοθήκη μου
  2. Βοήθεια
  3. Σύνθετη Αναζήτηση Βιβλίων
  4. Λήψη ePub
  5. Λήψη PDF