| Charles Eugene Little - 1884 - 648 σελίδες
...reach unto heaven ; and let us make us a name, lest we be scattered abroad. . * Therefore is tho name. . Erection, Joy in. Lévites. " They .scatter them. — GEN., ch. 11. DEFEAT— DEFENCE. See other illustrations under : DISAPPOINTMENT.... | |
| Edward Step - 1884 - 104 σελίδες
...knew not each what the others were saying. Therefore is the place called Babel, that is, Confusion, because the Lord did there confound the language of all the earth, and from thence scattered them abroad upon the face of all the earth. (40) ]HEN the people had seen the miracle that... | |
| John Nicholson - 1885 - 122 σελίδες
...scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. 9 Therefore is the name of it called Babel; because...language of all the earth: and from thence did the Lord scattered them abroad upon the face of all the earth. Genesis, twelfth chapter; 7 And the Lord appeared... | |
| E. C. Leal - 1885 - 186 σελίδες
...in Shinar, which was dedicated to Bel. The Hebrews knew it as Babel from Balal, — " to confound," because " the Lord did there confound the language of all the earth". But Bab-Bel means also the "Gate of Bel"; and so, from two sources, we have Babel, a word which has... | |
| Henry Wadsworth Longfellow - 1886 - 454 σελίδες
...Nimrod, who " began to be a mighty one in the earth," and his " tower whose top may reach unto heaven." because the Lord did there confound the language of all the earth, and from thenee did the Lord seatter them abroad upon the face of all the earth." See also Inf. XXXI. Note 77.... | |
| Frederic Huidekoper - 1887 - 618 σελίδες
...language... 8 So Jehovah scattered them ... 9 Therefore is the name of it called Babel ; because Jehovah did there confound the language of all the earth ; and from thence did Jehovah scatter them abroad . . . NOTE M. LOCALITY OF GREEK CULTURE. SMITH'S Biographical Dictionary... | |
| Edward Porter Humphrey - 1888 - 564 σελίδες
...may not understand one another's speech " (ver. 7). The Divine decree was quickly executed. "Jehovah did there confound the language of all the earth, and from thence" (Shinar) "did Jehovah scatter them abroad over the face of the whole earth." And so a social revolution... | |
| Benjamin Wills Newton - 1890 - 674 σελίδες
...whole earth'.' But the Lord interfered : He came down : confounded their speech, and scattered them. " The Lord scattered them abroad from thence upon the...did the Lord scatter them abroad upon the face of the whole earth." (Gen. xi.) So early was the land of Shinar the scene of confederate evil, and of... | |
| Benjamin Wills Newton - 1890 - 672 σελίδες
...earth ; and they left off to build the city. Therefore is the name of it called BABEL ; because thc Lord did there confound the language of all the earth...did the Lord scatter them abroad upon the face of the whole earth." (Gen. xi.) So early was the land of Shinar the scene of confederate evil, and of... | |
| M. G. Glazebrook - 1890 - 416 σελίδες
...earth : and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel ; because Jehovah did there confound the language of all the earth : and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face 120 of all the earth. LESSON III ABEAM AND LOT GENESIS 12.... | |
| |