Κρυφά πεδία
Βιβλία Βιβλία
" I have endeavoured to make Virgil speak such English, as he would himself have spoken, if he had been born in England, and in this present age. "
The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper - Σελίδα 329
επεξεργασία από - 1810
Πλήρης προβολή - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Constructing Cultures: Essays on Literary Translation

Susan Bassnett, André Lefevere - 1998 - 170 σελίδες
...choice of words, and his placing them for the sweetness of sound' (li), but also that 'I have endeavor'd to make Virgil speak such English as he would himself...had been born in England, and in this present age' (Ixi). Other translators have, predictably, been more reluctant to make Virgil speak the English of...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

After Babel: Aspects of Language and Translation

George Steiner - 1998 - 564 σελίδες
...Yet I may presume to say ... that, taking all the materials of this divine author, I have endeavoured to make Virgil speak such English as he would himself have spoken, if he had been horn in England, and in this present age. Dryden has dropped the awkward, ambivalent term imitation....
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

The conduct of inquiry

Abraham Kaplan - 1964 - 454 σελίδες
...Materials of this divine Author, I have endeavour'd to make Virgil speak such English, as he wou'd himself have spoken, if he had been born in England, and in this present Age'. IV It is not possible to take the reader into the workshop where for hours and hours, on days and in...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Reading Vergil's Aeneid: An Interpretive Guide

Christine G. Perkell - 1999 - 374 σελίδες
...translator's times by evoking the style of contemporary speech. This was the express purpose of Dryden: "to make Virgil speak such English as he would himself...had been born in England, and in this present age." Lewis approved and subscribed to this creed. While it is true, of course, that no translation can ever...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Comparative Criticism: Volume 22, East and West: Comparative Perspectives

E. S. Shaffer, Elinor S. Shaffer - 2000 - 332 σελίδες
...title The Penguin Book of Modern Verse Translation, 1966]), p. 90. 1 8 Cf. Dryden: 'I have endeavoured to make Virgil speak such English as he would himself...had been born in England, and in this present age.' Quoted by Susan Bassnett, Comparative Literature, p. 60. 19 AG Shirreff, Hindi Folk-songs (Allahabad,...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

The Earliest Wordsworth: Poems, 1785-1790

William Wordsworth - 2002 - 172 σελίδες
...translation from Catullus, To Lesbia derives its vigour from Wordsworth's ability to make Catullus 'speak such English as he would himself have spoken,...had been born in England, and in this present age' (Ker ii 228), licensing such phrases as 'give to the winds' and 'posting to the main'. Wordsworth's...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Strategic Rewriting, Τόμος 7

David Lee Rubin - 2002 - 308 σελίδες
...translators' prefaces of the period — as in Dryden's preface to his Aeneis (1697): "I have endeavored to make Virgil speak such English as he would himself...have spoken, if he had been born in England, and in the present age" — but this "fluent" strategy in translation has recently come under heavy criticism...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

What is World Literature?

David Damrosch - 2003 - 344 σελίδες
...something close to contemporary style — "to make Virgil speak such English," as Dryden famously proposed, "as he would himself have spoken, if he had been born in England, and in this present age" ("Dedication of the Aeneis," 72). Each approach has its pitfalls. A purely modern Virgil is a kind...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Translation: An Advanced Resource Book

Basil Hatim, Jeremy Munday - 2004 - 418 σελίδες
...approach such as Dryden's, who claimed to have endeavoured to make the ST author (Virgil in his case) 'speak such English as he would himself have spoken,...had been born in England, and in this present age' (Dryden 1697/1992)? Some of the main issues of translation are linked to the strategies of literal...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο

Enchanted Ground: Reimagining John Dryden

William Andrews Clark Memorial Library Staff, William Andrews Clark Memorial Library, University of California, Los Angeles. Center for 17th- & 18th- Century Studies, University of California, Los Angeles, Center for 17th- & 18th- Century Studies Staff - 2004 - 370 σελίδες
...If, in his translation of Virgil, Dryden 'endeavour'd to make Virgil speak such English, as he wou'd himself have spoken, if he had been born in England, and in this present Age,' Dryden praises Chaucer for achieving basically the same thing, for Englishing the classical epic tradition.2...
Περιορισμένη προεπισκόπηση - Σχετικά με αυτό το βιβλίο




  1. Η βιβλιοθήκη μου
  2. Βοήθεια
  3. Σύνθετη Αναζήτηση Βιβλίων
  4. Λήψη ePub
  5. Λήψη PDF